Translation of "deserter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A deserter.
منشـ ق .
You are a deserter. No, effendi. Yes, you are a deserter.
انت هارب لا يا افندى
You're the deserter.
أنت هو الهـارب
They call me a deserter.
إنهم يدعونني بالهـارب
I've never been a deserter...
أنا لم أكن أبدا مرتدا .
You re not a deserter.
انت لست من الهاربين .
I am not a deserter.
انا لست هارب من الخدمه
Where did you fight, you deserter?
أيـن حـاربت، أي هـا الهـارب
Get lost son of a deserter!
! أخطأت يا إبن الهارب
But I am not a deserter.
ربما،ولكنى لست بجبان
The Swiss know you're a deserter.
السويسريون يعلمون بأنك هارب من التجنيد.
I think he must be a deserter.
لو عثر عليه الشماليون هنا
Fetch the deserter out of his hiding.
أحضر لي الهارب من مخبأه
But you'll be a deserter in France.
لكنك ستكون هـارب من وجهة نظر (فرنسـا )
Whatever it is, he's still a deserter.
أيا كـان، إنـه لا يزال هـاربا
Francis is more of a deserter than me.
(فرانسيس) يعتبر هـارب أكثر من ي
I'm no deserter. Happy to be aboard, sir.
لست هاربا سعيد لكونى معك , يا سيدى
They caught me and said I was a deserter.
لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية.
The deserter... hiding' out in the middle of a battlefield.
الكارثة تنتظر بالخارج فى ميدان المعركة
(c) Has three times protected or sheltered any deserter from or evader of military service.
٣ آوي وتستر ثﻻث مرات على متخلف أو هارب من الخدمة العسكرية.
Certainly he led me astray from the Reminder after it had come to me , and Satan is a deserter of man .
لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء .
He led me away from the remembrance after it had come to me . And ever is Satan , to man , a deserter .
لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء .
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me . Satan was ever man 's deserter in the hour of need .
لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء .
8.4 Secondly, even if the complainant did establish that he was a fighter pilot and a deserter, his account contains various contradictions and implausibilities that discredit the fears invoked.
8 4 ثانيا ، حتى لو أثبت صاحب الشكوى أنه قائد طائرة مقاتلة وأنه فر من الخدمة، فإن روايته للأحداث تتضمن تناقضات شتى وأشياء لا يقبلها العقل مما يشكك في المخاوف التي ذكرها.
He indeed led me astray from the Reminder ( this Quran ) after it had come to me . And Shaitan ( Satan ) is ever a deserter to man in the hour of need .
لقد أضلني عن الذكر أي القرآن بعد إذ جاءني بأن رد ني عن الإيمان به ، قال تعالى وكان الشيطان للإنسان الكافر خذولا بأن يتركه ويتبرأ منه عند البلاء .
Since the witness considered the new decrees to be instructions to mutilate and, as such, to be contrary to his professional ethics, he fled and, consequently, he is now a deserter.
وحيث أن الشاهد يعتبر المراسيم الجديدة تعليمات بالبتر وتتعارض بذلك مع أخﻻقيات مهنته، فقد فر من العراق، وهو بالتالي يعتبر اﻵن أحد الهاربين.
6. For the purposes of the application of the provisions of this Decree, a deserter shall be considered to be any person who has been absent from his unit without authorized leave for more than 15 days.
سادسا يعتبر هاربا ﻷغراض تطبيق أحكام هذا القرار كل من غاب عن وحدته بدون عذر مشروع مدة تزيد على خمسة عشر يوما.
7. (a) These legal processes shall not apply to any evader of or deserter from military service who surrenders within seven days of the date of the promulgation of this Decree to authorities to be specified by the Office of the President.
سابعا ١ توقف اﻹجراءات القانونية بحق كل من سلم نفسه من مرتكبي جرائم التخلف والهروب خﻻل سبعة أيام من تاريخ صدور هذا القرار، إلى الجهات التي تحددها تعليما ديوان الرئاسة.
He further states that quot military patrols are said to move in and out of the marsh areas effecting arrests of civilians when and as they feel inclined quot , and he claims that the basis of arrest is the accusation of being a quot criminal quot , quot deserter quot or quot infiltrator quot and, in the case of women, a quot smuggler quot (para. 25).
وذكر أيضا quot أن الدوريات العسكرية تدخل مناطق اﻷهواز وتخرج منها بعد إلقاء القبض على المدنيين متى وكيفما شاءت ... إضافة إلى ادعائه بأن اعتقال اﻷشخاص يكون باتهامه بأنه quot مجرم quot أو quot فار quot أو quot متسلل quot وبالنسبة للنساء اتهامهن quot بتهمة التهريب quot )الفقرة ٢٥(.