Translation of "deploy a mission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Deploy. | انتشر |
The substantive offices continue to deploy throughout Sierra Leone and the Mission area continues to include Conakry. | ويتواصل نشر المكاتب الفنية في جميع أنحاء سيراليون، وما زالت منطقة البعثة تشمل كوناكري. |
The Committee was also informed that the Chief Administrative Officer of a mission has the flexibility to deploy staff within functions as deemed necessary. | وأبلغت اللجنة أيضا أن كبير الموظفين اﻻداريين في أي بعثة لديه المرونة التي تمكنه من وزع موظفين في إطار المهام المنوطة حسبما يراه ضروريا. |
Such training could be organized on a regional basis and would be particularly valuable for contingents due to deploy to the same mission area. | ويمكن تنظيم هذا التدريب على أساس إقليمي، ومن شأنه أن يكون ذا قيمة خاصة بالنسبة للفرق المقرر إرسالها الى منطقة البعثة نفسها. |
On 7 February 2005, the AU Peace and Security Council authorized IGAD to deploy a peace support mission in Somalia and called on the international community to support the IGAD mission, pending the deployment of an African Union mission. | وفي 7 شباط فبراير 2005، أذن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي للهيئة الحكومية الدولية المعينة بالتنمية بأن توفد إلى الصومال بعثة لدعم السلام وطلب إلى المجتمع الدولي دعم بعثة الهيئة إلى أن يتم إيفاد بعثة تابعة للاتحاد الأفريقي. |
Deploy your men. | قم بنشر رجالك |
Deploy for attack! | انتشروا للهجوم |
Peacekeepers operating under a Chapter VII mandate generally have four main information requirements, three of which must be met before they deploy to the mission. | وعلى العموم، تكون لدى جنود حفظ السلام العاملين في إطار ولاية مسندة بموجب الفصل السابع أربع متطلبات رئيسية من المعلومات، منها ثلاثة يجب الوفاء بها قبل نشرهم في البعثة. |
We wanna land a craft, deploy solar sails. | نهبط مركبة تنشر أشرعه شمسية |
Now deploy for attack! | الآن ، انتشروا للهجوم |
In addition, both the SDS programme and troop contributing countries will deploy material handling equipment at an early stage of mission deployment. | وإلى جانب ذلك، فإن برنامج مخزونات النشر الاستراتيجي والبلدان المساهمة بقوات سوف ينشر كل منهما معدات لمناولة المؤن في مرحلة مبكرة من نشر البعثات. |
Okay, deploy the airbags. Open. | حسنا ، تم فتح الأكياس الهوائية |
You can deploy power in a wide range of ways. | يمكنك توزيع السلطة بطرق كثيرة. |
This was a technology I would frequently deploy as a police officer. | كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة. |
The decision to deploy it rests with the Under Secretary General for Peacekeeping Operations, and, once deployed to a field operation, it will report to the mission Police Commissioner. | ويبقى قرار نشرها بيد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وبمجرد نشرها في العمليات الميدانية، تصبح قدرة الشرطة مسؤولة أمام مفوض الشرطة بالبعثة. |
The Secretary General considers this capacity as a valuable resource built over time and is concerned that relocation could significantly degrade the Organization's capacity to rapidly deploy a mission in emergent circumstances. | ويعتبر الأمين العام هذه القدرة موردا قيما اكتسبت على مر الزمن، وهو يشعر بالقلق لأن النقل قد يخفض بدرجة كبيرة من قدرة المنظمة على نشر بعثة ما بسرعة في ظل ظروف طارئة. |
A small number of US forces to deploy to Central Africa | عدد قليل من القوات الأمريكية لإرسالهم لوسط أفريقيا |
They're yelling deploy. Voices Oh shit. | يصيحون لللعب. يصيحون لللعب. أصوات سحقا |
Take your positions. Deploy for attack! | اتخذوا مواقعكم انتشروا للهجوم |
On 5 January, the AU Peace and Security Council reiterated in principle the African Union's intention to deploy a peace support mission in Somalia, and approved the formation of an advance mission based in Nairobi to liaise with the Transitional Federal Government. | وفي 5 كانون الثاني يناير، أكد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مجددا، من حيث المبدأ، عزم الاتحاد الأفريقي على إيفاد بعثة لدعم السلام في الصومال، ووافق على تشكيل بعثة تحضيرية تقيم في نيروبي لتتولى الاتصال بالحكومة الاتحادية المؤقتة. |
The US government has to deploy them | .الحكومة الأمريكية يجب أن ترسلهم.. لقد قاموا بذلك |
The Mission will no longer have sector headquarters and the military will deploy in Kenema, Bo and Freetown, whereas in 2004 05 there were three sector headquarters. | ولن تكون للبعثة بعد الآن مقار قطاعية وسي نشر العنصر العسكري في كينما وبو وفريتاون، بينما كانت للبعثة ثلاثة مقار قطاعية في 2004 2005. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت ترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات الﻻزمة لوزع فرقة العمل الموحدة. |
