Translation of "descendants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Descendants - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's an axis called descendants descendants, as you might guess, matches all the descendants of the current element. | هناك محور اسمه الورثة descendat وكما هو ظاهر من الاسم تعني جميع التفرعات من العنصر الحالي. |
(b) Afro descendants | (ب) المنحدرون من أصل أفريقي |
And We preserved his descendants . | وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . |
And We preserved his descendants . | وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه . |
My descendants, sister. A line. | احفادي ياأختاه سلالة |
and made his descendants the survivors , | وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . |
and made his descendants the survivors , | وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه . |
Surely Allah chose Adam and Nuh and the descendants of Ibrahim and the descendants of Imran above the nations . | إن الله اصطفى اختار آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران بمعني أنفسهما على العالمين يجعل الأنبياء من نسلهم . |
Surely Allah chose Adam and Nuh and the descendants of Ibrahim and the descendants of Imran above the nations . | إن الله اختار آدم ونوح ا وآل إبراهيم وآل عمران ، وجعلهم أفضل أهل زمانهم . |
And We made his descendants the survivors . | وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . |
And We made his descendants the survivors . | وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه . |
This crest is used by the descendants of Otto and differs from the crest used by the descendants of Walram. | وهذه القمة يستخدمها أحفاد أوتو وتختلف عن القمة المستخدمة من قبل أحفاد فولرام. |
Descendants Muthuswami Dikshitar died on 21 October 1835. | توفي موتوسوامي ديكشيتار في 21 أكتوبر 1835. |
Today, Pitcairn is inhabited partly by their descendants. | ويشكل المتحدرين منهم جزءا من سكان بيتكيرن اليوم. |
The demographics of Colombia include approximately 37 white and European descendants, while in Peru, European descendants are the third group in importance (15 ). | يشكل البيض الأوروبيون في فنزويلا وكولومبيا حوالي 25 من التركيبة السكانية، وفي بيرو، يمثل المنحدرين من أصول أوروبية المجموعة الثالثة من عرقيات البلد (15 ). |
You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! | يا خائفي الرب سبحوه. مجدوه يا معشر ذرية يعقوب. واخشوه يا زرع اسرائيل جميعا . |
Living members, future descendants, and anyone associated with us. | الأحياء ، أحفاد المستقبل وأي شخص يرتبط بنا |
The Working Group was called upon to continue to support and assist Afro descendants, including through the organization of regional seminars for Afro descendants. | ودعي الفريق العامل إلى مواصلة دعم ومساعدة المنحدرين من أصل أفريقي، بما في ذلك دعمهم بواسطة تنظيم حلقات دراسية إقليمية لهم. |
Access to the chieftancy is thus given only to men, while female descendants of a chief or male descendants in a female lineage are barred | الرجال المنحدرون من سلالة امرأة. |
The slaves and generations of their descendants were routinely murdered. | وكان العبيد ــ وأجيال من نسلهم ــ ي قت لون بشكل روتيني. |
It is estimated that their descendants would be around 1,900,000. | ويقدر أن مع ذريتهم سيكون العدد حوالي 1,900,000. |
That you let the Descendants of Israel go with us . | أن أي بأن أرسل معنا إلى الشام بني إسرائيل فأتياه فقالا له ما ذكر . |
They were descendants one of another . Allah is Hearer , Knower . | ذر ية بعضها من ولد بعض منهم والله سميع عليم . |
And We made his descendants those remaining on the earth | وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . |
That you let the Descendants of Israel go with us . | قال الله لموسى كلا لن يقتلوك ، وقد أجبت طلبك في هارون ، فاذهبا بالمعجزات الدالة على صدقكما ، إنا معكم بالعلم والحفظ والنصرة مستمعون . فأت ي ا فرعون فقولا له إنا مرس لان إليك وإلى قومك من رب العالمين أن اترك بني إسرائيل ليذهبوا معنا . |
They were descendants one of another . Allah is Hearer , Knower . | هؤلاء الأنبياء والرسل سلسلة ط ه ر متواصلة في الإخلاص لله وتوحيده والعمل بوحيه . والله سميع لأقوال عباده ، عليم بأفعالهم ، وسيجازيهم على ذلك . |
And We made his descendants those remaining on the earth | وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه . |
In chapter two, I photograph the descendants of Arthur Ruppin. | في الفصل الثاني، قمت بتصوير نسل أرثر روبن. |
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae. | كلاهما دعوا أنفسهم بفخر أحفاد بلهاي |
Here are the naughty Romans, descendants of Caesar and Augustus. | هنا يوجد الرومان الأشرار، أحفاد قيصر واوغسطس. |
Attention was drawn to the common features of Afro descendants as the descendants of slaves who had been deprived of their mother tongue, culture and religion. | واسترعي الانتباه إلى القواسم المشتركة للمنحدرين من أصل أفريقي بصفتهم سلالة رقيق حرموا من لغتهم الأم وثقافتهم ودينهم. |
There is no telling what it could mean for their descendants. | ولا أحد يستطيع أن يجزم ماذا قد تعني هذه التقنيات بالنسبة لذريتهم. |
And even worse, his descendants, it's not just one cell anymore. | والأفضع انه الآن ليس واحد فقط |
These, of course, are the descendants of the ancient Tairona civilization. | هؤلاء، بالطبع، هم أحفاد خضارة الـ Tairona القديمة |
A curse upon the family... unhappiness and death to his descendants. | لعنة على العائلة التعاسة و الموت لذريته |
So it was and We made the Descendants of Israel its inheritors . | كذلك أي إخراجنا كما وصفنا وأورثناها بني إسرائيل بعد إغراق فرعون وقومه . |
And indeed We rescued the Descendants of Israel from a disgraceful torture . | ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين قتل الأبناء واستخدام النساء . |
Descendants , some of them from others . And Allah is Hearing and Knowing . | ذر ية بعضها من ولد بعض منهم والله سميع عليم . |
So it was and We made the Descendants of Israel its inheritors . | فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . |
And indeed We rescued the Descendants of Israel from a disgraceful torture . | ولقد نج ينا بني إسرائيل من العذاب الم ذل لهم بقتل أبنائهم واستخدام نسائهم . |
Descendants , some of them from others . And Allah is Hearing and Knowing . | هؤلاء الأنبياء والرسل سلسلة ط ه ر متواصلة في الإخلاص لله وتوحيده والعمل بوحيه . والله سميع لأقوال عباده ، عليم بأفعالهم ، وسيجازيهم على ذلك . |
He being my successor and the heir of the Descendants of Yaqub ( Jacob ) and my Lord , make him a cherished one . ( Make him a Prophet among the Descendants of Israel . ) | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
He being my successor and the heir of the Descendants of Yaqub ( Jacob ) and my Lord , make him a cherished one . ( Make him a Prophet among the Descendants of Israel . ) | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
They were descendants of one another and God hears all and knows everything . | ذر ية بعضها من ولد بعض منهم والله سميع عليم . |
The descendants of those We carried with Noah . He was an appreciative servant . | يا ذرية من حملنا مع نوح في السفينة إنه كان عبدا شكورا كثير الشكر لنا حامدا في جميع أحواله . |
Related searches : African Descendants - Ascendants Or Descendants - Ancestors And Descendants