Translation of "deserves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami deserves it.
يستحق سامي ذلك.
Europe deserves it.
فإن أوروبا تستحق هذا.
He deserves it.
هو يستحقه.
Tom deserves a promotion.
يستحق توم ترقية .
Tom certainly deserves praise.
توم مؤكدا يستحق المدح
Sami deserves the promotion.
يستحق سامي هذه الت رقية.
The Government Europe Deserves?
الحكومة التي تستحقها أوروبا
Europe deserves no less.
والواقع أن أوروبا لا تستحق أقل من هذا.
The world deserves better.
إن العالم يستحق ما هو أفضل من هذا الاستخفاف بالعقول.
Egypt deserves everything good.
مصر تستاهل كل خير.
It deserves our consideration.
وهو جدير بأن ننظر فيه.
It deserves renewed commendation.
وهي تستحق الثناء مرة أخرى.
Then it deserves protection.
ثم يستحق الحماية.
Such news deserves reward.
مثل هذه الأخبار تستحق المكافأة
It deserves a celebration.
تستحق الاحتفال
As such, it deserves no compassion, it deserves no treatment as minority martyrdom, and it deserves not to be deemed anything but a pernicious sickness.
لذلك، فهي لا تستحق أي تعاطف، لا تستحق أي علاج كأقلية شهيدة،
This issue deserves to be given the urgency, importance and high level attention it deserves.
وهذه المسألة جديرة بأن تولى ما تستخقه من اﻻستعجال واﻷهمية واﻻهتمام على مستوى رفيع.
Sami deserves a little holiday.
سامي يستحق عطلة قصيرة.
Sami deserves more than that.
سامي يستحق أكثر من ذلك.
The Government the Eurozone Deserves
الحكومة التي تستحقها منطقة اليورو
Why Ukraine Deserves a Haircut
لماذا تستحق أوكرانيا تقليم القيمة السوقية لسنداتها
She deserves respect and recognition.
وهي تستحق الاحترام والتقدير.
Every effort deserves a reward.
كل جهد يستحق المكافأة.
Every effort deserves a reward.
كل جهد يستحق مكافأة.
This proposal deserves further consideration.
وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة.
You know he deserves it.
تعلمين أنه يستحق هذا
One good turn deserves another.
بعيد بما فيه الكفاية
He's getting what he deserves.
هو يحصل على ما يستحق
Marceau deserves the same treatment.
(مارسو) يستحق نفس المعاملة
She deserves everything she's getting.
انها تستحق ما سيلحق بها
Somebody deserves a medal, sir.
هناك شخص ما يستحق ميدالية , سيدي
And that's what she deserves.
و هذا ما تستحقه هي.
He deserves an extra share.
إنه يستحق نصيب مضاعف
Not every question deserves an answer.
ليس كل سؤال يستحق الاجابة.
I'm not the woman Sami deserves.
لست المرأة التي يستحق ها سامي.
Early mercantilism deserves a rethink too.
ويستحق المذهب التجاري المبكر أيضا إعادة النظر.
Catalonia deserves an independence without thieves.
تستحق كتالونيا استقلال بدون لصوص.
The 2014 ruling deserves particular mention.
يستحق الحكم في 2014 الذكر بصفة خاصة.
It therefore deserves our fullest support.
وهو لذلك يستحق تأييدنا الكامل.
Its follow up deserves special attention.
فمتابعتها تستحق اهتماما خاصا.
Well well, this deserves some congratulations.
كذلك أنا حسنا، هذا يستحق اتهنئة بعضنآ
and it certainly deserves wide exposure.
هي بالتأكيد تستحق انتشارا أوسع .
This woman deserves to be shot.
هذه المرأة تستحق القتل .
Nobody who believes this deserves you.
لا احد سيصدق انك تستحق هذا
Don't you think he deserves it?
ألا تظن بأن ه يستحق ذلك