Translation of "dent puller" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dent - translation : Dent puller - translation : Puller - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I said, a log puller! | أنا أقول شيء يسحبه |
What you need is a log puller. | الذي تحتاجه هو شيء يسحبه |
MAN 1 What about the magnetic puller? | وماذا عن الجذب المغنطيسي |
Professor Dent. | الأستاذ دينت |
There's no need to Did you say, log puller ? | أنت لا تحتاج... هل قلت سجل السحب |
Receipt from Dent Laboratories. | إيصال من مختبرات دينت |
Is Professor Dent there? | هل الأستاذ دينت هناك |
Salvo no more and dent toothache. | مشتق من كلمتين يونانيتين سالفو اى ليس بعد الآن, و دنت اى الم الأسنان |
I'd like to see Professor Dent. | أريد أرى الأستاذ دينت ، رجاء |
Fatso can't make a dent in him. | فاتسو لا يمكنه التأثير عليه |
No, just a dent in my armor. | لا ، مجرد تأثير فى درعى |
You must have made quite a dent. | لابد انك ابليت بلاءا حسنا |
They had a dent in the rear door. | لديهم بعجة في الباب الخلفي . |
The Great Depression made not a dent in this exponential progression. | الكساد الكبير لم يخدش هذا التقدم الأسي |
Yet Dent told me they were worthless chunks of iron ore. | رغم ذلك الأستاذ دينت أخبرنى أنهم كانوا قطع بوكسيت عديمة القيمة |
Each candidate list is numbered, with the person in the first position known as the lijsttrekker ( list puller ). | يتم ترقيم كل قائمة مرشحة ، مع الشخص في المركز الأول المعروف باسم lijsttrekker ( قائمة ساحبة ) . |
It won't make a dent. There is nobody at the reception desk. | لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال. |
Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it. | تحتاج لجيش لاقتحامه |
I've been in three barsand I put a dent in all three of them. | كنت بين ثلاثة حواجز وصنعت تقوسا بكل واحد منهم بالضرب |
It would take years of new car sales to make a dent in that number. | سوف يستغرق الأمر أعواما من بيع السيارة الجديدة لتقليص ذلك الرقم. |
And, by a lucky coincidence, you see before you... modelled by the lovely little lady... the new, improved, patented, handydandy... neverfail, littlegiant log puller! | وبالصدفة السعيدة كما كان سابقا قلت.. أصبح نموذجا بواسطة السيدة الصغيرة الجديد والمحسن |
Now, even by the police's admission, this makes not a dent in the profits, really, of the major exporters. | الآن حتى مع تصريح الشرطة هذا لايؤدي حقا لإنخفاض أرباح الم صدرين الرئيسيين. |
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners). | ويشتمل هذا العبء على كل من الديون العامة (المستحقة على الحكومة) والديون الخارجية (المستحقة على البلد ككل لصالح جهات أجنبية). |
They would have preferred a sharp revaluation of perhaps 20 in order to make a noticeable dent in the US unemployment rate. | فهم يفضلون ارتفاعا حادا في قيمة عملة الصين بنسبة ربما تصل إلى 20 من أجل إحداث تأثير ملموس على معدلات البطالة في الولايات المتحدة. |
All of the achievements to date in this domain constitute only a small dent in the huge task that needs to be accomplished. | 147 ولا تشكل جميع الإنجازات التي تحققت في هذا الميدان حتى الآن إلا خطوات متواضعة في طريق المهام الضخمة التي يتعين إنجازها. |
Now those projections have been cut to less than 2 , which is too slow to make a dent in the very high rate of unemployment. | والآن انخفضت هذه التوقعات إلى أقل من 2 ، وهذا أبطأ كثيرا من أن يخلف أي أثر ي ذك ر على معدل البطالة البالغ الارتفاع. |
There's another one, equally important, about how that very same Mother Nature is so nurturing and so resilient that we can never make a dent in her abundance. | هناك واحدة أخرى .. بنفس الاهمية وهو اقتناعنا ان أمنا الطبيعة .. قادرة دوما على استيعاب جشعنا .. واعادة بناء نفسها مما يعني انه يمكننا ان نستغل كما نشاء .. دون ان ننتقص منها شيئا |
