Translation of "desires" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Brazil desires for itself what it desires for each and every other nation. | إن البرازيل ترغب لنفسها ما ترغب فيه لكل دولة أخرى على اﻻطﻻق. |
It's not your desires. | و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك. |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء. |
Performer of what He desires . | فع ال لما يريد لا يعجزه شيء . |
doer of what He desires . | فع ال لما يريد لا يعجزه شيء . |
and restrain their carnal desires | والذين هم لفروجهم حافظون عن الحرام . |
who guard their carnal desires | والذين هم لفروجهم حافظون . |
and who still desires more . | ثم يطمع أن أزيد . |
Performer of what He desires . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
doer of what He desires . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
and restrain their carnal desires | والذين هم لفروجهم حافظون مما حر م الله من الزنى واللواط وكل الفواحش . |
India says it desires talks. | وتقول الهند إنها ترغب في المحادثات. |
Our intellectual desires are complex. | لدينا رغبات فكرية معقدة. |
It was my immature desires. | لانني كنت صغيرا وسادجا |
Be smart about your desires . | تكون ذكية حول الرغبات الخاصة بك . |
Lusty beast desires attractive sincere mate. | حيوان هائل يتوق إلى رفيقة ساحرة و حميمة |
They are shaping our very desires. | بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها. |
If God desires, she will be. | إذا يرغب الله، فأنها ستكون |
I accuse myself of worldly desires. | أنا أ دين نفسي برغباتي الدنيوي ة. |
Which, I believe it's not your desires. | و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك. |
Can ever man get what he desires ? | أم للإنسان أي لكل إنسان منهم ما تمنى من أن الأصنام تشفع لهم ليس الأمر كذلك . |
But man desires to continue in sin . | بل يريد الإنسان ليفجر اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة ، أي أن يكذب أمامه أي يوم القيامة ، دل عليه . |
Can ever man get what he desires ? | ليس للإنسان ما تمناه من شفاعة هذه المعبودات أو غيرها مما تهواه نفسه ، فلله أمر الدنيا والآخرة . |
But man desires to continue in sin . | بل ينكر الإنسان البعث ، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره ، يسأل هذا الكافر مستبعد ا قيام الساعة متى يكون يوم القيامة |
Pakistan desires good neighbourly relations with India. | إن باكستان تتطلع إلى إقامة عﻻقات حسن الجوار مع الهند. |
You can get your desires or goals. | فبإمكانك أن تحقق رغباتك و أهدافك. من منكم كان لديه هدف في السابق |
Lusty beast desires attractive and sincere mate. | حيوان هائل يتوق إلى رفيقة ساحرة و حميمة |
So you too... Throw away your desires. | وانت ايضا ...لا يمكنك الاعتراض |
We want to satisfy our individual desires. | ونريد إشباع رغباتنا الذاتية. |
They say dreams manifest our basest desires. | يقولون أن الأحلام تكشف عن أدنأ رغباتنا |
Yet he desires that I should give more . | ثم يطمع أن أزيد . |
Indeed , man desires to go on living viciously . | بل يريد الإنسان ليفجر اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة ، أي أن يكذب أمامه أي يوم القيامة ، دل عليه . |
Then he desires that I should add more . | ثم يطمع أن أزيد . |
Indeed , man desires to go on living viciously . | بل ينكر الإنسان البعث ، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره ، يسأل هذا الكافر مستبعد ا قيام الساعة متى يكون يوم القيامة |
let it realize its desires, its physiological distinctiveness. | دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة |
There must be something your little heart desires. | لابد من وجود شئ يتمناه قلبك الصغير |
Anything your heart desires will come to you | أي شئ يرغبه قلبك سيجيء إليك |
You sense only your own desires and pulsations. | إن ك تحس برغبتك وشهوتك فحسب |
Let him have all the women he desires. | دعه ياخذ جميع النساء التى يرغبها . |
Her selfsacrifice to my little weaknesses and desires. | تضحيتها بالنفس وتغاضيها عن نقاط الضعف والرغبات عندى |
Do not think of nothing being selfish desires. | أنت لا تـ فكـ ريـن إلا بنفسـك ، لتلبيـة رغبـاتـك الأنـانيـة. |
And that for himself, he desires only peace. | عرفان, بادرة حسنة |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect , or desires to show gratitude . | وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة أي يخلف كل منهما الآخر لمن أراد أن يذ ك ر بالتشديد والتخفيف كما تقدم ما فاته في أحدهما من خير فيفعله في الآخر أو أراد ش كور أي شكرا لنعمة ربه عليه فيهما . |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude . | وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة أي يخلف كل منهما الآخر لمن أراد أن يذ ك ر بالتشديد والتخفيف كما تقدم ما فاته في أحدهما من خير فيفعله في الآخر أو أراد ش كور أي شكرا لنعمة ربه عليه فيهما . |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect , or desires to show gratitude . | وهو الذي جعل الليل والنهار متعاقب ي ن ي خ ل ف أحدهما الآخر لمن أراد أن يعتبر بما في ذلك إيمان ا بالمدب ر الخالق ، أو أراد أن يشكر لله تعالى على نعمه وآلائه . |