Translation of "diffuse irradiance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Diffuse | انشر |
Diffuse | مستفيض |
They actually diffuse through networks. | في واقع الحال تنتشر من خلال شبكات |
2, 3 Show specified diffuse and ambient light | 2, 3 أظهر بالأخص الضوء المحيطي والخفيف |
At zenith, sunlight provides an irradiance of just over 1 kilowatt per square meter at sea level. | ضوء الشمس الساطع يوفر الساقط من حوالي 1 كيلو وات لكل متر مربع عند مستوى سطح البحر. |
All renewables, much as I love them, are diffuse. | كل مصادر الطاقة المتجددة على قدر حبي لهم تحتاج مساحة |
Protons are also associated with auroras, both discrete and diffuse. | وترتبط البروتونات أيضا مع الشفق، سواء منفصلة أومنتشرة. |
But things don't just diffuse in human populations at random. | لكن الأشياء لا تنتشر في التجمعات البشرية بشكل عشوائي |
The hot diffuse gas in the Local Bubble emits X rays. | تبعث الغازات الحارة في الفقاعة المحلية الأشعة السينية. |
That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. | لأنه من المفترض أننا نشعر بارتياح حيال أجهزة الصرف الآلي |
A diffuse anxiety is gaining ground. People feel uneasy and worried, especially when traveling. | فالناس يشعرون بعدم الارتياح والاضطراب، وبصورة خاصة في حالة سفرهم. |
This crisis raises fundamental questions about globalization, which was supposed to help diffuse risk. | إن هذه الأزمة تثير تساؤلات جوهرية بشأن العولمة، التي كان من المفترض أن تساعد في توزيع عامل المجازفة. |
Carbon from the oil can diffuse into the steel, making the surface very hard. | ينتشر الكربون أو النيتروجين في سطح الصلب، مما يزيد من صلادة السطح. |
None of us really extends the golden rule in truly diffuse and universal fashion. | لا أحد منا يستطيع أن يمد القاعدة الذهبية مهما انتشرت عالميا |
But on this side, it has sugary Gummy Bears, to diffuse the light more slightly. | ولكن في هذا الجانب، دب مصمغ سكري ، لإمتصاص ضوء أكثر قليلا. |
And that makes sense if you think about it, to diffuse momentum throughout a fluid. | و ذلك منطقي اذا فكرتم فيها توزيع الزخم في كافة انحاء المائع |
And so it would take a long time for material to diffuse into a cell. | يخرج بنفس الطريقة. لذلك هذه المواد تستغرق وقتا طويلا للانتشار داخل الخلية |
And the interlinkages between major global banks are a major, if diffuse, worry for all involved. | والواقع أن هذه الارتباطات بين البنوك العالمية الكبرى تشكل مصدرا للانزعاج الشديد إذا انتشرت. |
This telegraph is a fantastic instrument to diffuse religion, civilization, liberty and law throughout the world. | هي أداة رائعة لنشر الدين ، الحضارة والحرية والقانون في جميع أنحاء العالم. |
If this energy is divided by the recording time in hours, it is then a density of power called irradiance, expressed in watts per square metre (W m2). | إذا تم تقسيم هذه الطاقة حسب وقت التسجيل في ساعات، تسمى كثافة الطاقة حينئذ التشيع، التي يعرب عنها واط لكل متر مربع (W m2). |
I've talked to engineers. That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. | لقد تحدثت لبعض المهندسين. إنها مصممة بدقة لتخفيف استيائنا لأنه من المفترض أننا نشعر بارتياح حيال أجهزة الصرف الآلي |
Now, for us environmentalists, maybe the greenest thing about the cities is they diffuse the population bomb. | الآن، بالنسبة لنا كبيئين فإن افضل ما نستفيد منه من هذا الامر .. هو ايقاف الانفجار السكاني |
The flux unit or jansky (symbol Jy) is a non SI unit of spectral flux density, or spectral irradiance, equivalent to 10 26 watts per square metre per hertz. | وحدة الدفق أو جانسكي (رمزها Jy) هي وحدة ليست من ضمن وحدات النظام الدولي تقيس كثافة الدفق الطيفية http science.jrank.org pages 57879 jansky.html ref a وهي تعادل 1026 وات لكل متر مربع لكل هرتز. |
By contrast, the benefits of public investments are slower to be felt, and their beneficiaries are more diffuse. | وفي المقابل فإن الشعور بالفوائد المترتبة على الاستثمارات العامة لا يأتي إلا بطيئا، وغالبا ما يكون المستفيدون منها أكثر انتشارا وتوزعا. |
If detected early enough, solutions can be found to diffuse tempestuous crowds before they inundate fragile new institutions. | وباستكشاف هذه الن ذ ر في وقت مبكر، يصبح في الإمكان إيجاد الحلول لنزع فتيل الحشود الصاخبة قبل أن تغمر المؤسسات الجديدة الهشة. |
And a neurotransmitter may diffuse and act not only on other synaptic contacts, but also on extrasynaptic receptors. | وقد لا يكتفي الناقل العصبي بنشر العلاقات المشبكية الأخرى والعمل عليها، بل إنه يتفاعل أيضا مع مستقبلات مشبكية إضافية. |
So, if we break that down into layers, here's that diffuse component we saw in the first slide. | باول ديبيفيك إذا ، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى. |
Paul Debevec So, if we break that down into layers, here's that diffuse component we saw in the first slide. | باول ديبيفيك إذا ، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى. |
This diffuse action is related to the overall moods and states of the brain (for example, attentiveness, sleep, and anxiety). | ويرتبط هذا الفعل المنتشر بالمزاج الإجمالي وحالة الدماغ (على سبيل المثال، الانتباه، والنوم، والقلق). |
