Translation of "did you pay" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Did you ask about pay? | هل سألت عن الراتب |
Did you pay for the book? | هل دفعت ثمن الكتاب |
Did Choi Woo Young pay you money? | هل أخذت مالا من شوي وو يونغ |
Did we not pay you for filming? | ألم ندفع لك مقابل التصوير |
How much did you pay for this? | كم دفعت مقابل هذا |
How much did you pay for that? | و لكنها ساحرة و رشيقة. |
Did you ask for your pay today? | هل طلبت أجرتك اليوم |
I see. How did she pay you? | لقد فهمت، كيف دفعت لك |
Did you pay a lot for it? | هل دفعت الكثير عليه |
Did you pay all your bills last month? | هل سددت كل فواتيرك الشهر الماضي |
Like perjury. How much did they pay you? | مثل الحنث بالقسم, كم دفعوا لك |
What did you pay for the fancy soap? | ما الذي دفعته مقابل صابون الهوى |
Of course you have to pay. What did you think? | أكيد عليك أن تدفع. ماذا ظننت |
But... how much did you pay for that amulet? | لكن... كم دفعت ثمن التعويذة |
Did you pay 25 to get in here tonight? | دفعت 25 لدخول هنا الليلة |
How much did you have to pay for the tickets? | ما المبلغ الذي كان عليك دفعه للتذاكر |
How did you make all these people pay for music? | كيف امكنك جعل كل هؤلاء الناس ان تدفع للموسيقى |
How did you expect to pay for such a thing? | كيف كنت تتوقع أن تدفع تكاليف شيء كهذا |
So you did, Dobbsie, and I always meant to pay you back. | بالطبع فعلت دوبسـى وطالما أردت أن أعيد إليك أموالك |
And did Stromboli pay? | وقد دفع ( سترومبولي )0 |
Where did you get the money to pay for all this? | من أين لك المال لشراء كل هذا |
But your father didn't tell you to pay me off, did he? | لكن والدك لم يطلب منك أن تدفعي لي، أليس كذلك |
I did send to you for gold to pay my legions, which you denied me. | طلبت منك الذهب لأدفع مرتبات قواتي ورفضت أن تعطيني |
Did it ever strike you how many of that 800 offered to pay? | هل فكرت مرة كم من هؤلاء الثمانمائة يستطيع أن يدفع |
And he did not want to pay. | وهو لا يريد أن يدفع الرشوة |
Why are you pointing your finger to me? When did I ever ask you to pay for my tuition? | لماذا أنت تشير ياصابعك إلي ، أنا لم أطلب منك دفع رسوم التعليم الخاص بي |
Look, I'll pay you. I'm willing to pay you. | اتوسل اليك, وأنا على استعداد لادفع لك. |
But he's still gotta pay for what he did. | لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته . |
So in this situation, how much did I pay you to keep that 100 for a year? | في هذه الحاله , كم دفعت انا لك لكي تحتفظ بهذه 100 دولار لمدة سنه |
She did it for the money. Only you're not going to pay her, are you, Mr. Neff? | لقد فعلت ذلك من أجل المال,و أنتم ستدفعون المال لها,أليس كذلك |
Not only did you have to pay to be in it, but you also had to follow my 13 rules. | ليس عليك فقط دفع ثمن الانخراط فقط ولكن عليك أن تتقيد بالقواعد الـ13. |
But people did pay attention to what clothes I had. | ولكن الكثير من الاشخاص يبدون اهتماما فيما ارتديه |
As poignantly stated by an African official, You demanded that we faithfully pay our debts, and we did. | وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها. |
You will pay. | ستدفعون |
Can you pay? | هل بإمكـانكم الدفـع |
Pay! You understand? | ستدفعوه! |
Then you pay. | إذا ادفع أنت. |
..if you can, you pay. | إن أستطعت . إدفع الإيجار |
Somebody else did it, and he's got to pay for it. | هناك من فعلها, ويجب ان يدفع ثمن فعلته |
If you want information, pay for it. The more you want, the more you pay. | إن أردت ه يتحدث فعليك أن تدفع |
If you skimp in pay, you end up having to pay more later. | إذا بخلت في دفع القليل، ستغرم الكثير جدا في النهاية |
You pay full attention , | فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض . |
Yet you pay attention | أما من استغنى بالمال . |
You pay full attention , | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
Yet you pay attention | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |