Translation of "deliver on spec" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've given up writing on spec.
أنا آسف، آنسة شيفر . لقد تركت كتابة النصوص بناء على تخمينات .
that has a spec 18 pages long.
الذي يضم خصائص تملأ 18 صفحة،
Spec. Bring me the first man you see.
احضر لى اول رجل تراه يا سبيك
Highlighting for RPM Spec Files, Perl, Diff and more
الإبراز للملفات الخاصة بنظام RPM و Perl و Diff و أشياء أخرى
It is equivalent to API Spec Q1 without the Monogram annex.
وهو ما يعادل API Spec Q1 دون ارفاق Monogram.
Come on, deliver
! تعال، أيها الرسول
Was the spec rounded to the nearest 10 kilometers, or was it exactly 280 km h?
هل تم اعتماد العشرات في خصائص السرعة أم أن السرعة تساوي تماما 280 كم س
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours.
وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا .
So here's the specifications, just as if you were to make up a spec sheet for it
أذن المواصفات هي، اذا ما أردت عمل قائمة مواصفات محددة له
Deliver projects on time and within budget.
وتنفيذ المشاريع في الموعد المحدد وفي إطار الميزانية
What did you deliver on that day?
مالذي قمت بتوصيله في ذلك اليوم
Unfortunately, we failed to deliver on that promise.
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود.
5) Does not deliver the book on time
5) لم يقد م الكتاب في الوقت المت فق عليه
They don't just deliver us sermons on this.
هم فقط لا يعطونا مواعظ عن ذلك
On second thoughts, I'll deliver the girl personally.
من المقترحات في المرتبة الثانية سأقوم بتوصيل الفتاة شخصيا
This is a gamma radiation spec scan that uses gamma radiation to map three dimensional function within the brain.
هذه صور أشعة غاما مقطعية والتي تستخدم أشعة غاما لعمل خريطة من ثلاثة أبعاد لوظائف الدماغ.
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him.
اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سر به .
Donors need to deliver on their internationally agreed commitments.
يتعين على الجهات المانحة الالتزام بالتعهدات التي قدمتها دوليا.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Swiss activists gather to deliver votes for referendum on surveillance law.
نشطاء سويسريون يتجمعون للتصويت على الاستفتاء المتعلق بقانون الرقابة.
As such, we need to deliver on our commitments and promises.
وبصفتنا هذه لا بد لنا من البر بالتزاماتنا ووعودنا.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا.
We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly.
يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة.
I will deliver something based on what happens. It's very scary
سأقوم بارسال شئ بناء على ما سيحدث. إنه مخيف للغاية
You're not there to deliver on that day, but left early.
لم تكن هناك للتوصيل في ذلك اليوم، ولكنك غادرت باكرا .
So you had me deliver it on a plate. That's brilliant.
لذا جعلتنى أحضرها لك على طبق من فضه ذكاء عالى
Can Rouhani Deliver?
هل يفي روحاني بوعده
Can you deliver?
هل ي مكنك تنفيذها
Well, deliver it.
قلها .
Stand and deliver!
قف وسلمني
The king has a window of opportunity to deliver on his promises.
وعلى هذا فإن الفرصة ما زالت متاحة أمام الملك لكي يفي بوعوده.
Pakistan is expected to deliver results on al Qaeda and the Taliban.
فمن المنتظر من باكستان أن تتوصل إلى نتائج حاسمة فيما يتصل بالتعامل مع تنظيم القاعدة وحركة طالبان.
And all , all that is on earth , so it could deliver him
ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه ذلك الافتداء عطف على يفتدي .
And all , all that is on earth , so it could deliver him
يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله .
Jayda takes 3 hours to deliver 189 newspapers on her paper route.
تحتاج جيدا لـ 3 ساعات حتى توصل 189 صحيفة على مسارها
You can deliver these leaflets on your way round in the morning.
يمكنك تسليم هذه المنشورات في طريق صباحا
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
They must now deliver.
ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن.
Do you deliver now?
يمكنك ان توصل
I will deliver it.
سوف أقوم بتوصيلها
Shall I deliver those?
هل سأقوم بتوصيل هذا

 

Related searches : On Spec - Military Spec - Spec Work - Spec House - Pipe Spec - Spec Card - Of Spec - Spec Ops - Mass Spec - Spec List - Spec Out - Within Spec - Spec Sheet - Spec Material