And it ends like this This telegraph is a fantastic instrument to diffuse religion, civilization, liberty and law throughout the world. | و هي تنتهي هكذا هذه البرقية هي أداة رائعة لنشر الدين ، الحضارة والحرية والقانون في جميع أنحاء العالم. |
The SEC s rejection of the proposed rules demonstrates the power of concerted lobbying and that concentrated interests often trump diffuse benefits. | إن رفض لجنة الأوراق المالية والبورصة للقواعد المقترحة يظهر مدى قوة الضغوط المنسقة ــ كما يظهر أن المصالح المركزة تتغلب عادة على المنافع الموزعة. |
M78 is the brightest diffuse reflection nebula of a group of nebulae that include NGC 2064, NGC 2067 and NGC 2071. | والسديم م78 هو المنطقة الأشد لمعانا لعدة تجمعات غازية تشمل NGC 2064 و NGC 2067 و NGC 2071. |
Thus, it appears that even the cold war, a most diffuse, non traditional form of inter State conflict, can affect treaties. | وهكذا يبدو أنه يمكن حتى للحرب الباردة، التي هي شكل واسع الانتشار وغير تقليدي من أشكال النزاعات بين الدول، أن تترك أثرا على المعاهدات. |
The tripartite relationship can also diffuse the lines of accountability and responsibility for the overall success of a project or programme | كما أن العﻻقة الثﻻثية يمكن أيضا أن تجزئ خطوط المساءلة والمسؤولية الﻻزمين لمجمل نجاح المشروع أو البرنامج |
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. | أو مرة أخرى، يمكننا مراقبة سلوكيات الشراء لدى الناس و مشاهدة كيف لهذه الأنواع من الظواهر أن تنتشر داخل الناس |
And this is what happens to us at the gas pump and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger. | و هذا ما يحصل لنا في محطات الوقود و حقيقة أن مضخات الوقود مصممة بشكل دقيق لتخفيف هذا الاستياء |
Our line of action requires that we be proactive if we are to pre empt and diffuse the root causes of future tension. | فمسار عملنا يقتضي منﱠا أن ننشط قبل وقوع اﻷحداث إذا أريد لنا أن نستبقها ونزيل اﻷسباب الجذرية للتوتر في المستقبل. |
Why do governments erect barriers to international trade? Because the beneficiaries of trade protection are concentrated and politically influential, while consumers are diffuse and disorganized. | ولماذا تقيم الحكومات الحواجز أمام التجارة الدولية لأن المستفيدين من حماية التجارة متركزون ونافذون سياسيا، في حين يتسم المستهلكون بالانتشار وعدم التنظيم. |
He also rendered the effects of both direct and diffuse light by showing the light from the window on the left reflected by various surfaces. | وكما جسد تأثيرات الضوء المستقيم والضوء المنتشر عن طريق إظهار ضوء من النافذة على اليسار التي تعكسها مختلف السطوح. |
Chemical synaptic transmission involves the release of specific molecules, neurotransmitters, which diffuse through the intercellular space and interact with specific receptors located on an adjacent neuron. | ويشتمل انتقال التشابك الكيميائي على إطلاق جزيئات محددة، وهي الناقلات العصبية، التي تنتشر خلال الفضاء بين الخلوي وتتفاعل مع مستقبلات محددة توجد على الخلايا العصبية المجاورة. |
This makes the Venusian surface hotter than Mercury's, which has a minimum surface temperature of and maximum surface temperature of , even though Venus is nearly twice Mercury's distance from the Sun and thus receives only 25 of Mercury's solar irradiance. | هذا يجعل السطح الزهري أسخن من سطح عطارد والذي تبلغ حرارته الدنيا 220 م والقصوى 420 م، وهذا على الرغم من أن الزهرة ي بعد عن الشمس ضعف بعد عطارد عنها وهكذا فهو يتلقى 25 فقط من تشعيع عطارد الشمسي. |
Recognizing that countries diverge greatly in terms of their abilities to access, diffuse and use scientific and technological knowledge, most of which is generated in developed countries, | وإذ تسلم بأن البلدان تتفاوت كثيرا من حيث قدراتها على الوصول إلى المعارف العلمية والتكنولوجية ونشر واستخدام هذه المعارف التي ينبع معظمها من البلدان المتقدمة النمو، |
Capture costs are estimated to be higher than from point sources, but may be feasible for dealing with emissions from diffuse sources such as automobiles and aircraft. | وتقدر تكاليف الاحتجاز على أن تكون أعلى من مصدره، ولكن قد يكون ممكنا للتعامل مع الانبعاثات من مصادر الانتشار مثل صناعة السيارات والطائرات. |
A holder in front of the lens can hold a colored plastic film ( gel ) to tint the light or wire screens or frosted plastic to diffuse it. | ويمكن أن يتم وضع حمل أمام العدسة لحمل فيلم بلاستيكي ملون( gel ) لصبغ الأضواء أو الشاشات السلكية أو لحمل بلاستيك بلوري لنشر ها. |
Is there any way to coax the IMF s largest members, especially the United States and China, to help diffuse the risks posed by the world s massive trade imbalances? | هل توجد أية وسيلة لإقناع كبار أعضاء صندوق النقد الدولي، وبصورة خاصة الولايات المتحدة والصين، بالمساعدة في تخفيف المخاطر والمجازفات التي فرضها الخلل الهائل في التوازن التجاري على مستوى العالم |
Related searches : Spectral Irradiance - Irradiance Sensor - Global Irradiance - Irradiance Level - Solar Irradiance - Effective Irradiance - Light Irradiance - Diffuse Light - Diffuse Reflection - Diffuse Away - Diffuse Pain - Diffuse Mode - Diffuse Layer