Translation of "denying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Denying our thirsts. | متنكرين لعطشنا |
Nobody's denying that! | لا أحد ينكر ذلك |
Sami kept denying everything. | استمر سامي في نفي كل شيء. |
Iím not denying it. | أنا لا أنكر ذلك |
He's friendly, no denying. | أنه وسيم جدا |
Denying Democracy in Hong Kong | إنكار الديمقراطية في هونج كونج |
And here was him, denying. | وهنا هو، ينفي. |
Including denying them tax exemption. | بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. |
I'm not denying it, Eva. | لا أنكر هذا يا ايفا |
In fact the disbelievers keep denying . | بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره . |
there is no denying its coming | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
there is no denying its coming | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
We dabbled and babbled, Denying our thirsts. | كنا نثرثر ونثرثر متنكرين لعطشنا |
He is small, there's no denying it. | انهضئيل,لاأحديستطيعأنينكر ذلك. |
I ain't denying' that. He deserved it. | انا لا ا نكر ذلك, فهو كان يستحقه |
I'm not denying anything. Are you sure? | انا لا أنكر شيئا هل أنت متأكد |
Then verily ye , O ye erring , denying people . | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
There is no denying that it will befall | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
there is no denying that it will befall | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
and there can be no denying its happening , | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Then verily ye , O ye erring , denying people . | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
There is no denying that it will befall | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
there is no denying that it will befall | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
and there can be no denying its happening , | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
If Al thought that Bill was definitely denying | لو جزم (آلن) بأن (بيل) سينكر بكل تأكيد |
Well, well, Mr. Bumble, there's no denying that. | حسنا حسنا , يا سيد (بمبل) لا أحد يستطيع انكار ذلك. |
Looks can be mighty deceiving. No denying that. | المظاهر ربما تكون خادعة لا أنكر ذلك |
And I am worthless... there's no denying it. | وأنا عديمة القيمة ليس هناك من ينكر هذا |
And there can be no denying of its befalling . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
And there can be no denying of its befalling . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
You're a serpent and there's no use denying it. | كنت الثعبان ، وليس هناك استخدام إنكار ذلك. |
I see. For weeks you've been denying your sex. | لأسابيع أنكرتي جنسك . |
Denying people the right to survival, therefore, is a crime. | ولهذا فإن انكار حق الناس في البقاء على قيد الحياة جريمة. |
And in Afghanistan, we are denying a safe haven to extremists. | وفي أفغانستان، نعمل على حرمان الإرهابيين من ملاذ آمن. |
Indeed , those who are bent on denying the truth reject it | بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره . |
Still, there was no denying that it was a bit thick. | لا يزال هناك من ينكر أنه كان قليلا سميكة. |
There's no denying that we all have a weakness for candy. | إننى لا أنكر أننا جميعا نضعف أمام الحلوى |
By denying the problem, the authorities have aggravated the lack of confidence. | وبإنكار وجود المشكلة تسببت السلطات الروسية في تفاقم حالة الافتقار إلى الثقة. |
The man who was perceived to be denying it is now gone. | JZarif إيران لم تنكر الهولوكوست أبدا. |
The unbelievers are indeed engaged in denying it , calling it a lie , | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
There's no denying I put up the lion's share of the cash. | لا تنكر أننى دفعت حصتك فى المشاركة من أموالى |
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities. | 6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم. |
Total number of decisions denying request for release or referring the application back | مجموع عدد القرارات التي ترفض طلب اطﻻق سراح أو |
If Bill, Bill says, well I don't know if Al's confessing or denying. | لو قال (بيل) أنا لا أعلم ما إذا سيعترف (آلن) أو سينكر، |
That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role. | تلك في الواقع إستراتيجية، وأنا لا انكر أن للإستراتيجية دور. |