Translation of "depot" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The final depot would be the largest, and would be known as One Ton Depot.
والمستودع النهائي سيكون أكبر منه ، وعرف باسم مستودع طن واحد.
United Nations Supply Depot, Pisa 1.5
مستودع لوازم اﻷمم المتحدة، بيزا
You're not building no depot here.
أنت لن تبني أي محطة هنا
Ain't we goin' to the bus depot?
ألن نذهب إلى محطة الحافلات
Yeah, they building them a depot down there.
نعم, انهم يبنون مستودعهم هناك.
(UN A 02 862) United Nations Supply Depot, Pisa
(UN A 02 862) مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا
Ashley, let me go to the depot with you.
دعني أصحبك للمحطة يا آشلي
Will you come down to that depot with me?
هلا أتيت معى إلى هناك
We were waiting in the depot in Frankfurt, understand?
كنا منتظرين فى مستودع فى فرافنكفورت),معايا
We went to Home Depot well over a hundred times.
ذهبنا إلى هووم ديبو أكثر من مائة مرة
This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple.
وهذة الآخرى غرقت حاملة بعض الأدوات التي صنعت قديما في معبد روماني.
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot.
سيكونون بالمطار، محطات السكة الحديد ومحطات الباص
Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby.
بيـن ميلـر هناك على المحطة مع بيـرس و كولبـى
There is not a single depot for depositing toxic chemical materials.
481 ولا يوجد مقلب نفايات واحد للتخلص من المواد الكيميائية السامة.
Those guns were stolen from the quartermaster depot on Fort Sill.
سرقت هذه البنادق من مستودع التموين في حصن سيل
Shot in the head near the Givat Shaul gas depot in Jerusalem.
أطلق عليه الرصاص في رأسه بالقرب من مستودع غاز جيفات شاؤول في القدس.
There's no law against them sitting on a bench at the depot.
لا يوجد قانون يمنع الجلوس على مقعد أمام مستودع
An increase of 100,000 is also proposed for the Supply Depot at Pisa.
ويقترح أيضا زيادة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر لمستودع اﻹمدادات في بيزا.
No. We've got the depot and all the highways out of town covered.
لا، لقد غطينا محطه القطار وجميع الطرق السريعة خارج المدينة مغطاه
Pretty quick now, Miss Scarlett. She isn't going to the depot with him?
ألن تصحبه السيدة ميلاني إلى المحطة
Our gallant lads must have set fire to the warehouses near the depot.
لابد وأن رجالنا البواسل أشعلوا النار في المخازن التي بالقرب من المحطة
They also looted the bus depot and threw stones and fire bombs at soldiers.
وقاموا أيضا بنهب محطة الحافﻻت، وقذفوا الجنود باﻷحجار والقنابل الحارقة.
That's his little depot behind him, and he earns twice the Nigerian minimum wage.
هذا هو مستودعه المتواضع خلفه وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا
The area is being expanded and since 2006, a train depot lies next to it.
ويجري توسيع نطاق هذه المنطقة ومنذ عام 2006، وهي تقع إلى جوارها محطة قطار.
Military authorities said that soldiers tallied in the arsenal depot since a couple of days.
وقد صرحت السلطات العسكرية أن الجنود قد أنهوا أعمال الحصر في مستودع الترسانة منذ يومين.
Oh, Scarlett, I'd rather remember you as you are now... not shivering at the depot.
سكارليت، أفضل أن أتذكرك كما أنت الآن ليس وأنت تودعيني في المحطة حسنا يا آشلي
Only it was in the old station, before this was built, we called it the depot.
كان هذا فى المحطة القديمة قبل أن تبنى هذه ، كنا نسميها مستودع القطار
You can do your doublefire batontwirling dance in the ladies' room of the Little Rock depot.
يمكنك القيام برقصتك فى غرفة النساء فى محطة ليتل روك
The Arab headquarters were in the center of the city, near the port and the railway depot.
مقر العربية كانت في وسط المدينة، بالقرب من الميناء ومستودع السكك الحديدية.
Fuel is transported from the depot to the aircraft either by road tanker or via a hydrant system.
ويتم نقل الوقود من المستودع إلى الطائرة إما من خلال سيارات النقل أو عبر نظام صنبوري.
In this attack an Iranian ammunition depot was destroyed and the antirevolutionaries fled back into Iraq at night.
وتدمر في هذا الهجوم مستودع ايراني للذخيرة وهرب المناهضون للثورة راجعين ليﻻ الى العراق.
Depot laying, 1911 The aim of the first season's depot laying was to place a series of depots on the Barrier from its edge (Safety Camp) down to 80 S, for use on the polar journey which would begin the following spring.
