Translation of "dignity and respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dignity - translation : Dignity and respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can increase respect for human dignity in every land. | ويمكننا أن نضاعف من احترام الكرامة الإنسانية في كل البقاع. |
All human beings have the right to be treated with dignity and respect. | فكل إنسان له الحق في أن يعامل بكرامة واحترام. |
Respect for human rights and human dignity must be central to our efforts. | ويجب أن يكون احترام حقوق الإنسان والكرامة الإنسانية محورا لهذه الجهود. |
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? | أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه |
Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce. | ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام. |
We claim respect for the right of Cuban NGOs to pursue cooperative exchanges and relations that respect our national independence and dignity. | ونطالب بأن يحترم حق المنظمات غير الحكومية الكوبية في إجراء عمليات تبادل وإقامة صلات تعاون على أساس احترام استقلالنا وكرامتنا الوطنية. |
This process should reinforce its principal objectives of promoting peace, security, freedom, democracy, respect for human dignity and respect for creation. | وينبغي أن ت عزز هذه العملية أهدافها الرئيسية الرامية إلى تعزيز السلام، والأمن، والحرية، والديمقراطية، واحترام الكرامة الإنسانية واحترام الخلق. |
Vision A just world in which there is respect for human dignity and cultural diversity. | الرؤية عالم يعمه العدل وتحترم فيه كرامة الإنسان والتعددية الثقافية. |
Where expulsion occurred, it must respect the dignity and fundamental rights of the person concerned. | وفي حالة حدوث الطرد، ينبغي إحترام كرامة الشخص المعني وحقوقه الأساسية. |
And, I'm hoping that the Iranians will treat her with dignity and respect ...and mercy and compassion. | و أتمنى أن يعاملها الإيرانيون بإحترام و كرامة و عفو شفقة |
All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. | ويجب معاملة جميع المحتجزين والسجناء معاملة إنسانية وبالاحترام الواجب لكرامتهم الإنسانية المتأصلة. |
All this was done in full compliance with and respect for human dignity, and to eliminate poverty. | كل ذلك احتراما لكرامة اﻹنسان السوداني وتجنيبه شظف العيش. |
An effort is made to respect the integrity and dignity of all female victims of violence. | وتبذل الجهود لحماية سلامة وكرامة جميع النساء ضحايا العنف. |
We look upon it primarily as a challenge to our dignity and self respect. quot (ibid.) | بل إننا ننظر الى ذلك في المقام اﻷول باعتباره تحديا لكرامتنا واحترام ذاتنا . )المرجع نفسه( |
Peace is long lasting only if built on freedom, social justice and respect for human dignity. | إن السﻻم ﻻ يــدوم طويــﻻ إذا لــم يكــن قائمــــا علـــى الحرية والعدالــة اﻻجتماعيــة واحتــرام الكرامـــة اﻻنسانية. |
Respect of dignity and the protection of human life are fundamental pillars of the Mexico corpus juris. | فاحترام الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية ركيزتان أساسيتان في مجموعة القوانين المكسيكية. |
Ensuring minimal respect for human rights and dignity during armed conflicts continues to challenge the international community. | وما فتئ ضمان الحد الأدنى من احترام حقوق وكرامة الإنسان خلال النزاعات المسلحة يمثل تحديا للمجتمع الدولي. |
We must do more to ensure safety, access to vulnerable groups, respect and dignity for humanitarian workers. | ولا بد لنا من أن نضمن سلامة وسهولة الوصول إلى الفئات الاجتماعية الضعيفة، واحترام كرامة العاملين الإنسانيين. |
In this respect, the Death with Dignity Act in Oregon is an interesting law. | وفي هذا الإطار فسوف نجد أن قانون الموت في كرامة الذي صدر في ولاية أوريجون يثير قدرا كبيرا من التشويق والاهتمام. |
Moreover, immigrants are generally treated with a greater sense of respect for their dignity. | فضلا عن ذلك فإن المهاجرين إلى البلدان الاسكندنافية يلقون عموما معاملة تتسم بقدر أكبر من الاحترام لكرامتهم. |
These ideals respect for human rights and human dignity, and the responsibility of citizens to ensure that their governments respect those rights represent humanity s highest aspirations. | وهذه المثل العليا ـ احترام حقوق الإنسان وكرامته، ومسؤولية كل مواطن عن ضمان احترام حكومته لهذه الحقوق ـ تمثل أرقى الطموحات والتطلعات الإنسانية. |
1. Full respect for human rights and fundamental freedoms is essential for the security and dignity of resettlement processes. | ١ أن اﻻحترام التام لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أمر أساسي لتكون إعادة التوطين آمنة وكريمة. |
Advocate for respect of personal dignity, for justice and peace, which sadly our administration has not been doing. | لندع إلى احترام كرامة الفرد، والعدالة والسلام، وهذا وللأسف ما لم تفعله حكومتنا إلى الآن. |
Reparation programmes should be a tool for fully integrating victims in society and restoring respect for their dignity. | 83 وينبغي أن تشكل برامج الجبر أداة لإدماج الضحايا إدماجا تاما في المجتمع ولاستعادة احترام كرامتهم. |
In line with the policy adopted, we feel compelled to call for respect for human rights and dignity. | وفي اتساق مع السياســة المعتمدة، نشعر أن من الـــﻻزم أن ننـــادي باحتــرام حقوق اﻹنسان وكرامته. |
In Italy we have adopted measures to create a system of rights and duties that respect human dignity. | وقد اتخذنا تدابير في إيطاليا ﻹيجاد نظام للحقوق والواجبات يحترم كرامة اﻹنسان. |