All these factors contribute to sustained productivity improvements, which alone can make a dent on poverty and contribute to an increase in the living standards in poor countries. | وتسهم جميع هذه العوامل في تحسين الإنتاجية بصورة مستدامة، وهو الأمر الوحيد الذي يمكن أن يحد من الفقر ويسهم في تحس ن المستويات المعيشية في البلدان الفقيرة. |
There's another one, equally important, about how that very same Mother Nature is so nurturing and so resilient that we can never make a dent in her abundance. | هناك واحدة أخرى .. بنفس الاهمية وهو اقتناعنا ان أمنا الطبيعة .. قادرة دوما على استيعاب جشعنا .. واعادة بناء نفسها |
The program may stimulate some productive credit intermediation, but it will not make a significant dent in what will remain one of the major obstacles to robust economic recovery. | فقد يعمل البرنامج على تحفيز بعض الوساطة الائتمانية المنتجة، ولكنه لن يخلف تأثيرا ي ذك ر على ما سيظل يشكل واحدة من العقبات الرئيسية أمام التعافي الاقتصادي القوي. |
The slowdown in advanced economies, together with a weaker euro, will further dent Chinese growth, bringing its 11 plus growth rate towards 7 by the end of this year. | وسوف يعمل التباطؤ في البلدان المتقدمة، إلى جانب اليورو الأضعف، على تعزيز التأثير السلبي على النمو الصيني، ودفعه من مستواه الحالي الذي بلغ 11 وأكثر نحو مستوى الـ7 بحلول نهاية هذا العام. |
Surely watching graphic videos showcasing ISIS crimes leave a dent on adults, but what do they really do to our children? Should children even watch ISIS crimes shared on video? | من المؤكد بأن مشاهدة الفيديوهات العنيفة التي تعرض جرائم داعش تترك ندبة داخل الشخص البالغ، فماذا تفعل بالأطفال إذ ا ترى ألا يجب أن نمنع أطفالنا من مشاهدة جرائم داعش المصورة |
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity. Yet, despite the tremendous social pain, this approach will make no dent in their large and rising debt overhang. | ولكن على الرغم من الآلام الاجتماعية الهائلة، فإن هذا النهج لن ي حد ث أثرا ي ذك ر في تخفيف الآثار السلبية الضخمة والمتزايدة الناتجة عن أعباء الديون. |
But the idea of a rape culture a concept formulated by feminists in the 1970 s as they developed the study of sexual violence has hardly made a dent in mainstream consciousness. | ولكن فكرة ثقافة الاغتصاب ــ المفهوم الذي صاغته الجمعيات النسوية في سبعينيات القرن العشرين عندما عملت على تطوير دراسة العنف الجنسي ــ كانت قد خلفت أثرها بالفعل على الوعي السائد. |
But the long term prognosis made especially dire by health care reform s inability to make much of a dent in rising medical costs is sufficiently bleak that there is increasing bipartisan momentum to do something. | ولكن التوقعات في الأمد البعيد ـ والتي أصبحت قاتمة إلى حد كبير بفعل عجز إصلاح الرعاية الصحية عن إحداث تأثير كبير على تكاليف الرعاية الطبية المتزايدة ـ كئيبة إلى الحد الذي أدى إلى زخم كبير بين أتباع الحزبين الجمهوري والديمقراطي للقيام بأي شيء. |
Violence in Thailand s predominantly Muslim south seemed to dent his ambitions last year, but his Thai Rak Thai (TRT) party s landslide victory last February gave his bid for regional leadership a new lease on life. | فعلى ما يبدو أن العنف الناشب في جنوب تايلاند الذي تسوده أغلبية من المسلمين قد أحبط طموحاته في العام الماضي، لكن الانتصار الساحق الذي حققه حزبه ثاي راك ثاي (TRT) في فبراير الماضي منح سعيه إلى الزعامة الإقليمية فرصة للبروز من جديد. |
Julia Boggs Dent Grant (January 26, 1826 December 14, 1902), was the wife of the 18th President of the United States, Ulysses S. Grant, and was First Lady of the United States from 1869 to 1877. | جوليا غرانت ولدت في ( 26 يناير 1826م وتوفيت في 14 ديسمبر 1902م )، زوجة رئيس الولايات المتحدة الثامن عشر يوليسيس جرانت، والسيدة أولى للولايات المتحدة الأمريكية من 1869 حتى 1877. |