مستودع لاينغ, 1911 كان الهدف من مستودع لاينغ في الموسم الأول لوضع سلسلة من المستودعات على حافة جدار (كامب السلامة) وصولا إلى درجة 80 ، و للاستخدام في الرحلة القطبية التي ستبدأ في الربيع القادم.
...who, it turns out, was only a lieutenant in the service supply depot, and was arrested in the cinema.
من كنا نعتقد أنه ملازم فقط فى خدمة مستودع الامدادات قد تم القبض عليه فى السينما
In this regard, 15 field missions (see para. 2 above) and the United Nations supply depot at Pisa were audited.
وفي هذا الصدد، تمت مراجعة حسابات ١٥ بعثة ميدانية )انظر الفقرة ٢ أعﻻه( ومستودع اﻷمم المتحدة للوازم، الموجود في بيزا.
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us.
الآلاف من البراميل مملوءة بالبتروكيماويات وقد اشتعلت فيها النيران وكانت تنفجر في كل مكان حولنا.
Furthermore, any equipment available from other operations or from the supply depot should be utilized (see A 45 1011, para. 18).
وينبغي، عﻻوة على ذلك، استخدام أي معدات واردة من عمليات أخرى أو من مستودعات اﻹمداد )انظر A 45 1011، الفقرة ١٨(.
During the whole of the war he had held a responsible position in an army supply depot in the west Indies.'
طوال فترة الحرب كان فى موقع مسؤولية فى مستودع امدادات الجيش فى جزر الهند الغربية
Second, the US, with its incredibly lax restrictions on gun purchases, serves as a veritable arms depot for rich Mexican drug lords.
والثانية أن الولايات المتحدة، بفضل القيود المتراخية للغاية على مشتريات الأسلحة النارية، تعمل وكأنها مستودع حقيقي للأسلحة لأباطرة المخدرات المكسيكيين الأثرياء.
Back to the DFS. A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us.
نعود إلى إدارة إطفاء الحرائق، إشتعلت النيران فى مستودع كيميائى ضخم، الآلاف من البراميل مملوءة بالبتروكيماويات وقد اشتعلت فيها النيران وكانت تنفجر في كل مكان حولنا.
The UNICEF depot at Copenhagen, the Department of Humanitarian Affairs Warehouse at Pisa, Italy, and UNHCR preparedness measures have all contributed in that regard.
ومستودع اليونيسيف في كوبنهاغن ومخزن إدارة الشؤون اﻹنسانية في بيزا، بإيطاليا، وتدابير التأهب المتخذة من جانب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، تساهم جميعها في هذا الصدد.
The mission was authorized to purchase generators in addition to those being shipped from existing missions and the United Nations Supply Depot at Pisa.
فقد أذن للبعثة بشراء مولدات باﻻضافة الى المولدات المنقولة إليها من بعثات موجودة ومن مخزن لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا.
The Monitoring Group learned that Hudur was set up by TFG as a militia staging area, supply centre and depot for arms supplied by Ethiopia.
33 وعلم الفريق أن الحكومة الاتحادية الانتقالية قد أعدت حدر، لتكون منطقة لتجميع الميليشيات ومركزا للإمدادات ومخزنا للأسلحة الموردة من إثيوبيا.
Freight forwarding fees and airfreight charges for shipments to liquidation sites, such as other peace keeping operations and to United Nations Supply Depot, Pisa ( 900,000).
أجور نقل الشحنات وتكاليف الشحن الجوي إلى مواقع التصفية، مثل عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع اﻷمم المتحدة لﻹمداد في بيزا )٠٠٠ ٩٠٠ دوﻻر(.
There is Mortimer's, the tobacconist, the little newspaper shop, the Coburg branch of the City and Suburban Bank, the Vegetarian Restaurant, and McFarlane's carriage building depot.
هناك في مورتيمر ، والسجائر ، ومتجر صحيفة قليلا ، فرع من كوبورغ بنك المدينة والضواحي ، في مطعم نباتي ، والنقل ، وماكفرلين بناء المستودع.
By contrast, if China s private firms sell to Western multinationals, such as Wal Mart, Target, or Home Depot, they do not have to worry about getting paid.
وفي المقابل، إذا باعت الشركات الصينية الخاصة منتجاتها لشركات غربية متعددة الجنسيات، مثل وال مارت، أو تارجت، أو هوم ديبوت، فإنها لا تضطر إلى الانشغال بما إذا كانت قد تحصل على مستحقاتها.

 

Related searches : Depot A - Depot Manager - Distribution Depot - Maintenance Depot - Storage Depot - Fuel Depot - Train Depot - Delivery Depot - Security Depot - Depot Injection - Vehicle Depot - Stamp Depot - Freight Depot - Dental Depot