Translation of "democratic reforms" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1. Democratic reforms
١ اﻻصﻻحات الديمقراطية
Mongolia is entering its fourth year of democratic reforms.
تبدأ منغوليا العام الرابع من اﻻصﻻحات الديمقراطية.
The conference played a positive role in further advancing democratic reforms.
وقام هذا المؤتمر بدور إيجابي في تحقيق مزيد من التقدم في الإصلاحات الديمقراطية.
(f) The statements made by the President of Turkmenistan in April 2005 on democratic reforms, and urges that those reforms be truly democratic, in line with established international norms
(و) البيانات التي أدلى بها رئيس تركمانستان في نيسان أبريل 2005 بشأن الإصلاحات الديمقراطية، وتحث على أن تكون هذه الإصلاحات ديمقراطية بحق، بما يتمشى مع القواعد الدولية المعمول بها
Khatami, too, had good ideas about press freedom, individual rights, and democratic reforms.
خاتمي أيضا كان يحمل أفكارا جيدة عن حرية الصحافة، والحقوق الفردية، والإصلاحات الديمقراطية.
For all the problems, Mongolia apos s democratic reforms are steadily gaining ground.
ورغم كل هذه المشاكل، تحرز اﻹصﻻحات الديمقراطية في منغوليا تقدما منتظما.
Second, a change of government through elections prompted reforms and gave them democratic legitimacy.
وثانيا، كان تغيير الحكومات من خلال الانتخابات سببا في التعجيل بالإصلاحات ومنحها الشرعية الديمقراطية.
Today we are continuing our reforms in line with our democratic Constitution of 1992.
وها نحن نواصل اليوم إصﻻحاتنا اتساقا مع دستورنا الديمقراطي لعام ١٩٩٢.
Encourage trends targeting real political, democratic reforms and observing human rights conventions, boost democratic atmosphere, and extend the people's participation decision making.
51 المملكة الأردنية الهاشمية
That government has undertaken various important democratic reforms and initiated accession negotiations with the EU.
ولقد أخذت لحكومة هذا الحزب على عاتقها تنفيذ العديد من الإصلاحات الديمقراطية المهمة، ونجحت في الدخول في مفاوضات الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
History In 2006, the Manifesto on Freedom and Democracy for Vietnam called for democratic reforms.
في عام 2006، دعا بيان الحرية والديمقراطية في فيتنام إلى إجراء إصلاحات ديمقراطية.
(d) Raising awareness of human rights and encouraging popular support for democratic reforms and institutions
)د( التوعية بحقوق اﻹنسان وتشجيع الدعم الشعبي لﻻصﻻحات والمؤسسات الديمقراطية
The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms.
ومشروع الدستور المقترح سيوفر اﻷساس القانوني للتحوﻻت واﻹصﻻحات الديمقراطية الﻻحقة.
Mexico sees in any reforms a historic opportunity to strengthen the democratic life of this Organization.
وترى المكسيك في أي إصﻻحات فرصة تاريخية لتعزيز الحياة الديمقراطية لهذه المنظمة.
Mr. VIYAKETH (Lao People's Democratic Republic) commended Mr. Magariños on the reforms he had implemented at UNIDO.
87 السيد فياكيث (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية) أشاد بالسيد ماغارينيوس للإصلاحات التي نفذ ها في اليونيدو.
The closure of Alwefaq will expose the authorities lack of will for reforms, it will be the end of pretending to have any kind of democratic reforms in Bahrain.
سيفضح غلق جمعية الوفاق عدم رغبة السلطة في الإصلاح وسيضع ذلك حد ا لتظاهرها بأن لديها أي شكل من أشكال الإصلاحات الديمقراطية في البحرين.
Presidential power and the trust of the people guarantee that democratic reforms in our country will be irreversible.
وتوفر السلطة الرئاسية، وثقة الشعب، ضمانا بأن تظل اﻻصﻻحات الديمقراطية في بلدنا اصﻻحات ﻻ يمكن الرجوع عنها.
Anti government protests swept Bahrain's streets on February 14, 2011, with protesters calling for democratic reforms and more freedoms.
وكانت الاحتجاجات المناهضة للنظام البحريني قد اكتسحت شوارع البلاد في 14 شباط فبراير 2011، حيث طالب المحتجون بإصلاحات ديموقراطية ومزيد من الحريات.
