Translation of "desires" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Brazil desires for itself what it desires for each and every other nation.
إن البرازيل ترغب لنفسها ما ترغب فيه لكل دولة أخرى على اﻻطﻻق.
It's not your desires.
و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء.
Performer of what He desires .
فع ال لما يريد لا يعجزه شيء .
doer of what He desires .
فع ال لما يريد لا يعجزه شيء .
and restrain their carnal desires
والذين هم لفروجهم حافظون عن الحرام .
who guard their carnal desires
والذين هم لفروجهم حافظون .
and who still desires more .
ثم يطمع أن أزيد .
Performer of what He desires .
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
doer of what He desires .
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
and restrain their carnal desires
والذين هم لفروجهم حافظون مما حر م الله من الزنى واللواط وكل الفواحش .
India says it desires talks.
وتقول الهند إنها ترغب في المحادثات.
Our intellectual desires are complex.
لدينا رغبات فكرية معقدة.
It was my immature desires.
لانني كنت صغيرا وسادجا
Be smart about your desires .
تكون ذكية حول الرغبات الخاصة بك .
Lusty beast desires attractive sincere mate.
حيوان هائل يتوق إلى رفيقة ساحرة و حميمة
They are shaping our very desires.
بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها.
If God desires, she will be.
إذا يرغب الله، فأنها ستكون
I accuse myself of worldly desires.
أنا أ دين نفسي برغباتي الدنيوي ة.
Which, I believe it's not your desires.
و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك.
Can ever man get what he desires ?
أم للإنسان أي لكل إنسان منهم ما تمنى من أن الأصنام تشفع لهم ليس الأمر كذلك .
But man desires to continue in sin .
بل يريد الإنسان ليفجر اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة ، أي أن يكذب أمامه أي يوم القيامة ، دل عليه .
Can ever man get what he desires ?
ليس للإنسان ما تمناه من شفاعة هذه المعبودات أو غيرها مما تهواه نفسه ، فلله أمر الدنيا والآخرة .
But man desires to continue in sin .
بل ينكر الإنسان البعث ، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره ، يسأل هذا الكافر مستبعد ا قيام الساعة متى يكون يوم القيامة
Pakistan desires good neighbourly relations with India.
إن باكستان تتطلع إلى إقامة عﻻقات حسن الجوار مع الهند.
You can get your desires or goals.
فبإمكانك أن تحقق رغباتك و أهدافك. من منكم كان لديه هدف في السابق
Lusty beast desires attractive and sincere mate.
حيوان هائل يتوق إلى رفيقة ساحرة و حميمة
So you too... Throw away your desires.
وانت ايضا ...لا يمكنك الاعتراض
We want to satisfy our individual desires.
ونريد إشباع رغباتنا الذاتية.
They say dreams manifest our basest desires.
يقولون أن الأحلام تكشف عن أدنأ رغباتنا
Yet he desires that I should give more .
ثم يطمع أن أزيد .
Indeed , man desires to go on living viciously .
بل يريد الإنسان ليفجر اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة ، أي أن يكذب أمامه أي يوم القيامة ، دل عليه .
Then he desires that I should add more .
ثم يطمع أن أزيد .
Indeed , man desires to go on living viciously .
بل ينكر الإنسان البعث ، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره ، يسأل هذا الكافر مستبعد ا قيام الساعة متى يكون يوم القيامة
let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
There must be something your little heart desires.
لابد من وجود شئ يتمناه قلبك الصغير
Anything your heart desires will come to you
أي شئ يرغبه قلبك سيجيء إليك
You sense only your own desires and pulsations.
إن ك تحس برغبتك وشهوتك فحسب
Let him have all the women he desires.
دعه ياخذ جميع النساء التى يرغبها .
Her selfsacrifice to my little weaknesses and desires.
تضحيتها بالنفس وتغاضيها عن نقاط الضعف والرغبات عندى
Do not think of nothing being selfish desires.
أنت لا تـ فكـ ريـن إلا بنفسـك ، لتلبيـة رغبـاتـك الأنـانيـة.
And that for himself, he desires only peace.
عرفان, بادرة حسنة
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect , or desires to show gratitude .
وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة أي يخلف كل منهما الآخر لمن أراد أن يذ ك ر بالتشديد والتخفيف كما تقدم ما فاته في أحدهما من خير فيفعله في الآخر أو أراد ش كور أي شكرا لنعمة ربه عليه فيهما .
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude .
وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة أي يخلف كل منهما الآخر لمن أراد أن يذ ك ر بالتشديد والتخفيف كما تقدم ما فاته في أحدهما من خير فيفعله في الآخر أو أراد ش كور أي شكرا لنعمة ربه عليه فيهما .
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect , or desires to show gratitude .
وهو الذي جعل الليل والنهار متعاقب ي ن ي خ ل ف أحدهما الآخر لمن أراد أن يعتبر بما في ذلك إيمان ا بالمدب ر الخالق ، أو أراد أن يشكر لله تعالى على نعمه وآلائه .