Translation of "disassemble and reassemble" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disassemble - translation : Disassemble and reassemble - translation : Reassemble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exactly. Now reassemble your faculties and start packing. | بالضبط, الآن جمع أغراضك و أحزم الحقائب |
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease. | ويمكنهم أيضا تجميع وتفكيك هياكلهم الأساسية بيسر. |
So as prophase progresses the nuclear envelope actually starts to disassemble. | اذا مع تطور الطور التمهيدي فالغلاف النووي يبدأ فى التفكك . |
Does man think that We will not reassemble his bones ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
Then we bring that into software and reassemble it, and tell you what the story is. | ثم نجلب ذلك للبرمجيات، ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة. |
Then the question is, can you reassemble, with that genome, the whole bird? | ليبقى السؤال، هل يمكنكم إعادة بناء الطائر بواسطة هذا الم ج ين |
Then the question is, can you reassemble, with that genome, the whole bird? | ليبقى السؤال،هل يمكنكم إعادة بناء الطائر بواسطة هذا الم ج ين |
And then we bring that into software, and we reassemble it and we tell you what the story is. | ثم نجلب ذلك للبرمجيات، ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة. |
Two FANUC M 1iA 4 axis robots assemble and disassemble small LED lens into PCB bases using iRVision 2D | روبوتات م 1 آي ايه ذو الأربع محاور يرك بان و يفك ان عدسات ضوئية ثنائية إلى أساس ثنائي الفينيل المتعد د الكلور باستخدام خاص ية الرؤية ثنائية البعد تحت الأسع ة الحمراء . |
So this starts to actually dissolve and disassemble, and then these things start to grow and attach themselves to the centromere. | و بالتالى يبدأ فى الذوبان و التفكك و بعد ذلك تبدأ هذه الاشياء فى النمو و تعلقها ب السينترومير . |
You have condemned computers that are stripped apart, and you can buy salvaged components and things that you can reassemble in a new configuration. | أشياء جديدة تماما . لديك أجهزة كمبيوترات مصادرة التي تم تجريدها وفصلها، ويمكنك أن تشتري قطع مستعملة |
It's DNA which is pretty badly fragmented, but with good techniques now, you can basically reassemble the whole genome. | هو حمض نووي منقسم بشكل سيء، ولكن بفضل التقنيات الحديثة يمكنكم إعادة بناء الم ج ين بالكامل. |
It's DNA which is pretty badly fragmented, but with good techniques now, you can basically reassemble the whole genome. | هو حمض نووي منقسم بشكل سيء، ولكن بفضل التقنيات الحديثةيمكنكم إعادة بناء الم ج ين بالكامل. |
When information reaches it's destination, packets reassemble in their original order to make a picture, email, webpage, or a tweet. | عندما تصل المعلومات جهتها، الحزم تعيد التجميع في ترتيبها الأصلي لجعل صورة، والبريد الإلكتروني، صفحة ويب، أو سقسقة. |
(a) A site where one or more scientific or industrial activity, required to produce disassemble a nuclear warhead device is carried out plus | (أ) موقع ي ضطلع فيه بنشاط أو أكثر من الأنشطة العلمية أو الصناعية اللازمة لإنتاج تفكيك رأس حربي جهاز نووي وكذلك |
When the Fed ends a liquidity squeeze, it turns the pieces right side up. So it is easy to reassemble the puzzle. | وحين ينهي بنك الاحتياطي الفيدرالي أزمة السيولة، فإنه يقلب وجه قطع الأحجية إلى الأعلى، فيصبح من السهل إعادة ترتيب قطع الأحجية. |
We dismantle the whole thing, we reassemble it in a new configuration, and we do this hardware mashup, systematically training the guy how to do this. | ونحن تفكيك كل شيء، ونحن في إعادة تجميع في تكوين جديد، ونحن نفعل هذا المزج الأجهزة، |
Svedberg had also shown that a change in solution conditions could cause a protein to disassemble into small subunits, now known as a change in quaternary structure. | قد أظهر سفيدبرغ أيضا أن تغييرا في ظروف الحل قد يسبب تفكيك البروتين إلى وحدات صغيرة، والمعروفة الآن باسم تغيير في الهيكل رباعي. |
And we told them that at the end of the experiment, we will take all these Bionicles, we will disassemble them, we will put them back in the boxes, and we will use it for the next participant. | و في نهاية التجربة أخبرناهم سنأخذ كل هذه الألعاب ، ونقوم بتفكيكها ، و نضعها مرة أخرى في الصناديق ، ونستعملها للمشارك التالي . |
Now, hopefully, those of you who know anything about graph theory can look at that, and that will satisfy you that that can also do arbitrary 3D structure, and in fact, you know, I can now take a dog, carve it up and then reassemble it so it's a linear string that will fold from a sequence. | الآن، نأمل، من منكم يعرف أي شيء حول نظرية المخططات يمكنه أن ينظر إلى ذلك، وذلك سيرضيكم أن ذلك يمكنه أيضا أن ينفذ بنية إعتباطية ثلاثية الأبعاد، |
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | وقرفة وبخورا وطيبا ولبانا وخمرا وزيتا وسميذا وحنطة وبهائم وغنما وخيلا ومركبات واجساد ونفوس الناس. |
One and two and three and four and five and six and seven and eight and nine and ten. | واحد واثنين وثلاثة وأربعة وخمسة وستة وسبعة وثمانية وتسعة وعشرة. |
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. | وكاسد وحزوا وفلداش ويدلاف وبتوئيل. |
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | قدموا فرشا وطسوسا وآنية خزف وحنطة وشعيرا ودقيقا وفريكا وفولا وعدسا وحم صا مشويا |
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth | وزكريا وعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعن ي واليآب ومعسيا وبنايا بالرباب على الجواب. |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | أنت هبوط الشرطي حقوق الطبع والنشر والفخر وبرنامج تحرير في برنامج |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. |
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. | وباصر وهود وشم ا وشلشة ويثران وبئيرا. |
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. | وباصر وهود وشم ا وشلشة ويثران وبئيرا. |
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. | وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان. |
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغن ى المغنون ويزرحيا الوكيل. |
and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, | ويبحار واليشوع ونافج ويافيع |
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, | وزبديا ومشلام وحزقي وحابر |
and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth. | وحدور واخيو وزكريا ومقلوث. |
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, | وزبديا ومشلام وحزقي وحابر |
And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth. | وحدور واخيو وزكريا ومقلوث. |
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha, | وفرمشتا واريساي واريداي ويزاثا |
And hedgehogs and lizards. And horses and cows. | وقنـافذ وسحـالي |
And that, and that, and that and that. | وذاك وذاك وذاك وذاك , وذاك وذاك |
And Patch, and Rolly, and Penny, and Freckles. | وباتش ورولي وبيني وفريكلز |
Related searches : Assemble And Disassemble - Disassemble Software - Disassemble From - Disassemble Equipment - Decompile Or Disassemble - Disassemble Or Decompile - Disassemble Or Modify - Do Not Disassemble - Disassemble The Unit - And And And - And And - And