Translation of "deploy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deploy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deploy. | انتشر |
Deploy your men. | قم بنشر رجالك |
Deploy for attack! | انتشروا للهجوم |
Now deploy for attack! | الآن ، انتشروا للهجوم |
Okay, deploy the airbags. Open. | حسنا ، تم فتح الأكياس الهوائية |
They're yelling deploy. Voices Oh shit. | يصيحون لللعب. يصيحون لللعب. أصوات سحقا |
Take your positions. Deploy for attack! | اتخذوا مواقعكم انتشروا للهجوم |
The US government has to deploy them | .الحكومة الأمريكية يجب أن ترسلهم.. لقد قاموا بذلك |
To deploy forces to international peace support operations. | لنشر قوات دولية في عمليات دعم السلام. |
We wanna land a craft, deploy solar sails. | نهبط مركبة تنشر أشرعه شمسية |
How will it choose to deploy its newfound power? | ولكن ما هي الكيفية التي سيختار أن ينشر بها قوته الجديدة |
These memory cells immediately deploy the exact weapons needed. | على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما. |
You can deploy power in a wide range of ways. | يمكنك توزيع السلطة بطرق كثيرة. |
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees. | ولسوف تكسب بلاكستون قدرا إضافيا من المال، علاوة على الرسوم الإضافية. |
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening. | كما تحتاج قدراتنا فيما يتصل بنشر قوات الرد السريع إلى التعزيز. |
Mr. Mehlis, an experienced prosecutor, will deploy to Lebanon shortly. | وسينتقل السيد ميهليس إلى لبنان قريبا بصفته مدعيا عاما متمرسا. |
That's good, but again we tend to deploy it selectively. | هذا أمر جيد، ولكن مرة أخرى فإننا نميل إلى انتقاء نشرها، حسنا. |
Deploy all Zone Five units according to Plan B. Immediately! | انشر في كل منطقة خمس وحدات وفقا للخطة البديلة ب فورا! |
The market s solution is to re deploy displaced labor to services. | ويتلخص حل السوق لهذه المشكلة في إعادة نشر العمالة المستغنى عنها على قطاعات الخدمات. |
What counter measures China will deploy are yet to be discerned. | حتى الآن لم نتعرف بعد على الإجراءات المضادة التي ستتخذها الصين. |
It has not so far been possible to deploy this personnel. | ولم يتسن حتى اﻵن وزع هؤﻻء اﻷفراد. |
Nice. Steve Jurvetson They realize the computer failed, they're yelling Deploy! | ستيف جورفيتسون هذا نادر. هنا إكتشفوا أن الحاسب تعطل |
A small number of US forces to deploy to Central Africa | عدد قليل من القوات الأمريكية لإرسالهم لوسط أفريقيا |
We'll deploy our forces and comb the town. Won't we, Milly? | سنقوم بنشر قواتنا و تمشيط البلدة,أليس كذلك |
(c) To deploy temporarily to new or expanding missions as required and | (ج) الانتقال مؤقتا إلى البعثات الجديدة أو الموسعة حسب الاقتضاء. |
Coca Cola will deploy this globally to 206 countries around the planet. | ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالميا لـ 206 دولة حول الكوكب. |
This was a technology I would frequently deploy as a police officer. | كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة. |
Moreover ADF legal officers regularly deploy with ADF units serving on Operations overseas. | وعلاوة على ذلك، فإنهم يتنقلون بشكل دوري مع وحدات القوات العاملة في قواعد عمليات خارجية. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
He noted that the more observers the United Nations could deploy, the better. | وﻻحظ أنه كلما زاد عدد المراقبين الذين ستتمكن اﻷمم المتحدة من وزعهم فإن الوضع سيكون أفضل. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت ترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات الﻻزمة لوزع فرقة العمل الموحدة. |
There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute. | لا تتجاوز الثواني و يتوجب علينا خلالها أن نفتح المظلة للهبوط |
The need to deploy civilian police, civil administrators and humanitarian personnel was also recognized. | كما يسلم القرار بضرورة نشر الشرطة المدنية ومديري البرامج المدنيين وأفراد المساعدة الإنسانية. |
If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants. | اذا قام كل العالم بأستخدامهم ستوفر مئات من محطات الطاقة |
Richard Kornfeld There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute. | هناك فرصة صغيرة جدا لا تتجاوز الثواني و يتوجب علينا خلالها أن نفتح المظلة للهبوط |
No flexibility existed within either bloc for smaller groups of members to deploy alliance assets. | ولم تتمتع أي من الكتلتين بأي قدر من المرونة في التعامل مجموعات أصغر من الأعضاء لنشر أصول التحالف. |
States are not given roles they acquire them by the power assets they can deploy. | والدول لا تنتظر من يمنحها الأدوار بل تكتسب هذه الأدوار من خلال أصول القوة التي تستطيع فرضها. |
Plans were under way to deploy Advisers in Georgia and the Russian Federation as well. | وثمة خطط قيد التنفيذ لإيفاد مستشارين أيضا لجورجيا والاتحاد الروسي. |
Italy has confirmed its intention to deploy personnel to the provincial reconstruction team in Herat. | 9 وأكدت إيطاليا اعتزامها إيفاد أفراد إلى فريق إعمار المقاطعات في هيرات. |
Furthermore, the Security Council should consult Member States before deciding to deploy any international force. | كما أن من اللازم أن يتشاور مجلس الأمن مع الدول الأعضاء قبل أن يقرر نشر قوة دولية. |
Plans to deploy national police officers to the interior of the country are nearing completion. | 28 وقد شارفت خطط نشر أفراد الشرطة الوطنية داخل البلد على الاكتمال. |
1. We request to deploy the UNPROFOR observers, who have been announced for today, immediately. | ١ إننا نطلب أن يتم فورا وزع مراقبين من قوة اﻷمم المتحدة للحماية، الذين أعلن عنهم اليوم. |
Because if we can manufacture it after we've discovered it, we could deploy it anywhere. | لأنه إذا تمكننا من تصنيعه بعد اكتشافنا له، فسنتمكن من نشره في أي مكان. |
I propose to deploy the men, two troops to the north, one to the east. | أقترح نشر الرجال قوتان إلى الشمال، وحدة إلى الشرق |
Related searches : Deploy Resources - Deploy Capital - Deploy Application - Deploy For - Deploy Hardware - Deploy Content - Deploy Products - Deploy Services - Deploy Efforts - Further Deploy - Deploy Network - Deploy Video - Deploy Across - Deploy Information