Translation of "determine results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It was therefore difficult to determine whether tangible results had been achieved.
ومن ثم يتعذر تحديد ما اذا كانت قد تحققت نتائج ملموسة أم ﻻ.
To conduct a quality needs assessment according to Kaufman, first determine the current results, articulate the desired results, and the distance between results is the actual need.
وفقا لكوفمان فلن إجراء تقييم الاحتياجات الجودة، فيجب أولا تحديد النتائج الحالية، وتوضيح النتائج المرجوة، فتصبح المسافة بين النتيجتين هي الحاجة الفعلية.
The results of high school examinations determine the faith of students across the Arab world.
مصر، لمزيد من المعلومات تابعوا وائل عباس على تويتر.
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد منهجية قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد تكنولوجيا قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
achieving concrete results in the local government reform process will influence prospects for the political process to determine Kosovo's future status .
تحقيق نتائج ملموسة في عملية إصلاح الحكم المحلي سوف يؤثر على فرص العملية السياسية الرامية إلى تحديد وضع كوسوفو مستقبلا .
You can easily determine if Google is displaying your site in our search results by doing what we call a site search.
و من الممكن أن تحدد ما إذا كانت جوجل تعرض موقعك فى نتائج البحث الخاصة بها عن طريق ما
Determine Automatically
حدد تلقائيا
In the end, it may well be the atmospherics psychology and expectations rather than the actual economic results on the ground that will determine the outcomes.
وفي النهاية فقد يكون المزاج النفسي والتوقعات، وليس النتائج الاقتصادية الحقيقة على الأرض، من أهم العوامل في تحديد النتائج النهائية.
(d) Determine specific managerial conditions enabling the application of results based management in peacekeeping operations and enhancing the effectiveness and the public accountability of the operations
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
Determine file type
حد د نوع الملف
Cannot determine metadata
لا يمكن تحديد البيانات الفوقيةNAME OF TRANSLATORS
To determine weapons.
للإتفاق على الأسلحة.
Still more important, administrative action must be taken to determine the responsibility of judicial officials and it must produce concrete results, so that those responsible are punished.
واﻷهم حتى من ذلك هو الشروع في العمليات اﻹدارية الﻻزمة لتحديد مسؤولية الموظفين القضائيين والتوصل إلى نتائج ملموسة ومعاقبة المذنبين.
Continuing efforts in this area will reinforce the requirements for examining the work of the Organization in a more systematic and consistent manner to determine its effectiveness and to determine which activities and outputs are the most useful and effective for achieving the expected results.
وسيؤدي مواصلة بذل الجهود في هذا المضمار إلى تعزيز متطلبات دراسة عمل المنظمة بطريقة أكثر منهجية وأكثر اتساقا لتحديد مدى فعاليتها ولتحديد ماهية الأنشطة والنواتج الأكثر نفعا وفائدة لبلوغ النتائج المتوقعة.
Let's determine with this.
لنقرر مع هذا
Facts determine the case.
الحقائق هي التي تقرر الحالة .
For We do determine ( according to need ) for We are the best to determine ( things ) .
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
For We do determine ( according to need ) for We are the best to determine ( things ) .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
C. Procedure to determine admissibility
72 النظر في تقارير الدول الأطراف 52
C. Procedure to determine admissibility
جيم إجراءات البت في مقبولية البلاغ
(c) To determine those responsible
(ج) تحديد المسؤولين عنها
Could Not Determine Resource Status
تعذر تحديد حالة المورد
Unable to Determine Archive Type
لم يستطع تحديد نوع الأرشيف
ROMEO This shall determine that.
يجب تحديد أن هذا روميو.
Shouldn't determine whether you live
أين تعيش يجب أن لا يحدد هل تعيش أم لا
This is the only way of enabling us to determine the real thrust of the Council apos s work over the year and to analyse its results, even if not too thoroughly results that should be seen in political terms, and not merely as a catalogue.
وهذا هو السبيل الوحيد لتمكيننا من تحديد المضمون الحقيقــي لعمل المجلس خﻻل العام وتحليل نتائجـــه، حتى ولــو كان التحليل غير مستفيض تماما، وهي نتائــج ينبغــي أن ينظر اليها من الزاوية السياسية وليس بوصفها مجرد قائمة مبوبة.
The results of the assessment will be validated by an external reviewer to determine the level of compliance with recommended standards and practices and provide recommendations for enhancing the UNHCR Audit Service.
وسيصدق على نتائج التقييم مستعرض خارجي يحدد مدى الامتثال للمعايير والممارسات الموصى بها ويقدم توصيات لتعزيز دائرة مراجعة حسابات المفوضية.
Try to Determine From Voice File
حاول إلى يقر ر يفصل في مسألة يعقد العزم يحمل على اتخاذ قرار يحت م يت خذ قرار يصل إلى قرار ينتهي من صوت ملفFestivalVoiceName
ERROR Could not determine font's name.
خطأ لم أتمكن من تحديد اسم الخط.
Can you determine which light bulb
هل بامكانك ان تعرف اي لمبة منهما
It's actually whole chromosomes determine it.
انها في الواقع الكروموسومات بأكملها تحدد ذلك.
The numbers won't determine the outcome.
لن تحدد الأرقام النتائج.
To determine which ones to execute.
لنقرر من منهم سنقوم بإعدامه
The Secretary General, in his efforts to ensure a fully results oriented Organization, will further refine the definition and categorization of outputs and determine their effectiveness in the context of expected results with greater consistency, accuracy and reliability through enhanced monitoring and evaluation of the work of the Organization.
50 وسيتولى الأمين العام، أثناء الجهود التي يبذلها لضمان التزام المنظمة التزاما تاما بالنتائج، بتحسين تعريف وتصنيف النواتج وتحديد مدى فعاليتها في سياق النواتج المتوقعة مع تحقيق اتساق ودقة وموثوقية أكبر من خلال تعزيز عملية مراقبة أعمال المنظمة وتقييمها.
Results
(ب) تواصل تحقيق الإنجازات في ميدان البرامج، سواء من حيث التنفيذ أو من حيث إيجاد صيغ جديدة، وذلك على الرغم من تأثر الجانبين بانخفاض مستوى الموارد المرتقبة والمتعددة السنوات اللازمة لتمويل المهام الموكلة إلى الصندوق
Results
1988 2002 النتائج
Results
أولا النتائح
Results
النتائج
Results
استعادةالنتائج
Results!
... يجبأن نحصلعلى النتائج
The results of this process of reflection should enable the political decision makers to determine what needs to be done in order to prevent a recurrence of the tragedies of Rwanda and Burundi.
وستساعد نتائج هذه العملية من التفكير المتعمق صناع القرارات في تحديد ما يتعين عمله لمنع تكرر حدوث المآسي في رواندا وبوروندي.
Definition of results based management and results based budgeting
تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج
Determine my habits, interests or general behavior
يحد د عاداتي ، إهتماماتي أو سلوكي
We determine how this will all end.
ونحدد ما ستؤول إليه الأمور.

 

Related searches : Determine With - Shall Determine - Determine That - May Determine - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Could Determine - Further Determine - Determine Liability - Determine Details - Determine Conditions - Determine Issues