Translation of "departmental level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

a. promotion and provision of guidelines for gender mainstreaming as a strategy for the empowerment of women by departmental and non departmental agencies from the national level down to the village level
(أ) تعزيز وطرح المبادئ التوجيهية لدمج المنظور الجنساني كاستراتيجية لتمكين المرأة بواسطة الوكالات الحكومية وغير الحكومية من المستوى الوطني وحتى مستوى القرية
Departmental
إداري
5 departmental hospitals
5 مراكز استشفائية على مستوى المحافظات
F. Programme support departmental
واو دعم البرامج التنظيم اﻻداري
Programme support Departmental administration
دعم البرنامج الجهاز اﻻداري
119. Other steps had been taken to combat racism, notably the creation of anti racism units at the departmental level.
١١٩ ومضى قائﻻ إنه تم اتخاذ خطوات أخرى لمكافحة العنصرية، وﻻ سيما منها إنشاء وحدات لمكافحة العنصرية على مستوى المحافظات.
6. PROGRAMME SUPPORT DEPARTMENTAL ADMINISTRATION
٦ دعم البرنامج الجهاز اﻻداري
6. Programme support departmental administration
دعم البرنامج الجهاز اﻹداري ن
6. Programme support departmental administration 42
٦ دعم البرنامج الجهاز اﻹداري
6. Programme support departmental administration 357
دعم البرنامج الجهاز اﻹداري
Did you empty the departmental store ?
هل افرغتي محل البيع بالتجزئه
A PROPOSAL FOR INCREASING DEPARTMENTAL EFFICIENCY
إقتراح لإرتفاع الكفاءة الإدارية
Local (Departmental) offices (in order of establishment)
مكاتب المحافظات )مرتبة حسب انشائها(
For the same reasons the 1992 1993 appropriation for the Department is reported in the tables of this section at the departmental level only.
ولنفس اﻷسباب فإن اﻻعتماد المخصص لﻹدارة عن الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ يتم إيراده في جداول هذا الباب على مستوى اﻹدارة فقط.
For the same reasons, the 1992 1993 appropriation for the Department is reported in the tables of this section at the departmental level only.
ولﻷسباب ذاتها يرد اﻻعتماد المخصص لﻹدارة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ في جداول هذا الباب على مستوى اﻹدارة فقط.
a This is in the departmental Executive Office.
)أ( في المكتب التنفيذي التابع لﻹدارة.
Increased infiltration by and influence of those groups at various levels of departmental and local administrations, as well as at the social level, is evident.
فازدياد تسلل هذه المجموعات إلى مختلف مستويات إدارات المقاطعات والبلديات وكذلك إلى المجتمع، ونفوذها فيها، أصبح واضحا .
The San Miguel departmental branch will open in August.
وستفتتح فـي شهر آب اغسطس فرعها فـي مقاطعة سان ميغيـل.
The members of a minister apos s departmental staff
أعضاء الدواوين الوزارية
Under those procedures, findings are submitted to the appropriate official at the divisional or departmental level with a request for the correction of any errors of fact.
ووفقا لتلك اﻹجراءات تقدم النتائج الى المسؤول المختص على مستوى الشعبة أو اﻹدارة مشفوعة بطلب تصحيح أية أخطاء في الحقائق.
(e) Synchronize vacancies with the requirements of departmental staffing needs
)ﻫ( تحقيق التزامن بين الشواغر واحتياجات اﻹدارات من الموظفين
Some other assistance operations have been started at the departmental level following an initiative of the Ministry of Health, which supplied tons of medicine on an emergency basis.
وبدأت عمليات مساعدة أخرى على المستوى اﻹداري في أعقاب مبادرة قامت بها وزارة الصحة، التي قدمت أطنانــا مــن اﻷدوية بشكل عاجل.
United Nations police monitors would be present in all departmental capitals.
وسيتواجد مراقبو شرطة اﻷمم المتحدة في كل عواصم اﻷقاليم.
As scientific computing using vector processors became more popular, the need for lower cost systems that might be used at the departmental level instead of the corporate level created an opportunity for new computer vendors to enter the market.
مع تزايد انتشار الحوسبة العلمية التي تستخدم المعالجات الشعاعية، أدت الحاجة إلى ابتكار أنظمة أقل تكلفة يمكن استخدامها على مستوى الإدارات بدلا من مستوى الشركات إلى فرصة لبائعي أجهزة الحاسوب الحديثة لدخول السوق.
Attempts are being made to implement this model in other departmental hospitals.
وتجري محاولات لتطبيق هذا النموذج في أقسام أخرى من المستشفيات.
The Ombudsman has also participated in departmental staff and town hall meetings.
وشارك أمين المظالم أيضا في اجتماعات لموظفي الإدارات وفي لقاءات مفتوحة.
The Commission was a non departmental public body, funded by the Government.
وهذه اللجنة الفرعية هيئة عامة غير حكومية تمول من الحكومة.
According to the administering Power, departmental revenue credited to the Consolidated Fund for the year ending on 31 March 2004 totalled 163.7 million and departmental expenditure amounted to 139 million.
13 وفقا للدولة القائمة بالإدارة، فإن مجموع إيرادات الوزارات الذي س جل في حساب الصندوق الموحد للسنة المنتهية في 31 آذار مارس 2004 بلغ 163.7 مليون جنيه استرليني، في حين بلغ مجموع نفقات هذه الوزارات 139 مليون جنيه استرليني.
In the Board apos s view, the level of project under delivery in 1992 1993 also highlights the need for clearer, achievable targets for project delivery and for more frequent and active monitoring of progress against these targets at a departmental level.
