Translation of "deported" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They have deported the people. | لقد طردوا الناس. |
Seized in Warsaw, deported from Lodz, Prague, | أناس مجموعون من وارسو ، وآخرون مرح لون من لودز و براغ |
Others were deported to Angola, Mozambique and Portugal. | ورحﱢل اﻵخرون الى أنغوﻻ وموزامبيق والبرتغال. |
If she gets deported, I'll honestly be devastated. | إذا تم ترحيلها ، سأتحطم حقا |
I'll get you deported out of the country! | ! ـ سوف ا رحلك خارج البلاد ! |
Jibril Rajub, 40, from Hebron, had been deported in 1988. | وكان جبريل رجوب، ٤٠ سنة ومن الخليل، قد أبعد في عام ١٩٨٨. |
The Bedouins who live on those lands have been deported. | وقد تم ترحيل البدو الذين يعيشون في تلك اﻷراضي. |
The Government of Thailand informed UNTAC that they would be deported. | وقد أبلغت حكومة تايلند السلطة اﻻنتقالية أنه سيتم ترحيلهم. |
68. In 1992, over 1,500 persons were deported from American Samoa. | ٦٨ وفي عام ١٩٩٢، جرى إبعاد ما يربو على ٥٠٠ ١ من سـاموا اﻷمريكية. |
Lucia is deported from Texas with a nursing degree obtained in prison. | وترحل لوسيا من ولاية تكساس مع درجة التمريض تم الحصول عليها في السجن. |
The federal government deported him in 1927, but Malcolm's parents remained Garveyites. | الحكومة الفيدرالية رح لته في عام 1927، لكن والدي مالكوم بقيا قارفيين. |
It is not true that Iraq deported them because of their ethnic ties. | وليس صحيحا بأن العراق أبعد هؤﻻء بسبب ارتباطاتهم العرقية. |
He was released and deported to the United States of America on 29 September 2003. | وقد أ طلق سراحه وأ بع د إلى الولايات المتحدة الأمريكية في 29 أيلول سبتمبر 2003. |
The persons were to be deported for one month to the Haifa and Galilee regions. | وكان من المقرر طرد أولئك اﻷشخاص إلى منطقتي حيفا والجليل. |
Japan arrested the activists, but deported them soon after, thus avoiding a prolonged confrontation with China. | صحيح أن اليابان ألقت القبض على هؤلاء الناشطين، ولكنها قامت بترحيلهم بعد فترة وجيزة، تجنبا لمواجهة مطولة مع الصين. |
Moreover, convicted criminals are not routinely deported if they are citizens of another EU member state. | فضلا عن ذلك فإن المجرمين المدانين لا يتم ترحيلهم روتينيا ما داموا مواطنين منتمين إلى دولة أخرى من بلدان الاتحاد الأوروبي. |
To write about Mexico, she became so Mexican that the startled government of Mexico deported her. | لتكتب عن المكسيك، أصبحت مكسيكية جد ا، ما دفع بحكومتها المصدومة إلى ترحيلها. |
In the late 1930s thousands of Koreans in the Soviet Union were deported to Central Asia. | في أواخر 1930 تم ترحيل الآلاف من الكوريين في الاتحاد السوفياتي إلى آسيا الوسطى. |
After the fall of Louisbourg, the resident French population of Ile Royal were deported to France. | وبعد سقوط لويسبوورغ، تم ترحيل السكان الفرنسيين المقيمين من إيل رويال إلى فرنسا. |
Ethnic Albanians had been murdered, their farms destroyed and a huge number of people forcibly deported. | وقد ق تل الألبانيين، ود مرت مزارعهم وأ جبرت أعداد ضخمة من الناس على الرحيل قسرا . |
Apparently, now they can be deported if they jump a red light and have previous traffic violations | كما يبدو, الآن يمكن ترحيلهم اذا عبرو الطريق على الاشارة الحمراء وكان لديهم مخالفات مرورية سابقة. |
More than 10 of the entire adult Baltic population was deported or sent to Soviet labour camps. | تم ترحيل أكثر من 10 من السكان البالغين البلطيق كامل أو أرسلوا إلى معسكرات العمل السوفيتية. |
he is deported ... his loathsome pictures can be kept from before the eyes of the American youth. | على الرغم من أن النهاية الفلمين أدت بالصعلوك إلى خيبة أمل إلى أنه أستمر في طريقه مبتهجا. |
Accordingly, it was ordered that the complainant be deported immediately and his wife as soon as possible. | وتبعا لذلك، صدر أمر بإبعاد صاحب الشكوى على الفور، وإبعاد زوجته في أقرب وقت ممكن. |
He was released on 3 August 2001 and immediately deported to Port of Spain, Trinidad and Tobago. | وقد أ طلق سراحه في 3 آب أغسطس 2001، وأ بعد على الفور إلى بورت أوف سبين في ترينيداد وتوباغو. |
In addition, 4 of the 16 deported staff members had been allowed to return since that date. | وس مح أيضا منذ ذلك التاريخ لـ ٤ من الموظفين الـ ١٦ المبعدين بالعودة. |
