Translation of "discard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discard | أهمل |
Discard | معروض |
Discard | خيارات متقدمة |
Discard | الت خلص من الت غييرات |
Discard | أهملQDialogButtonBox |
Discard. | تخلص منها |
Discard Changes | الت خلص من الت غييرات |
Discard Changes? | إهمال التغييرات |
Discard Changes | أهمل التغييرات |
Discard Changes | تجاهل التغييرات |
Discard Changes | تجاهل التغييرات |
Discard changes | أهمل التغييرات |
Discard Changes | ارفض التغيرات |
Discard changes | أهمل قناة ألفا |
Discard two. | أرمي أثنتين |
Discard three. | أرمي ثلاثا |
Discard one. | أرمي واحدا |
Discard timer error | خطأ مؤقت الرفض |
Discard alpha channel | أهمل قناة ألفا |
I discard it. | بل أتخلص منه |
I discard one. | أنني أرمي واحدا |
Primary discard timer counts | إحباط العد الرئيسي |
Secondary discard timer counts | إحباط العد الثانوي |
Discard timer system error | خطأ نظام مؤقت الرفض |
Discard archived alarms after | اهمل بعد |
Discard the current modified project ? | أأهمل المشروع المعدل الحالي |
Discard the current modified project | أهمل المشروع المعدل الحالي |
Close and discard edited message? | هل تريد إغلاق و إهمال الرسالة المحررة |
You really wanna discard that? | أتريدن حقا ترك هذه |
Close the dialog and discard any changes. | إغلاق حوار و تجاهل أي منها. |
Discard the first myth it is a crime. | تجاهلوا الخرافة الأولى أنها جريمة. |
I see. He was trying to discard you. | . أرى ذلك لقد حاول تجاهلك |
Really discard your personal settings and reload the defaults? | حقا تريد تجاهل إعادادات الشخصية وإعادة تحميل الافتراضي ات |
Wait a moment, what if I discard this idea? | انتظروا لحظة ماذا لو رفضت |
Discard the second myth it is a big thing. | تجاهلوا الخرافة الثانية شيء كبير. |
Selecting another scheme will discard any changes you have made | انتقاء مخطط آخر سيلغي أي تعديل أضفته |
Even when they choose to discard one of their kings? | حتى لو اختاروا نبذ احد ملوكهم |
like the liver, what we do is we take discard livers. | كالكبد، ما نفعله هو أن نستخدم الأكباد الملقاة جانبا . |
Not at all. Still, you were proposing to discard Mrs Holland. | (ـ مع ذلك ، كنت تنوي التخلـي عن السيدة (هولاند ـ لا |
The Messenger will say , Lord , my people did indeed discard the Quran , | وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . |
The Messenger will say , Lord , my people did indeed discard the Quran , | وقال الرسول شاكي ا ما صنع قومه يا رب إن قومي تركوا هذا القرآن وهجروه ، متمادين في إعراضهم عنه وت ر ك تدب ره والعمل به وتبليغه . وفي الآية تخويف عظيم لمن هجر القرآن فلم يعمل به . |
Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog. | الضغط على هذا الزر يؤدي لإهمال كافة التغييرات الأخيرة التي أجريتها في شاشة الحوار هذه |
Do you want to save the message for later or discard it? | أتريد حفظ الرسالة للاستخام اللاحق أو إهمالها |
Hans and I will look the other way while you discard them. | سننظر بعيدا بينما تخلعينه. |
By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness. | بحق كل الآلهة التي يركع أمامها الرومان، ها أنذا أنفي عن نفسي المرض |
Related searches : Please Discard - Discard Pile - Discard Ban - Discard Criteria - Discard Plan - Discard Fish - Discard Information - Discard Message - Discard Data - Discard Documents - Discard Rate - Discard Tube - Discard Supernatant - Discard From