Translation of "discard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Discard
أهمل
Discard
معروض
Discard
خيارات متقدمة
Discard
الت خلص من الت غييرات
Discard
أهملQDialogButtonBox
Discard.
تخلص منها
Discard Changes
الت خلص من الت غييرات
Discard Changes?
إهمال التغييرات
Discard Changes
أهمل التغييرات
Discard Changes
تجاهل التغييرات
Discard Changes
تجاهل التغييرات
Discard changes
أهمل التغييرات
Discard Changes
ارفض التغيرات
Discard changes
أهمل قناة ألفا
Discard two.
أرمي أثنتين
Discard three.
أرمي ثلاثا
Discard one.
أرمي واحدا
Discard timer error
خطأ مؤقت الرفض
Discard alpha channel
أهمل قناة ألفا
I discard it.
بل أتخلص منه
I discard one.
أنني أرمي واحدا
Primary discard timer counts
إحباط العد الرئيسي
Secondary discard timer counts
إحباط العد الثانوي
Discard timer system error
خطأ نظام مؤقت الرفض
Discard archived alarms after
اهمل بعد
Discard the current modified project ?
أأهمل المشروع المعدل الحالي
Discard the current modified project
أهمل المشروع المعدل الحالي
Close and discard edited message?
هل تريد إغلاق و إهمال الرسالة المحررة
You really wanna discard that?
أتريدن حقا ترك هذه
Close the dialog and discard any changes.
إغلاق حوار و تجاهل أي منها.
Discard the first myth it is a crime.
تجاهلوا الخرافة الأولى أنها جريمة.
I see. He was trying to discard you.
. أرى ذلك لقد حاول تجاهلك
Really discard your personal settings and reload the defaults?
حقا تريد تجاهل إعادادات الشخصية وإعادة تحميل الافتراضي ات
Wait a moment, what if I discard this idea?
انتظروا لحظة ماذا لو رفضت
Discard the second myth it is a big thing.
تجاهلوا الخرافة الثانية شيء كبير.
Selecting another scheme will discard any changes you have made
انتقاء مخطط آخر سيلغي أي تعديل أضفته
Even when they choose to discard one of their kings?
حتى لو اختاروا نبذ احد ملوكهم
like the liver, what we do is we take discard livers.
كالكبد، ما نفعله هو أن نستخدم الأكباد الملقاة جانبا .
Not at all. Still, you were proposing to discard Mrs Holland.
(ـ مع ذلك ، كنت تنوي التخلـي عن السيدة (هولاند ـ لا
The Messenger will say , Lord , my people did indeed discard the Quran ,
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى .
The Messenger will say , Lord , my people did indeed discard the Quran ,
وقال الرسول شاكي ا ما صنع قومه يا رب إن قومي تركوا هذا القرآن وهجروه ، متمادين في إعراضهم عنه وت ر ك تدب ره والعمل به وتبليغه . وفي الآية تخويف عظيم لمن هجر القرآن فلم يعمل به .
Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog.
الضغط على هذا الزر يؤدي لإهمال كافة التغييرات الأخيرة التي أجريتها في شاشة الحوار هذه
Do you want to save the message for later or discard it?
أتريد حفظ الرسالة للاستخام اللاحق أو إهمالها
Hans and I will look the other way while you discard them.
سننظر بعيدا بينما تخلعينه.
By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness.
بحق كل الآلهة التي يركع أمامها الرومان، ها أنذا أنفي عن نفسي المرض

 

Related searches : Please Discard - Discard Pile - Discard Ban - Discard Criteria - Discard Plan - Discard Fish - Discard Information - Discard Message - Discard Data - Discard Documents - Discard Rate - Discard Tube - Discard Supernatant - Discard From