Translation of "did you pay" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Did you ask about pay?
هل سألت عن الراتب
Did you pay for the book?
هل دفعت ثمن الكتاب
Did Choi Woo Young pay you money?
هل أخذت مالا من شوي وو يونغ
Did we not pay you for filming?
ألم ندفع لك مقابل التصوير
How much did you pay for this?
كم دفعت مقابل هذا
How much did you pay for that?
و لكنها ساحرة و رشيقة.
Did you ask for your pay today?
هل طلبت أجرتك اليوم
I see. How did she pay you?
لقد فهمت، كيف دفعت لك
Did you pay a lot for it?
هل دفعت الكثير عليه
Did you pay all your bills last month?
هل سددت كل فواتيرك الشهر الماضي
Like perjury. How much did they pay you?
مثل الحنث بالقسم, كم دفعوا لك
What did you pay for the fancy soap?
ما الذي دفعته مقابل صابون الهوى
Of course you have to pay. What did you think?
أكيد عليك أن تدفع. ماذا ظننت
But... how much did you pay for that amulet?
لكن... كم دفعت ثمن التعويذة
Did you pay 25 to get in here tonight?
دفعت 25 لدخول هنا الليلة
How much did you have to pay for the tickets?
ما المبلغ الذي كان عليك دفعه للتذاكر
How did you make all these people pay for music?
كيف امكنك جعل كل هؤلاء الناس ان تدفع للموسيقى
How did you expect to pay for such a thing?
كيف كنت تتوقع أن تدفع تكاليف شيء كهذا
So you did, Dobbsie, and I always meant to pay you back.
بالطبع فعلت دوبسـى وطالما أردت أن أعيد إليك أموالك
And did Stromboli pay?
وقد دفع ( سترومبولي )0
Where did you get the money to pay for all this?
من أين لك المال لشراء كل هذا
But your father didn't tell you to pay me off, did he?
لكن والدك لم يطلب منك أن تدفعي لي، أليس كذلك
I did send to you for gold to pay my legions, which you denied me.
طلبت منك الذهب لأدفع مرتبات قواتي ورفضت أن تعطيني
Did it ever strike you how many of that 800 offered to pay?
هل فكرت مرة كم من هؤلاء الثمانمائة يستطيع أن يدفع
And he did not want to pay.
وهو لا يريد أن يدفع الرشوة
Why are you pointing your finger to me? When did I ever ask you to pay for my tuition?
لماذا أنت تشير ياصابعك إلي ، أنا لم أطلب منك دفع رسوم التعليم الخاص بي
Look, I'll pay you. I'm willing to pay you.
اتوسل اليك, وأنا على استعداد لادفع لك.
But he's still gotta pay for what he did.
لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته .
So in this situation, how much did I pay you to keep that 100 for a year?
في هذه الحاله , كم دفعت انا لك لكي تحتفظ بهذه 100 دولار لمدة سنه
She did it for the money. Only you're not going to pay her, are you, Mr. Neff?
لقد فعلت ذلك من أجل المال,و أنتم ستدفعون المال لها,أليس كذلك
Not only did you have to pay to be in it, but you also had to follow my 13 rules.
ليس عليك فقط دفع ثمن الانخراط فقط ولكن عليك أن تتقيد بالقواعد الـ13.
But people did pay attention to what clothes I had.
ولكن الكثير من الاشخاص يبدون اهتماما فيما ارتديه
As poignantly stated by an African official, You demanded that we faithfully pay our debts, and we did.
وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها.
You will pay.
ستدفعون
Can you pay?
هل بإمكـانكم الدفـع
Pay! You understand?
ستدفعوه!
Then you pay.
إذا ادفع أنت.
..if you can, you pay.
إن أستطعت . إدفع الإيجار
Somebody else did it, and he's got to pay for it.
هناك من فعلها, ويجب ان يدفع ثمن فعلته
If you want information, pay for it. The more you want, the more you pay.
إن أردت ه يتحدث فعليك أن تدفع
If you skimp in pay, you end up having to pay more later.
إذا بخلت في دفع القليل، ستغرم الكثير جدا في النهاية
You pay full attention ,
فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض .
Yet you pay attention
أما من استغنى بالمال .
You pay full attention ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
Yet you pay attention
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره