Translation of "den of iniquity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Den of iniquity - translation : Iniquity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A bear's den?
عرين دب
A gambling den!
وكر للقمار.
Van den Bosch, A.L.M., (2005).
فان دن بوش، الم، (2005).
NURSE Is it good den?
ممرض هل حسن دن
Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht
لاوت دين كونستبروفر د. ألبرشت (كلام باللغة الألمانية)
The gambling den was closed.
الصالة ستكون مغلقة
The lion's den. Headquarters of England's Caribbean Squadron.
معقل أسطول إنجلترا بالبحر الكاريبى
They shall bear their iniquity the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks him
ويحملون اثمهم. كاثم السائل يكون اثم النبي.
Netherlands Visited Amsterdam and Den Hague.
اللغات
1185 2003, van den Hemel v.
قاف البلاغ رقم 1185 2003، فان دين هيمل ضد هولندا
Mr. Tjaco T. van den Hout
السيد تجاكوت فان دون هاون
Which one would leave the den?
من منهم سوف يترك العرين
ist es unsere traurige Pflicht, den geliebten Kameraden hier auf hoher See den Wogen des Meers zu übergeben.
إنها لحظات حزينه لنا فى وداع أحبائنا هنا فى أعالى البحار ليرحلوا مع أمواج البحر
Lots of snow in which to dig a den.
الكثير من الثلوج لحفر الوكر.
MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman.
أيها MERCUTIO الله حسن دن ، إمرأة لطيفة نزيهة.
Die erste Kompanie zu den rechten Häusern.
تقدموا راسا , السريه الاولى الى يمين المنزل
I want to see the den of thinking men
أريد أن أرى وكر الرجال المفك رين
Communication No. 1185 2003, van den Hemel v.
قاف البلاغ رقم 1185 2003، فان دان هيمل ضد هولندا
Daniel cast into the lions' den, for example.
، دانيال يتوغل في عرين الأسود علـى سبيل المثال
Add iniquity unto their iniquity and let them not come into thy righteousness.
اجعل اثما على اثمهم ولا يدخلوا في برك .
This was a prison assignment which was one big den of criminals.
وكان هذا التعيين في أكثر السجون إحتواء للمجرمين.
So the Viking wolf has entered the den of the Tartar bear.
هكذا دخل ذئب الفايكنج عرين دب التتار
Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht It's not finished yet.
لاوت دين كونستبروفر د. ألبرشت لم ينته بعد
(Signed) Dirk Jan van den Berg Ambassador Permanent Representative
(توقيع) ديرك يان فان دن برغ السفير
My father plays the piano in an opium den.
يعزف ابي على البيانو في جب الافيون .
And multiplied iniquity therein ?
فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره .
And multiplied iniquity therein ?
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.'
فيتبر أ الرجل من الذنب وتلك المرأة تحمل ذنبها
Taiwan s former first family turned out to be a den of common thieves.
لقد تبين أن الأسرة الأولى السابقة في تايوان كانت تدير وكرا لل صوص.
It is primarily nocturnal and spends most of the day in its den.
الدصيور بشكل رئيسي من الروامس، إذ يقضي معظم النهار في جحره.
Let's go to the other side of the lab, to the laboratory den.
لنذهب إلى الجانب الآخر من المعمل، إلى غرفة المعمل الصغيرة.
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
فيتبر أ الرجل من الذنب وتلك المرأة تحمل ذنبها
And a crocodile walks up a riverbank toward its den.
وهذا تمساح يتجه من النهر إلى مأواه
Van den Bosch, A.L.M., De Jong, M.D.T., Elving, W.J.L., (2005).
فان دن بوش، الم، دي يونغ، MDT، وايلفنج، WJL، (2005).
Submitted by Johannes van den Hemel (represented by counsel, B.W.M.
المقدم من يوهانس فان دان هيمل (يمثله المحامي السيد ب. ف. م.
Or the bobcat, needing rabbits and beavers and den sites.
أو القط البري، وحاجته للأرانب و القنادس ومكان للعرين.
and thou forgavest the iniquity of my sin.
وأنت المتسامح لذنب خطيئتي .
1.1 The author of the communication is Johannes van den Hemel, a Dutch citizen.
1 1 صاحب البلاغ هو السيد يوهانس فان دان هيمل، وهو مواطن هولندي.
SERVANT God gi' go den. I pray, sir, can you read?
يمكن خادما لله غي 'دن الذهاب. أصلي ، يا سيدي ، هل تقرأ
Gather what you need and let's be gone from this den.
إجمعى ما تحتاجينه حقا يجب أن نذهب
Such will be the Rejecters of Allah , the doers of iniquity .
أولئك أهل هذه الحال هم الكفرة الفجرة أي الجامعون بين الكفر والفجور .
Such will be the Rejecters of Allah , the doers of iniquity .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Between impunity and iniquity, justice steps in.
وبين الظلم واﻹفﻻت من العقاب ستتدخل العدالة.
And little Billy says, My father plays the piano in an opium den.
يقول بيلي أبي يعزف البيانو في إحدى الحانات
This one, a Swedish four shilling... called Den Gula Fyraskillingen... printed in 1854.
هذا .... أربعة شلن سويدي يدعى ديجـولا فيراسكيليجيـن

 

Related searches : Sink Of Iniquity - Den - Den Of Vice - Den Of Lions - Den Of Thieves - Lions Den - Opium Den - Drinking Den - Gambling Den - Berlin, Den - Den Rest - Um Den - In Den