In their efforts to reduce the impacts of these ERW the Coalition Munitions Clearance program continues to undertake very significant reduction and disposal efforts which are making a substantial dent in the numbers of ERW present. | ويواصل الفريق المعني ببرنامج التحالف المتعلق بإزالة الذخائر، في سياق جهوده من أجل الحد من آثار المتفجرات من مخلفات الحرب، الاضطلاع بأنشطة كثيرة في مجال التخفيض وإبطال المفعول أدت إلى تراجع كبير في عدد المتفجرات الموجودة من مخلفات الحرب. |
Meanwhile, we've got two trillion dollars at a minimum, according to the American Society of Civil Engineers that we need to expend to even make a dent in the infrastructure, which is currently rated at a D minus. | في غضون ذالك، حصلنا على تريليوني دولار، كحد أدنى، وفقا للجمعية الأمريكية للمهندسين المدنيين، أننا في حاجة إلى الإنفاق حتى نستطيع اختراع البنية التحتية التي صنفت حاليا في المقام الرابع. |
Cuts to child allowances and unemployment pay have caused a consistent rise in the poverty rate, and government income transfers designed to combat it make an even smaller dent in poverty now than they did in the 1980s. | تسبب العجز في النفقات على الأطفال والبطالة في ارتفاع معدل الفقر، وتغير الدخل الحكومي ليصبح مصمما إلى الحرب وتقليص ميزانية الفقر الآن عن فترة الثمانينات. |
Meanwhile, we've got two trillion dollars at a minimum, according to the American Society of Civil Engineers that we need to expend to even make a dent in the infrastructure, which is currently rated at a D minus. | في غضون ذالك، حصلنا على تريليوني دولار، كحد أدنى، وفقا للجمعية الأمريكية للمهندسين المدنيين، أننا في حاجة إلى الإنفاق حتى نستطيع اختراع البنية التحتية |
Similar coalitions can be assembled to dent global poverty by fostering a second green revolution in Indian agriculture, to enhance India s role in the global economy through vocational and higher education, and to tackle the worldwide spread of AIDS. | ومن الممكن تأليف تحالفات مماثلة لمحاربة الفقر العالمي وتعزيز ثورة خضراء ثانية في عالم الزراعة بالهند، من أجل دعم دورها في الاقتصاد العالمي من خلال التعليم المهني والعالي، والتصدي لانتشار مرض الايدز على مستوى العالم. |
Reducing emissions is the only response to climate change that environmental campaigners talk about, despite the fact that repeated attempts to do so in Rio in 1992 and in Kyoto in 1997 failed to make a dent in emission levels. | فتخفيض الانبعاثات الكربونية يشكل الاستجابة الوحيدة التي يتحدث عنها حماة البيئة فيما يتصل بالتعامل مع قضية تغير المناخ، رغم أن المحاولات المتكررة لتحقيق هذه الغاية باءت جميعها بالفشل في التأثير على مستويات الانبعاث ـ بداية من ريو في 1992 إلى كيوتو في 1997. |
Sometimes the well dent is visible, where once a spring oozed now dry and tearless grass or it was covered deep not to be discovered till some late day with a flat stone under the sod, when the last of the race departed. | أحيانا دنت مرئيا بشكل جيد ، حيث مرة واحدة في الربيع oozed الجافة الآن ، وtearless كانت مغطاة أو أنها عميقة لا يتم اكتشافها حتى اليوم في وقت متأخر بعض مع مسطح العشب الحجر تحت أبله ، عندما كان آخر من غادر السباق. |
The outcome of the vote attests to the ineffectiveness of Turkey s parliamentary opposition, which once again failed to make a dent in the AKP s popularity, almost as if they had set out to disprove the theory that electorates simply tire of long serving governments. | وتشهد نتائج التصويت على عدم فاعلية المعارضة البرلمانية التركية، التي فشلت مرة أخرى في إحداث أي تأثير في شعبية حزب العدالة والتنمية، وكأنها خرجت لكي تدحض النظرية التي تزعم أن الناخبين يسأمون ببساطة من الحكومات التي تبقى في السلطة لفترة طويلة. |
Related searches : Dent Resistance - Dent Removal - Serious Dent - Dent Proof - Dent Confidence - Dent Repair - Dent Corn - Dent Free - Bearing Puller - Zipper Puller - Crowd Puller - Pin Puller