UNOSOM planning had assumed that, with the arrival of new troops, the mission would be in a position to deploy into the central and northern regions of Somalia by mid July and August. | وقد افترض التخطيط الذي رسمته عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أنه بوصول القوات الجديدة ستكون البعثة في وضع يمكنها من وزع قوات في المنطقتين الوسطى والشمالية من الصومال بحلول منتصف تموز يوليه وآب اغسطس. |
To deploy forces to international peace support operations. | لنشر قوات دولية في عمليات دعم السلام. |
How will it choose to deploy its newfound power? | ولكن ما هي الكيفية التي سيختار أن ينشر بها قوته الجديدة |
These memory cells immediately deploy the exact weapons needed. | على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما. |
For immediate operationalization of SDS to missions, UNLB has developed its capacity to deploy technical support teams to assist and train mission staff in the immediate deployment of the stocks. | 37 وحتى تكون إمدادات مخزونات النشر الاستراتيجي صالحة للاستخدام على الفور في البعثات، قامت قاعدة اللوجستيات بتنمية قدرتها على نشر أفرقة دعم تقنية لمساعدة موظفي البعثات وتدريبهم على النشر الفوري للمخزونات. |
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees. | ولسوف تكسب بلاكستون قدرا إضافيا من المال، علاوة على الرسوم الإضافية. |
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening. | كما تحتاج قدراتنا فيما يتصل بنشر قوات الرد السريع إلى التعزيز. |
Mr. Mehlis, an experienced prosecutor, will deploy to Lebanon shortly. | وسينتقل السيد ميهليس إلى لبنان قريبا بصفته مدعيا عاما متمرسا. |
That's good, but again we tend to deploy it selectively. | هذا أمر جيد، ولكن مرة أخرى فإننا نميل إلى انتقاء نشرها، حسنا. |
Deploy all Zone Five units according to Plan B. Immediately! | انشر في كل منطقة خمس وحدات وفقا للخطة البديلة ب فورا! |
Mozilla Japan is a limited liability organization to help promote and deploy Mozilla products in Japan. | موزيلا اليابان هي منظمة ذات مسئولية محدودة تهدف إلى تعزيز ونشر منتجات موزيلا في اليابان. |
No, the hunt is only a pretext that I may deploy my men to attack Inui. | كلا، إنما كان الصيد مجرد حجة لأنني سأنشر رجالي لمهاجمة (إينوي) |
The decision of the European Union to send electoral observers and that of the Organization for Security and Cooperation in Europe to deploy an electoral support mission to Afghanistan are positive developments. | 16 وقد حدثت تطورات إيجابية تمثلت في قرار الاتحاد الأوروبي إرسال مراقبي انتخابات، وقرار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا نشر بعثة لدعم الانتخابات في أفغانستان. |
In a communiqué, the Ministers reaffirmed their commitment to execute the decision of the IGAD summit of 31 January 2005 held in Abuja (see S 2005 89, para. 19) to deploy an IGAD peace support mission to Somalia. | وأكد الوزراء من جديد، في بيان صادر عنهم، والتزامهم بتنفيذ القرار المتخذ في مؤتمر قمة الهيئة الحكومية الدولية المعقود في أبوجا في 31 كانون الثاني يناير 2005 (انظر S 2005 89، الفقرة 19) القاضي بإيفاد بعثة لدعم السلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية في الصومال. |
The market s solution is to re deploy displaced labor to services. | ويتلخص حل السوق لهذه المشكلة في إعادة نشر العمالة المستغنى عنها على قطاعات الخدمات. |
What counter measures China will deploy are yet to be discerned. | حتى الآن لم نتعرف بعد على الإجراءات المضادة التي ستتخذها الصين. |
It has not so far been possible to deploy this personnel. | ولم يتسن حتى اﻵن وزع هؤﻻء اﻷفراد. |
Nice. Steve Jurvetson They realize the computer failed, they're yelling Deploy! | ستيف جورفيتسون هذا نادر. هنا إكتشفوا أن الحاسب تعطل |
We'll deploy our forces and comb the town. Won't we, Milly? | سنقوم بنشر قواتنا و تمشيط البلدة,أليس كذلك |
First, the capacity to rapidly deploy peacekeeping personnel to meet emergency requirements has always been a challenge. | أولا، ظلت القدرة على النشر السريع للأفراد للوفاء بمتطلبات حالات الطوارئ تمثل دائما تحديا. |
Related searches : Deploy Mission - Deploy A Model - Deploy A Program - Deploy A Method - Deploy A Package - Deploy A Policy - Deploy A Process - Deploy A Project - Deploy A Service - Deploy A Device - Deploy A System - Deploy A Solution - Deploy A Software