Translation of "derivate contracts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The huge losses on derivate transactions were generated by AIG s financial products unit. | وكانت الخسائر الضخمة في صفقات المشتقات المالية ناجمة عن وحدة المنتجات المالية التابعة للمجموعة الدولية الأميركية. |
There are no contracts, no written contracts. | لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة |
Contracts | الصين |
contracts | عقود |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . |
Rations contracts | اثنان وعشرون عقود حصص الإعاشة |
Rations contracts | ثانيا وعشرين عقود حصص الإعاشة |
Written contracts | العقود الخطية |
Rations contracts | عقود تسليم الوجبات الغذائية |
Contracts Unit | وحدة العقود |
Information contracts | عقود المعلومات |
It contracts. | ينكمش |
loan contracts | عقود القروض |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 75 سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية. |
Contracts of employment | عقود العمل |
Shaky Social Contracts | العقود الاجتماعية الهشة |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
Committees on Contracts | لجان العقود |
Interagency systems contracts | 5 عقود النظم المشتركة بين الوكالات |
Service contracts (percentages) | عقود الخدمة )نسبة مئوية( |
Systems development contracts | عقود تطوير نظم البيانات |
Systems development contracts | عقود تطوير النظم |
Headquarters Contracts Committee | لجنة العقود في المقر |
Ship chartering contracts | عقود استئجار السفن |
Air carrier contracts | عقود شركات الطيران |
Selected contracts 155.50 | عقود مختارة |
Papers, working contracts... | الأوراق، العقود... |
There are very few fixed term contracts or part time contracts in Arcelor. | وشركة أرسيلور لا تعتمد إلا بنسبة ضئيلة على عقود العمل ذات المدد المحددة أو العقود المؤقتة. |
Section VII Previous contracts | العقود السابقة |
The Employment Contracts Act | قانون عقود العمل |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
UNHCR's Committee on Contracts | لجنة العقود التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Audit of procurement contracts | 151 مراجعة عقود المشتريات |
H92 059 Selected contracts | H92 059 عقود مختارة |
I. Systems development contracts | طاء عقود تطوير نظم البيانات |
On the Contracts Committee | في لجنة العقود |
Overlapping of service contracts | تداخل عقود الخدمات |
Where are the contracts? | اين سابرينا |
(e) The functioning of the Headquarters Contracts Committee and the local committees on contracts | (هـ) عمل لجنة العقود في المقر واللجان المحلية المعنية بالعقود |
His delegation interpreted such contracts as being broader in scope than consumer contracts , which consisted solely of contracts concluded between consumers and business firms, whereas contracts concluded for personal, family or household purposes also covered contracts concluded between ordinary citizens, for instance between a husband and wife. | ويفسر وفده هذه العقود على أنها أوسع نطاقا من عقود المستهلكين ، التي تتألف بشكل حصري من عقود مبرمة بين مستهلكين ومؤسسات تجارية، في حين أن العقود المبرمة لأغراض شخصية أو عائلة أو منزلية تغطي أيضا العقود المبرمة بين مواطنين عاديين، ومن أمثلتها عقد مبرم بين زوج وزوجته. |
Fair Contracts for Poor Countries | عقود عادلة من أجل الدول الفقيرة |
Monitoring of multi year contracts | رصد العقود المتعددة السنوات |
Contracts are now being processed. | ويجري الآن تجهيز العقود. |
(d) Personal service contracts 1,503,300. | (د) عقود الخدمة الشخصية 300 503 1 دولار. |
Contracts Procurement Officer (P 4) | موظف عقود مشتريات )ف ٤( |
Related searches : Derivate Works - Derivate Instruments - Derivate Of - Derivate Products - Derivate From - Derivate Financial Instruments - Create Derivate Works - Material Contracts - Contracts Act - Enforcing Contracts - Awarding Contracts - Drafting Contracts - Contracts With