Advocate for respect of personal dignity, for justice and peace, which sadly our administration has not been doing. | لندع إلى احترام كرامة الفرد، والعدالة والسلام، وهذا وللأسف ما لم تفعله حكومتنا إلى الآن. شكرا جزيلا لكم |
By promoting tolerance and respect for the dignity of the individual, we contribute to preventing cultural, ethnic and territorial conflicts. | وبتشجيع التسامح واحترام كرامة الفرد فإننا نسهم في منع الصراعات الثقافية والعرقية واﻻقليمية. |
(a) Respect for inherent dignity, individual autonomy including the freedom to make one's own choices, and independence of persons | (أ) احترام كرامة الأشخاص المتأصلة واستقلالهم الذاتي بما في ذلك حرية تقرير خياراتهم بأنفسهم واستقلاليتهم |
The emphasis is on human dignity, respect and the right to equality rather than merely on the biomedical condition. | وينبغي التركيز على الكرامة الإنسانية والاحترام والحق في المساواة بدلا من مجرد النظر إلى الحالة الطبية. |
(e) To respect the rights of refugees and internally displaced persons and their right of voluntary return in safety and dignity | (ه ) احترام حقوق اللاجئين والمشردين داخليا وحقهم في العودة الطوعية إلى ديارهم بسلام وكرامة |
(e) To respect the rights of refugees and internally displaced persons and their right of voluntary return in safety and dignity | (ه ) احترام حقوق اللاجئين والمشردين داخليا وحقهم في العودة الطوعية إلى ديارهم بسلام وكرامة |
The Albanians and the Greek minority have historical traditions of humanism and respect for the rights and dignity of each other. | إن لدى اﻷلبان واﻷقلية اليونانية تقاليد تاريخية عمادها التمسك بالروح اﻹنسانية وباحترام كل منهما لحقوق وكرامة اﻵخر. |
Our common principles and values human dignity, equality, respect, mutual responsibility and cooperation are first shaped and nurtured in the family. | إن مبادئنا وقيمنا المشتركة الكرامة البشرية، والمساواة، واﻻحترام، والمسؤولية والتعاون المتبادﻻن تتشكل وتنمو أوﻻ في داخل اﻷسرة. |
Dignity. Always dignity. | الكرامة, دائما الكرامة |
It was important to stress that the provisions of Islamic law were tolerant and protected respect for dignity and human life. | وبخصوص قضية ا لإرهاب، أوضح أن أحكام الشريعة الإسلامية متسامحة وتدافع عن احترام الكرامة والحياة الإنسانية. |
(b) In Tajikistan, everyone is obliged to abide by its Constitution and laws and to respect people's rights, freedoms, honor and dignity. | (ب) يلتزم كل شخص باحترام الدستور والقوانين ومراعاة حقوق الآخرين وحرياتهم، والحفاظ على كرامتهم. |
States need to find answers to the new challenges, while maintaining the same respect for human dignity and fundamental rights. | ويتعين على الدول إيجاد إجابات للتحديات الجديدة، مع المحافظة على نفس الاحترام للكرامة الإنسانية والحقوق الأساسية. |
(a) Promote respect for the dignity and cultural integrity of indigenous peoples whothat conserve and maintain their cultural heritage, and respect and recognize their rights, particularly human rights, under international and national law | (أ) تعزز احترام كرامة الشعوب الأصلية التي تقوم بصون تراثها الثقافي والمحافظة عليه واحترام شخصيتها الثقافية، واحترام وإقرار ما لها من حقوق، لا سيما حقوق الإنسان، بموجب القانون الدولي والوطني |
The Sudan is committed to safeguarding the dignity of humankind and respect for its rights, guided by its values, heritage and beliefs. | ويظل السودان ملتزما باحترام كرامة الإنسان وصون حقوقه استهداء بقيمه وموروثاته ومعتقداته. |
Respect for human rights and dignity was an essential element of poverty eradication and the very foundation of access to productive employment. | 5 وأوضح أن احترام حقوق الإنسان وكرامته يعتب ر عنصرا أساسيا من عناصر القضاء على الفقر والأساس الأصيل للوصول إلى العمالة الإنتاجية. |
The Government of Saint Kitts and Nevis shares the commitment to democracy, respect for human dignity and the protection of human rights. | إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تتشاطر اﻻلتزام بالديمقراطية واحترام كرامة اﻹنسان وحماية حقوق اﻹنسان. |
They are of people, real people, like you and me, all deserving of the same rights, dignity and respect in their lives. | أ ناس حقيقيون، مثلي و مثلكم، جميعهم يستحقون أن يحظوا بنفس الحقوق والكرامة والاحترام في حياتهم. |
They offer testimony to the ability of nations, races and ethnic and religious groups to live together in peace, dignity and mutual respect. | إن اﻻحداث في جنوب افريقيا انتصار للروح اﻻنسانية، وهي تدل على قدرة الدول واﻻعراق والمجموعات اﻻثنية والدينية على العيش معا بسﻻم وكرامة واحترام متبادل. |
Niger attaches great importance to respect for the ideals and principles enshrined in the Charter of our Organization, particularly those concerning respect for the dignity of the human person and respect for the independence, territorial integrity and sovereignty of States. | إن النيجر تعلق أهمية بالغة على احترام الم ثل والمبادئ الواردة في ميثاق منظمتنا، وﻻ سيما تلك المتعلقة باحترام كرامة اﻹنسان واحترام استقﻻل الدول ووحدة أراضيها وسيادتها. |
Related searches : Respect And Dignity - Dignity And Pride - Rights And Dignity - Respect And Care - Courtesy And Respect - Fairness And Respect - Value And Respect - Respect And Honor - Respect And Appreciation - Consideration And Respect - Trust And Respect - Care And Respect - Love And Respect