Translation of "discarded from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discarded - translation : Discarded from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or find expensive components from discarded electronics?
أو العثور على الأجزاء الغالية من مهملات الإلكترونيات
An urban dwelling made from discarded materials and found furniture.
إستعدادات للسكن معدة من المواد والأثاث المهمل.
You discarded this one, right?
انت لعبت هذه صحيح
This hasn't been discarded yet.
هذه لم ت لعب بعد
After use, the coffee filter ring could be easily removed from the basket and discarded.
وبعد الاستخدام، يمكن إزالة حلقات تصفية القهوة بسهولة من الدورق والتخلص منها.
It will be discarded sooner or later.
وستزول إن عاجلا أو آجلا
The first Those emails will be discarded completely
الأولى سيتم اهمال هذه الايميلات تماما
Pages that fail the checksum should be discarded.
يجب التخلص من الصفحات التي تفشل الاختباري .
Hitler himself will be discarded sooner or later.
و(هتلر) نفسه سيزول إن عاجلا أو آجلا
31. The current methodology needed to be adjusted, not discarded.
٣١ وأضاف أن المنهجية الحالية تحتاج الى تعديل، وليس الى طرحها جانبا.
It's pretty late to start flirting with a discarded husband.
لقد فات وقت مغازلة زوج مهجور
(a) Work should commence from scratch , with the provisions of existing international space law being discarded as having served their purpose
(أ) ينبغي أن يبدأ العمل من الصفر بطرح الأحكام الواردة في قانون الفضاء الدولي الحالي جانبا باعتبارها قد أد ت غرضها
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons.
وﻻ ينبغي نبذ أي اقتراح معقول لمجرد التمسك باعتبارات أيديولوجية بالية.
The fermented rice was discarded and fish was the only part consumed.
ثم كان يتم التخلص من الأرز المتخمر وتناول الأسماك فقط.
All being discarded, perfectly edible, because they're the wrong shape or size.
كلها تم التخلص منها، وهي صالحة للأكل، لأنها لا تطابق الحجم أو الشكل المطلوب.
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used.
كما تعرفون هناك المثير من الأعضاء يتم إلقائها جانبا ، دون أن تستخدم.
Millions of tons of discarded fishing nets, gear that continues to kill.
مئات الملايين من شباك الصيد المهملة، والمهمات التي ما تزال تقتل.
Adjustments will cause the current solution to be discarded and recalculated as necessary.
ستتسبب التعديلات بتجاهل الحل الحالي وإعادة حسابه بحسب الحاجة.
You discarded a 10 and a five and a queen and a three.
أنت رميت عشرة و خمسة و ملكة و ثلاثة
But when the fun is over, those flags are often discarded, littering the ground.
ولكن عندما تنتهي المتعة، غالب ا ما يتم تجاهل هذه الأعلام لتملأ الأرض.
We need to feel confident that treaties and agreements entered into are not discarded.
ويلزم أن نشعر بالثقة في أن المعاهدات والاتفاقات التي يتم إبرامها لا يتم التخلي عنها.
We need things consumed, burned up, replaced and discarded at an ever accelerating rate.
نحتاج إلى استهلاك واستنزاف وتبديل الأشياء على نحو دائم التسارع
The NPT needs to be extended indefinitely to help ensure that nuclear weapons are for ever discredited, and discarded from the arsenals of every State.
ويتعين تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار تمديدا ﻻنهائيا بغية المساعدة على كفالة اﻹشارة الى العيب المﻻزم دوما لحيازة اﻷسلحة النووية، واطراحها من ترسانات كل دولة.
If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded.
إن اخترت إنشاء مشروع جديد فست تجاهل الملفات المحددة.
No regular regional or national scientific data is available on lost or discarded fishing gear.
ولا توجد بيانات علمية إقليمية أو وطنية منتظمة عن معدات الصيد المفقودة المتروكة.
But due to those on lookers, ratings just won't go up so they discarded you.
نسبة التصويت لم ترتفع إستنادا للمشاهدين لذلك تم إقصاؤك
That's splendid work you men do, fixing up discarded toys for the kids at camp.
. إنه عمل رائع الذى تقومون أيها الرجال . تصليح اللعب القديمة لأجل أطفال المخيم
The proposals from the Ministry took into consideration geographical balance but according to the Ministry were regrettably discarded in favour of schools located in and around Monrovia.