١٨١ وفي رأي المجلس أن مستوى النقص في تسليم المشاريع في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ يبرز أيضا الحاجة الى تحديد أكثر وضوحا لﻷهداف التي يمكن تحقيقها بالنسبة لتسليم المشاريع والى عملية رصد فعالة وأكثر تواترا للتقدم المحرز في إطار هذه اﻷهداف على مستوى اﻻدارات.
fragments of objects from pre Columbian, colonial, departmental and republican times also emerged.
كما ظهرت أجزاء من كائنات حية من عصر الحكم الاستعماري، الإداري، ما قبل كولومبوس، والجمهوري .
Strengthened inter departmental consultations have been key to the planning and budgeting exercises.
ويمثل التشاور المعزز المشترك بين الإدارات عنصرا رئيسيا في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية.
Of particular significance was the Plan for Equal Opportunities and Rights, which had been developed in Montevideo at the departmental level and was to be extended to cover the rest of the country.
وجدير بالذكر خطة تكافؤ الفرص والحقوق التي جرى وضعها في مونتيفيديو على صعيد المقاطعات والمتوقع مدها إلى سائر أنحاء البلد.
1.185 Departmental reforms and improvements will have been consolidated into clear policies and strategies.
1 185 توحيد ما يتم في الإدارات من إصلاحات وتحسينات في سياسات واستراتيجيات واضحة.
(a) Two recurrent publications views and recommendations of the High level Advisory Board, the roster of experts and the Committee for Development Planning (subject to a decision on its continuance) and departmental newsletter (12 issues)
)أ( منشوران متكرران آراء وتوصيات الهيئة اﻻستشارية الرفيعة المستوى، وقائمة الخبراء، ولجنة التخطيط اﻹنمائي )رهنا بالقرار المتعلق باستمرارها( والرسالة اﻹخبارية لﻹدارة )١٢ عددا( .
Departmental decision makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender related issues.
وقد زودت دوائر صنع القرار في الوزارات بهذه المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات من أجل معالجة المسائل الجنسانية.
This reconciliation process will be promoted at the national, regional, departmental, municipal and communal levels.
وسيجري النهوض بعملية المصالحة هذه على مستوى القطر والمنطقة واﻻدارات والمجالس البلدية والطوائف.
Inter departmental coordination between United Nations political, peace keeping and humanitarian activities is also important.
ومن اﻷهمية بمكان أيضا التنسيق فيما بين اﻻدارات المعنية باﻷنشطة السياسية وأنشطة حفظ السلم واﻷنشطة اﻻنسانية التي تضطلع بها اﻷمــم المتحدة.
Departmental and sales distribution to the extent required is provided for by run on copies.
ويتوفر التوزيع على اﻻدارات وتوزيع المبيعات بالقدر المطلوب بواسطة النسخ المكررة.
(b) Specialized training for departmental EDP focal points local area network administrators group liaison officers departmental and organizational applications developers maintenance, support and training staff and office unit heads with responsibilities in the management of computer resources
)ب( التدريب المتخصص لما يلي موظفو تنسيق التجهيز اﻻلكتروني للبيانات باﻻدارات ومديرو الشبكات المحلية وموظفو اتصال الفريق ومطور التطبيقات باﻻدارات والمنظمات وموظفو الصيانة والدعم والتدريب ورؤساء الوحدات المكتبية ذوو المسؤوليات عن ادارة الموارد الحاسوبية
(a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems
(أ) تقديم المشورة بشأن سياسات الإدارة ومبادئها التوجيهية التي تتناول قضايا ومشاكل إدارية محددة وتعزيز تلك السياسات والمبادئ التوجيهية
Local assemblies have been held and departmental conventions are to commence towards the beginning of June.
وعقدت جمعيات محلية ومن المقرر أن تبدأ مؤتمرات المحافظات قرابة بداية حزيران يونيه.
6. Further requests the Secretary General to clarify the role of departmental focal points, including in the context of the staff selection system, and their participation in the development and monitoring of the departmental human resource action plans
6 تطلب كذلك إلى الأمين العام توضيح دور المنسقين على مستوى الإدارات، بما في ذلك في سياق نظام اختيار الموظفين، وتوضيح مشاركتهم في إعداد ورصد خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية
6. Further requests the Secretary General to clarify the role of departmental focal points, including in the context of the staff selection system, and their participation in the development and monitoring of the departmental human resource action plans
6 تطلب كذلك إلى الأمين العام توضيح دور المنسقين على مستوى الإدارات، بما في ذلك ما ورد في سياق نظام اختيار الموظفين، وتوضيح مشاركتهم في إعداد ورصد خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية
Today, there are positive results following the implementation of the participation quota of 1 3 of each gender in departmental boards, in a total of 21 Departmental Boards of Ministries, the percentage of participating women is between 40 60 .
وقد تحققت اليوم نتائج إيجابية بعد تنفيذ مشاركة حصة الثلث لكل من الجنسين في مجالس الإدارات بما مجموعه 21 مجلسا في إدارات الوزارات ونسبة مشاركة المرأة تتراوح بين 40 و60 في المائة.
In the college of engineering, faculty performs research as part of numerous departmental laboratories and research groups.
في كلية الهندسة ، كلية ينفذ البحوث كجزء من مختبرات عديدة و الإدارات و المجموعات البحثية .

 

Related searches : Departmental Manager - Departmental Head - Departmental Meeting - Departmental Information - Departmental Boundaries - Departmental Research - Departmental Plans - Departmental Policies - Departmental Thinking - Departmental Changes - Departmental Spending - Departmental Management - Departmental Secretary