Translation of "destroyer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Destroyer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Escort destroyer.
مدمرة حراسه
American escort destroyer.
مدمرة حراسه أمريكيه
Herr Kapitän, the destroyer is closing.
سيدى الكابتن .. المدمره تقترب
The Potemkin was escorted By destroyer 267.
بتومكين ترافقها . المدمرة 267
Buckley class destroyer escort. Maximum speed 25 knots.
مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده
What do you know? You were the destroyer.
لقد كنت أنت الغريبة و الدخيلة و المدمرة لقد كنا الحياة
Two of them are Vishnu, the preserver, and Shiva, the destroyer.
إثنين منهم هما فشنيو الحافظ , وشيفا المدمر .
US troops rendering honors to the Republic of Korea Navy destroyer (ROKS).
قوات الولايات المتحدة تحيي المدمرة البحرية التابعة لكوريا الجنوبية.
Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer.
وهنا مميته التي كان من الممتع تسميتها حيث مميتة تعني المدمرة
But when you're on it, it's like a cruiser or a destroyer.
لكن حين تصعد على متنه يصبح بمثابة مدمرة
Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
ولا تتذمروا كما تذمر ايضا اناس منهم فاهلكهم المهلك.
Ulysses, destroyer of cities, sacker of Troy, son of Laertes and king of Ithaca.
أوديسيوس، مدمر المدن قاهر طروادة أبن لارتيس وملك أيثاكا
The evil star foretold him as the destroyer of Egypt and deliverer of slaves.
النجم الشرير تنبأ به بصفته الشخص الذى سيدمر مصر و رسول العبيد
A dreadful sound is in his ears in prosperity the destroyer shall come upon him.
صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
ولا تتذمروا كما تذمر ايضا اناس منهم فاهلكهم المهلك.
A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer shall come on him.
صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.
Chinese naval ships have already trained their weapons on a Japanese destroyer and a Japanese naval helicopter.
وقد جربت البحرية الصينية أسلحتها بالفعل مع مدمرة يابانية وطائرة عمودية تابعة للبحرية اليابانية.
Whoever robs his father or his mother, and says, It's not wrong. He is a partner with a destroyer.
السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف .
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression the same is the companion of a destroyer.
السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
Attilla the Hun, destroyer of civilizations, who named himself the Scourge of God, took one look at them and turned around.
(أتيلا الهوني) مدمر الحضارات والذي أطلق على نفسه لقب (عذاب الإله)، أخذ نظرة واحدة على الأسوار فعاد متراجعا .
By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
بالايمان صنع الفصح ورش الدم لئلا يمسهم الذي اهلك الابكار.
A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam attack! I have stopped all of Media's sighing.
قد أعلنت لي رؤيا قاسية الناهب ناهبا والمخرب مخربا. اصعدي يا عيلام. حاصري يا مادي. قد ابطلت كل انينها.
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed as Yahweh has spoken.
ويأتي المهلك الى كل مدينة فلا تفلت مدينة فيبيد الوطاء ويهلك السهل كما قال الرب.
About midnight, the destroyer will come into the midst of Egypt and all the firstborn shall die, from the firstborn of Pharaoh to the firstborn of his servants.
عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون
In fact, in August, the Japan Maritime Self Defense Force unveiled the helicopter destroyer Izumo, whose structure and capabilities resemble those of an aircraft carrier, with possible offensive applications.
والواقع أن قوات الدفاع عن الذات البحرية اليابانية كشفت في أغسطس آب عن المدمرة الحاملة للمروحيات إيزومو، التي تشبه في بنيتها وقدراتها حاملات الطائرات، والتي تشتمل على تطبيقات هجومية محتملة.
Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation for the destroyer shall suddenly come on us.
يا ابنة شعبي تنطقي بمسح وتمرغي في الرماد. نوح وحيد اصنعي لنفسك مناحة مرة لان المخرب ياتي علينا بغتة.
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
انزلي من المجد اجلسي في الظماء ايتها الساكنة بنت ديبون لان مهلك موآب قد صعد اليك واهلك حصونك.
When the people saw him, they praised their god for they said, Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand.
ولما رآه الشعب مجدوا الههم لانهم قالوا قد دفع الهنا ليدنا عدونا الذي خرب ارضنا وكثر قتلانا.
for the destroyer has come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite.
لانه جاء عليها على بابل المخرب وأخذ جبابرتها وتحطمت قسيهم لان الرب اله مجازاة يكافئ مكافأة.