In a particularly grave incident, Israel deported over 400 Palestinian civilians to southern Lebanon in December 1992. | وفي حادثة كانت خطيرة بصورة خاصة، قامت اسرائيل بإبعاد ما يزيد على ٤٠٠ من المدنيين الفلسطينيين الى جنوب لبنان في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Rantisi was the spokesman for the 415 Palestinians Israel had deported to southern Lebanon in December 1992. | وكان الرنتيسي هو المتحدث باسم الفلسطينيين الذين أبعدتهم اسرائيل الى جنوب لبنان في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، وعددهم ٤١٥. |
Syrian officials came out to say they had deported her to Iran a close ally of Syria. | قالوا أنهم قاموا بترحيلها إلى إيران حليفة سوريا |
From October 20, more than 1,500 Tajik citizens have been reportedly deported from Moscow and its surrounding region. | منذ 20 أكتوبر تشرين الأول، أكثر من 1500 من الطاجيك قد ر حلوا من موسكو وضواحيها. |
On 18 December 2001, the complainant was deported, while his wife went into hiding to avoid police custody. | وفي 18 كانون الأول ديسمبر 2001، تم إبعاد صاحب الشكوى، بينما توارت زوجته عن الأنظار لكي تتجنب احتجازها من قبل الشرطة. |
Following wide media coverage, the British Royal Navy seized the ship and deported all its passengers back to Europe. | بعد تغطية إعلامية كبيرة اضطرت البحرية الملكية البريطانية للسيطرة عليها وأجبرت كل المسافرين للعودة لأوروبا. |
According to the Russian government's own figures at the time, about 90 percent of the affected peoples were deported. | تبعا للأرقام الحكومة الروسية في ذلك الوقت، حوالي 90 بالمئة من الشعوب المتضررة تم ترحيلهم. |
Several families were deported to Siberia Zakhariy Zliukovsky, Dutka and a few more families that were resettled here from Poland. | تم نفي العديد من العائلات إلى سيبيريا زخاري زلوكوفيسكي، دوتكا وغيرهم القليل من العائلات الأخرى استقروا هنا في بولندا. |
On 30 September 2002, the complainant was deported to Algeria on a flight to Algiers and has been missing since. | وفي 30 أيلول سبتمبر 2002، ر ح ل صاحب البلاغ إلى الجزائر على متن رحلة جوية إلى الجزائر العاصمة، وقد ظل في عداد المفقودين منذ ذلك الحين. |
During the Soviet occupation, hundreds of thousands of persons were deported to Siberia, and many thousands were arrested and executed. | فأثناء اﻻحتﻻل السوفياتي جرى ترحيل مئات اﻵﻻف من اﻷشخاص الى سيبيريا، وتم اعتقال وإعدام آﻻف كثيرة. |
He was released, but then a day or two later, he was taken to the airport and he was deported. | تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله. |
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century. | الارض حيث كل حقل يخفي قبرا حيث الملايين من الناس هجرو او قتلوا في القرن العشرين |
Half the deported perished, and the other half were not allowed to return until the early 1960s (years after Stalin's death). | نصف الذين تم ترحيلهم لقوا حتفهم، ولم يسمح النصف الآخر للعودة حتى أوائل 1960s (سنة بعد وفاة ستالين). |
The native confederations that gave them the most problems were deported to far away areas of Peru, Bolivia, and north Argentina. | تم ترحيل القارات الأصلية التي أعطاهم معظم المشكلة إلى مناطق بعيدة من بيرو ، وبوليفيا ، وشمال الأرجنتين . |
In 1915 the Ottomans collected people walking the streets of Tel Aviv and Jaffa and deported them by ship to Egypt. | وفي عام 1915، قامت السلطات العثمانية بجمع الأشخاص الذين يسيرون في شوارع تل أبيب ويافا ورحلتهم بالسفن إلى مصر. |
Two hundred fifty thousand Azerbaijanis to the last man, were deported from Armenia, and hundreds of civic persons were brutally killed. | فه ج ر من أرمينيا جميع الأذربيجانيين وعددهم 000 250 شخص، وقتل مئات المدنيين قتلا وحشيا. |
The Government, acting in accordance with the provisions of the Immigration and Asylum Law, deported the people in a peaceful manner. | وقامت الحكومة، وهي تتصرف وفقا لأحكام قانون الهجرة واللجوء، بترحيل هؤلاء الأشخاص بطريقة سلمية. |
2. Demands that Israel, the occupying Power, facilitate the return of all Palestinians deported from the occupied Palestinian territory since 1967 | ٢ تطالب اسرائيل، السلطة القائمة باﻻحتﻻل، بأن تيسر عودة جميع الفلسطينيين المبعدين من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧ |
The Government even deported Nobel Peace recipient Mairead Maguire and included in the banned list the French First Lady, Danielle Mitterand. | بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسﻻم بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران. |