Translation of "delegates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Delegates Handbook | دليل للوفود |
Delegates' Lounge | قاعة المندوبين |
Delegates' Dining Room | مطعم الوفود |
Delegates from Odessa. | . مندوبون من أوديسا |
On May 14th, only 8 delegates not states, but individual delegates are present, so they wait. | في الرابع عشر من مايو، فقط 8 مندوبين ليست الولايات، ولكن المندوبين الفرديين كانوا حاضرين، ولذا انتظروا. |
The LWV suggested wording to delegates, some of which was used by the delegates in drafting text. | واقترحت الرابطة صيغة على المندوبين الذين استخدموا طرفا منها في صياغة النصوص. |
A cloakroom is available to delegates. | توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود. |
Let's say they have ten delegates | عشرة مندوبين للتجمع |
Fellow delegates, like all of you, | زملائي المندوبين، مثل كل واحد منكم، |
There is a quiet room for delegates in the delegates' south lounge on the second floor, Conference building. | توجد غرفة استراحة مخصصة لأعضاء الوفود في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Presentation by delegates of asset sharing systems. | 4 عرض أعضاء الوفود لنظم تقاسم الموجودات. |
All Mission delegates are invited to attend. | الدعوة موجهة إلى جميع ممثلي البعثات. |
All Mission delegates are invited to attend. | الدعوة للحضور موجهة إلى جميع ممثلي البعثات. |
General Assembly building, Delegates' Entrance (first floor) | مبنى الجمعية العامة، مدخل الوفود، (الطابق الأول) |
The Convention was attended by 1,088 delegates. | وحضـــر المؤتمـــر 088 1 مندوبـــا. |
Mr. Chairman, Distinguished Delegates, Ladies and Gentlemen, | السيد الرئيس، المندوبين الموقرين، السيدات والسادة، |
(3) Diplomats delegates to the Sixth Committee | )٣( دبلوماسيو وفود اللجنة السادسة |
It included delegates from selected African countries. | وشمل البرنامج مندوبين من بلدان افريقية مختارة. |
I've been talking with the other delegates. | لقد تكلمت مع المندوبين الأخرين |
Mr Chairman, fellow delegates... ladies... and gentlemen, | . السيد الرئيس، زملائي المندوبين ... سيداتي |
At the last Congress of SSSBiH out of 201 delegates 42 were women (each branch delegated the same number of delegates). | في المؤتمر الأخير لرابطات النقابات في البوسنة والهرسك فإن من بين 201 مندوبا كان هناك 42 من النساء (وكل فرع يندب العدد نفسه من المندوبين). |
Of the 502 total delegates, 103 were women. | وهناك 103 نساء بين مجموع المندوبين البالغ عددهم 502 مندوب. |
Registration of family members accompanying delegates and participants | تسجيل أفراد الأسرة المرافقين للمندوبين والمشاركين |
Throughout the year 2001, delegates of the C.L.E.F. | وشاركت مندوبات من الهيئة طوال سنة 2001، في اجتماعات المنظمات غير الحكومية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بجنيف. |
UNITAR briefings for new delegates to the General Assembly | جلسات إحاطة ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للمندوبين الجدد إلى الجمعية العامة |
Two delegates went to the UN CSW in March. | في آذار مارس حضرت مندوبتان عن الهيئة، أعمال لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة. |
In March, two delegates went to the UN CSW. | وفي آذار مارس حضرت مندوبتان أعمال لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة. |
Delegates are invited to remain seated for that meeting. | والمندوبون مدعوون إلى البقاء في أماكنهم للاشتراك في تلك الجلسة. |
on granting travel assistance to delegates of developing countries | بشأن منح مندوبي البلدان النامية تسهيﻻت سفر |
Mr. Chairman, Your Excellencies, Distinguished Delegates, Ladies and Gentlemen, | السيد الرئيس، أصحاب السعادة، حضرات المندوبين الموقرين، سيداتي سادتي، |
We need two good delegates to Capitol City, Valance, | نحن نحتاج اثنين من السياسيين لمسك والسيطرة على المدينة , فالنس |
There are more youth delegates present here than ever before. | ويوجد أعضاء من وفود الشباب اليوم أكثر من أي وقت مضى. |
HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates. | واستفاد المكتب أيضا من التعليقات البناءة التي أبداها المندوبون. |
Attended by four delegates of the American Association of Jurists. | حضرها أربعة مندوبين من الرابطة. |
Red pass for all delegates processed at the Pass Office | 4 تراخيص حمراء اللون لجميع أعضاء الوفود يصدرها مكتب التراخيص. |
Several delegates expressed concern over the low level of resources. | وأعرب مندوبون عديدون عن قلقهم إزاء المستوى المنخفض للموارد. |
Mr. President, Mr. Secretary General, fellow delegates, ladies and gentlemen | السيد الرئيس. السيد السكرتير العام للامم المتحدة زملائي المندوبين, سيداتي وسادتي |
Mr. Chairman, fellow delegates... and my distinguished colleague from Italy. | السيد شيرمـان ..... الزملاء المندوبون وزملائى البارزين من إيطاليـا |
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere. | وعقد الوفدان محادثاتهما في جو ودي وبناء. |
Delegates are requested to be in their seats by 9.45 a.m. | ويرجى من المندوبين أن يكونوا على مقاعدهم في موعد لا يتجاوز الساعــة 45 9. |
She thanked the delegates departing from New York for their support. | وشكرت الوفود المغادرة نيويورك على ما قدمته لها من دعم. |
Delegates highlighted that prevention must be the cornerstone of our response. | 11 وشد د المندوبون على أن الوقاية يجب أن تشكل حجر الزاوية في مكافحة وباء الإيدز. |
Sixty per cent of the delegates come from the national races. | وتنحدر نسبة 60 في المائة من المندوبين من الجماعات العرقية الوطنية. |
In April, two delegates went to the UN CHR in Geneva. | وفي نيسان أبريل، حضرت مندوبتان دورة لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، في جنيف. |
Some 250 delegates from 35 countries and 25 international organizations attended. | وحضر الاجتماع نحو 250 مندوبا من 35 بلدا و25 منظمة دولية. |