وذكرت الوزارة أن مقترحاتها راعت التوازن الجغرافي لكنها است بعدت مع الأسف لصالح مدراس مونروفيا والمناطق المحيطة بها.
quot apos The regulation of fishing gear and practices in order to eliminate by catches and to prevent fishing gear from being lost or discarded at sea
quot تنظيم معدات وممارسات صيد السمك من أجل القضاء على حاﻻت الصيد الجانبي والحيلولة دون ضياع معدات الصيد أو التخلص منها في البحر
The dirtiest places are around the fishing bridges where we find discarded toys and bottles pretty much everything from children's toys and children's shoes and swimming goggles
أكثر الأماكن قذارة توجد حول جسور الصيادين حيث نجد العلب الفارغة والزجاجات تقريبا كل شئ من لعب اطفال واحذية اطفال ونظارات سباحة وجوارب وجميع النفايات المنزلية
Clearly, the idea of its extension to more members of the Security Council should be discarded.
ومن الواضح أن فكرة تمديد هذا الحق ليشمل المزيد من أعضاء مجلس اﻷمن فكرة ينبغي نبذها.
Some people in both countries viewed the security alliance as a Cold War relic to be discarded.
وكان بعض الناس ـ في كل من البلدين ـ ينظرون إلى التحالف الأمني باعتباره من بقايا الحرب الباردة التي يجب نبذها.
Fish, 40 to 60 percent of European fish are discarded at sea, they don't even get landed.
السمك، 40 إلى 60 من سمك أوروبا يتم التخلص منه في البحر، حتى أنه لا يؤخذ إلى اليابسة.
And then I show you a little drawing you see, you remember that old thing I discarded?
سوف اريكم رسمة بسيطة اترون .. هل تذكرون الصورة القديمة التي تخليت عنها
In the Palestinian case, with the lack of the kind of leadership that Arafat provided, the radical wing, Hamas, cannot be discarded from the process leading to Palestinian statehood.
ففي الحالة الفلسطينية، وفي ظل الافتقار إلى الزعامة التي كان ياسر عرفات يجسدها، أصبح من غير الممكن استبعاد الجناح الراديكالي حماس من العملية المفضية إلى تأسيس الدولة الفلسطينية.
Desperate to hold onto power, Pervez Musharraf has discarded Pakistan s constitutional framework and declared a state of emergency.
في إطار مساعيه اليائسة للتشبث بالسلطة ن ـب ـذ برويز م ـش ـر ف الدستور الباكستاني وأعلن حالة الطوارئ.
They also designed the initial plans for the Parliament of Norway Building, but this design was later discarded.
كما أنهم صمموا الخطط الأولية لمبنى البرلمان النرويجي ، ولكن تم تجاهل هذا التصميم في وقت لاحق.
Once discarded or lost, the fishing gear remains in the marine environment, with negative economic and environmental impacts.
18 ومعدات الصيد المفقودة أو المتروكة تبقى في البيئة البحرية وتؤدي إلى آثار اقتصادية وبيئية سلبية.
Discarded and abandoned fishing nets are catching and killing marine turtles. In the sea, the nets drown turtles.
وشباك الصيد المتخلص منها والمتروكة تصيد السلاحف البحرية وتقتلها.
Mr. Shekhar Kapur, forgive me and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio.
سيد شيخار كابور، أستميحك عذرا وكانتا تمضغان علب الأشرطة السينمائية التي ألقاها استوديو في بوليوود.
The public's goodwill towards the princess after the imperial inauguration ceremony, will soon be discarded by the public.
بعد الافتتاحية تركت الاميرة اثرا طيبا عند الشعب الذي الان سيغير فكرته بسرعة
We have a situation where the basic safeguards of integrity and accountability and transparency have all been discarded.
الضمانات الأساسية للنزاهة والمساءلة و الشفافية تم تجاهلها جميعا .
The Nordic countries welcomed the suggestion that the term self contained regimes should be discarded as it was misleading.
16 وأضافت أن بلدن الشمال رحبت بالاقتراح المتمثل في إسقاط المصطلح نظم قائمة بذاتها لأنه مضلل.
The value of improvisation in the face of novel threats does not imply that existing rules should be peremptorily discarded.
إن أهمية الارتجال الإبداعي في التعامل مع التهديدات الجديدة علينا لا يعني أننا نستطيع أن نتجاهل القواعد القائمة بالكامل.
Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
أما الآن فقد أصبحت النزعة الروسية ذاتها تفتقر إلى أساس آمن، فهي لا تزيد عن كونها صدفة خاوية لرموز منبوذة.

 

Related searches : Be Discarded - Was Discarded - Discarded Waste - Discarded Metal - Discarded Products - Discarded Material - Is Discarded - Discarded Items - Discarded Milk - Are Discarded - Discarded Water - Discarded Equipment - Were Discarded