Democratic reforms and significant improvements in systems of governance are taking root in more and more of our countries.
والإصلاحات الديمقراطية والتحسينات الملموسة في نظم الحكم آخذة في الرسوخ في المزيد من بلداننا.
Turkey seeks to contribute to regional and global peace by facilitating democratic reforms domestically and implementing a principled foreign policy.
وتسعى تركيا إلى الإسهام في تحقيق السلام الإقليمي والعالمي من خلال تسهيل الإصلاحات الديمقراطية في الداخل وتبني سياسة خارجية قائمة على المبادئ.
The government uses the threat of terrorist attacks to justify domestic repression of political opponents and the absence of democratic reforms.
تستغل الحكومة تهديد الهجمات الإرهابية لتبرير قمع المعارضين السياسيين في الداخل وغياب الإصلاحات الديمقراطية.
For instance, in the mid 1980 s, Chinese leaders seriously discussed and later drew up a blueprint for modest democratic reforms.
على سبيل المثال، في منتصف الثمانينيات انخرط زعماء الصين في حوار جاد بشأن بعض الإصلاحات الديمقراطية المتواضعة، ثم عملوا فيما بعد على وضع مخطط لتنفيذ تلك الإصلاحات.
The process of strengthening democratic institutions and pursuing economic reforms in the new or restored democracies is confronted by serious obstacles.
إن عملية تعزيز المؤسسات الديمقراطية ومواصلة اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة تواجه بعقبات كأداء.
Democratic reforms are proving to be an increasingly effective cure for the instability created in the past by nationalism and ethnic strains.
والواقع أن الإصلاحات الديمقراطية تثبت فعاليتها على نحو متزايد باعتبارها علاجا فع الا لعدم الاستقرار الذي خلقته في الماضي التوترات القومية والعرقية.
Yet pressure to democratize is mounting, in part due to the smaller Gulf States, which compete with each other in democratic reforms.
ومع ذلك فإن الضغوط التي تهدف إلى تحقيق الديمقراطية في تنام مستمر، ويرجع السبب في هذا جزئيا إلى دول الخليج الأصغر حجما التي تتنافس فيما بينها في تطبيق الإصلاحات الديمقراطية.
Reports frequently refer to the institutional reforms that countries should undertake with respect to strengthening democracy, managing conflict and promoting democratic governance.
95 وتشير التقارير في حالات كثيرة إلى الإصلاحات المؤسسية التي يتعين على البلدان القيام بها في مجالات تعزيز الديمقراطية وإدارة المنازعات وتشجيع الحكم الديمقراطي.
The collapse of a bipolar world had brought sweeping democratic reforms and had facilitated the long overdue settlement of certain regional conflicts.
فقد أدى انهيار العالم الثنائي القطب إلى حدوث إصﻻحات ديمقراطية ساحقة ويسر إيجاد تسوية طال انتظارها لنزاعات إقليمية معينة.
New Forum demanded a dialogue about democratic reforms, with the aim, together with the largest possible participation from the population, of 'reshaping' society.
لقد طالبت حركة المنتدى الجديد وجود حوار بشأن الإصلاحات الديمقراطية بهدف إعادة تشكيل المجتمع، وذلك بالتعاون مع أكبر نسبة مشاركة ممكنة من الشعب.
Within democratic settings, performance improvements are perceived as an appealing goal and have been the underlying objective of government reforms in most nations.
وفي الخلفيات الديمقراطية، تعتبر تحسينات الأداء هدفا مستصوبا وتمثل الهدف الأساسي للإصلاحات التي تجريها الحكومة في معظم الدول.
Reforms
الإصلاحات
Democratic international relations are the underpinning of democratic national policies that means that the United Nations must have a leadership role in democratic practice among nations, which requires support for the proposed reforms, as contained in the outcome document and stressed by the Secretary General.
وهو ما يتطلب دعم الإصلاحات المقترحة لها الواردة في الوثيقة الختامية للقمة، والتي أكد عليها الأمين العام في خطابه أمامكم.
30. The establishment of a new State based on democratic participation and respect for individual human rights will be directly associated with the creation and strengthening of democratic institutions and with the necessary legislative reforms.
