Translation of "depth and breath" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And its breath Ooh, its breath was like a furnace! | ... وأنفاسة أنفاسة الحارة مثل فرن متشعلة |
And the breath, the breath is the captain of that vessel. | والتنفس ، التنفس هو قائد تلك السفينة. |
And the breath of morning | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
Breath Noise | الن فس نوي ز |
(Deep breath) | (نفس عميق) |
AND TO STOP AND BREATH E | أن أتوقف وألتقط أنفاسي |
So, everybody take a deep breath in, breath out. OK. | حسنا , نفس عميق شهيق زفير |
You don't get to watch the breath, you think you're watching the breath, but you're not watching the breath. | أنت لا تحصل على مشاهدة التنفس، أنت تعتقد أن ك تشاهد النفس، ولكنك لا تشاهد النفس |
The average depth of the river is and maximum depth is . | ويصل متوسط عمق المياه في النهر إلى وأقصى عمق له هو . |
and the first breath of morning . | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
Shut up and save your breath! | اخرسي و وفري أنفاسك! |
Hold your breath. | فلتحبس أنفاسك . |
Deep breath in. | خذ نفس عميق. |
There's no breath. | لا يوجد نفس |
like you breath. | كما تتنفس |
My very breath. | نفسي جدا. |
Save your breath. | لا تقل شيئا . |
Hold your breath. | قومى بحبس أنفاسك |
(UNDER BREATH) Greedy? | طماعة ! |
Save your breath. | إنقذ نفسك. |
JULlET How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath? | جولييت كيف أنت الفن من التنفس ، وعندما انت يمتلك نفسا لتقول لي انت الفن من التنفس |
Now, take a breath of fresh air. Come on, take a deep breath. | الان ، خذى نفس من الهواء الطلق ، هيا ، خذي نفس عميق . |
(Demonstrating taking a deep breath and exhaling). | (شهيق وزفير) |
long breath, and said 'That's very curious.' | نفسا طويلا ، وقال هذا غريب جدا . |
And get a breath of fresh air. | وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا |
Sunday morning and scotch on your breath? | صباح الاحد والكحول تفوح من أنفاسك |
The prevailing depth is 3000 meters, and the maximum depth exceeds 4500 meters. | العمق السائد هو 3000 متر، وأقصى عمق يتجاوز 4500 متر. |
Depth | العمقstart of the range |
Depth | عمق |
Depth | العمق |
Depth | عمق |
Depth | العمق |
Depth | العمق |
Depth | عمق |
depth | عمق |
You have bad breath. | رائحة أنفاسك كريهة |
Don t hold your breath. | ولكن لا تحبسوا أنفاسكم في انتظار تحقق هذا الرجاء. |
Egypt Holds Its Breath | مصر تحبس أنفاسها |
Don t waste your breath. | وفروا جهدكم. |
You have foul breath. | رائحة فمك كريهة. |
Take a breath now. | خذ نفسا الآن. |
A deep breath in. | ناخذ نفس عميق. |
Take a deep breath. | خذ نفسا عميقا |
Catch your breath, Zaid! | التقط أنفاسك يا زيد |
You don't waste breath. | انت لا تهدر انفاسك عبثا |
Related searches : Breath And Depth - Life And Breath - Breath And Relax - Width And Depth - Extent And Depth - Depth And Liquidity - Focus And Depth - Scope And Depth - Strength And Depth - Depth And Scope - Scale And Depth - Depth And Breadth - Breadth And Depth