And when the people saw him, they praised their god for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
ولما رآه الشعب مجدوا الههم لانهم قالوا قد دفع الهنا ليدنا عدونا الذي خرب ارضنا وكثر قتلانا.
On 29 September 2004, the court convicted six persons of blowing up a United States destroyer (the USS Cole) docked in the port of Aden and of forming an armed group for the purpose of disrupting security.
28 وفي 29 أيلول سبتمبر 2004، أدانت المحكمة ستة متهمين متورطين في قضية تفجير المدمرة الأمريكية (يو اس اس كول) بميناء عدن وتشكيل عصابة مسلحة هدفها إقلاق الأمن.
Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.
ليتغرب عندك مطرودو موآب. كوني سترا لهم من وجه المخرب لان الظالم يبيد وينتهي الخراب ويفنى عن الارض الدائسون.
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
قد صعد الاسد من غابته وزحف مهلك الامم. خرج من مكانه ليجعل ارضك خرابا. تخرب مدنك فلا ساكن.
Their widows are increased to me above the sand of the seas I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
كثرت لي اراملهم اكثر من رمل البحار. جلبت عليهم على ام الشبان ناهبا في الظهيرة. اوقعت عليها بغتة رعدة ورعبات.
An attempt was then made in December 1942 to create a longer range attack aircraft by doing the same thing to a B 25 medium bomber to convert it to a commerce destroyer , but this proved to be somewhat more difficult.
ثم أ جر يت محاولة في ديسمبر كانون الأول 1942 لإنشاء طائرات هجوم بعيدة المدى عن طريق القيام بالشيء ذاته بقاذفة القنابل المتوسطة لتحويلها إلى مدمرة تجارية ، ولكن تبين أن هذا الأمر سيكون أكثر صعوبة.
With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen.
ابكي عليك بكاء يعزير يا جفنة سبمة. قد عبرت قضبانك البحر وصلت الى بحر يعزير. وقع المهلك على جناك وعلى قطافك.
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way he is gone forth from his place to make thy land desolate and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
قد صعد الاسد من غابته وزحف مهلك الامم. خرج من مكانه ليجعل ارضك خرابا. تخرب مدنك فلا ساكن.
As the challenges offered by Citadel increased, he focused more and more on the expected new weapons that he believed were the key to victory principally the Panther tank, but also the Elefant tank destroyer and greater numbers of the Tiger heavy tank.
مع تزايد التحديات في عملية سيتاديل، صار هتلر يركز أكثر فأكثر على الأسلحة الجديدة المتوقعة والتي يعتقد أنها مفتاح الإنتصار خاصة دبابة بانثر ومدمرة الدبابات بانزرييغا تايغر وأعداد أكبر من الدبابة الثقيلة تايغر، لذلك قام بتأجيل بداية العملية لإنتظار وصولها.
For Yahweh will pass through to strike the Egyptians and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
فان الرب يجتاز ليضرب المصريين. فحين يرى الدم على العتبة العليا والقائمتين يعبر الرب عن الباب ولا يدع المهلك يدخل بيوتكم ليضرب.
For the LORD will pass through to smite the Egyptians and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
فان الرب يجتاز ليضرب المصريين. فحين يرى الدم على العتبة العليا والقائمتين يعبر الرب عن الباب ولا يدع المهلك يدخل بيوتكم ليضرب.
Gulf War and 1990s Argentina was the only Latin American country to participate in the 1991 Gulf War sending a destroyer and a corvette in first term and a supply ship and another corvette later to participate on the United Nations blockade and sea control effort of the gulf.
حرب الخليج و 1990 وكانت الأرجنتين الدولة الوحيدة في أمريكا اللاتينية للمشاركة في حرب الخليج عام 1991 بإرسال المدمرة و كورفيت في الفصل الدراسي الأول و سفينة امداد و كورفيت أخرى في وقت لاحق للمشاركة في الحصار الأمم المتحدة و جهود مكافحة البحر من الخليج .
The aggregates of joy and suffering thousands of confident religions, ideologies and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every superstar, every supreme leader, every saint and sinner in the history of our species,
هنا يجتمع الإحساس بالسعادة و الإحساس بالألم آلاف من الأديان، المذاهب و الدكتاتوريات الإقتصادية.

 

Related searches : Tank Destroyer - Destroyer Escort - Destroyer Ship - Torpedo-boat Destroyer - Guided Missile Destroyer