٣٠ ويرتبط إنشاء دولة جديدة. تقوم على أساس المساهمة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان الفردية، ارتباطا مباشرا بإنشاء وتعزيز المؤسسات الديمقراطية واﻹصﻻحات التشريعية الﻻزمة.
The case against a Yanukovich counter revolution is that it would be just that a ruthless effort to undo Ukraine s democratic and legal reforms.
إن الحجة ضد قيام يانوكوفويتش بثورة مضادة هي أنها ستكون كذلك بالفعل حيث أنها ستشكل جهدا لا يلين في سبيل إبطال الإصلاحات الديمقراطية والقانونية التي توصلت إليها البلاد.
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
78 وتقترح خطة عمل الإصلاح الجنساني مجموعة من الإصلاحات الأساسية ومجموعة أخرى من الإصلاحات الداعمة وتشمل
The democratic reforms in South Africa, culminating in the creation of the Government of National Unity, has radically changed the situation throughout the African continent.
إن اﻻصﻻحات الديمقراطية في جنوب افريقيا التي توجت بإنشاء حكومة الوحدة الوطنية، غيرت الحالة في جميع أنحاء القارة اﻻفريقية تغييرا جذريا.
Management reforms
أولا الإصلاحات الإدارية
Legal reforms
ألف الإصلاحات القانونية
Second, a change of government through elections prompted reforms and gave them democratic legitimacy. Reform does not require a state of emergency, as is often argued.
وثانيا، كان تغيير الحكومات من خلال الانتخابات سببا في التعجيل بالإصلاحات ومنحها الشرعية الديمقراطية. إن الإصلاح لا يتطلب حالة طوارئ، كما يقال كثيرا.
As neighbours, we are very interested perhaps even more so than other countries in the success of the democratic and free market reforms in that country.
فحيث أننا جيران يهمنا للغاية وربما أكثر من أي بلد آخر نجاح ﻻصﻻحات الديمقراطية والسوق الحرة في ذلك البلد.
In two years, thanks to the determination of the democratic Government to carry out profound and urgent reforms, Albania has taken important steps in all fields.
وفي غضون عاميـــن، وبفضل عزم الحكومة الديمقراطية على اﻻضطـــﻻع بإصﻻحات عميقة وعاجلة، اتخذت ألبانيا خطوات هامة في جميع المجاﻻت.
The President and the Government of the Republic of Belarus believe that implementation of market reforms will guarantee success in the democratic transformations in our society.
ويعتقـد رئيس جمهوريــة بيﻻروس وحكومتهــا بأن تنفيــذ اصﻻحــات السوق سيضمن نجــاح التحوﻻت الديمقراطية في مجتمعنا.
If, on the other hand, enough people realize that the old ways are the problem, rather than the solution, democratic reforms will still have a fighting chance.
ولكن من ناحية أخرى، إذا أدرك العدد الكافي من الناس أن الأساليب القديمة هي المشكلة وليست الحل، فإن الإصلاحات الديمقراطية سوف تحظى بالفرصة لمواصلة القتال.
At the same time, politicians in democratic countries need to think seriously about reforms of international institutions, because we desperately need institutions capable of real global governance.
وفي ذات الوقت، ينبغي على الساسة في البلدان الديمقراطية أن يفكروا بجدية بشأن إصلاح المؤسسات الدولية، وذلك لأننا في مسيس الحاجة إلى مؤسسات قادرة على إرساء قواعد حكم عالمي حقيقي.
The draft calls for wider consultation and for a fuller assessment of the reforms realistically required to make the Council's working methods more transparent, democratic and effective.
ويدعو مشروع القرار إلى إجراء مشاورات واسعة وإلى إجراء تقييم أكمل للإصلاحات المطلوبة بشكل واقعي لجعل أساليب عمل المجلس أكثر شفافية وديمقراطية وفعالية.
This would be a clear signal that the democratic reforms undertaken in Russia are irreversible and that new lines of division will not be drawn in Europe.
إذا حدث ذلك أشار إشارة واضحة الى أن اﻻصﻻحات الديمقراطية الجارية في روسيا ﻻ يمكن عكسها وأنه لن ترسم خطوط انقسام جديدة في أوروبا.

 

Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms