Translation of "defeats" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These defeats left Caucasus to Ottoman conquest. | تركت هذه الهزائم القوقاز إلى الفتح العثماني. |
Is this the night that love finally defeats me? | هل هذا هو الليل في النهاية هذا الحب يهزمني |
Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders. | إلا أن الهزائم لا تدفعهم إلى اتخاذ مواقف وسياسات جديدة أو محاولة تغيير زعاماتهم. |
And that of course defeats the object of the exercise. | وذلك بالطبع يهزم الغاية من هذا الدرس. |
Dewey Defeats Truman, they cried in big, bold, black and white letters. | ديوي يهزم ترومان كتبوه بأحرف غليظة كبيرة بيضاء. |
But these defeats did not inspire the Kremlin to abandon the basic strategy. | لكن هذه الهزائم لم تكن كافية لإجبار الكرملين على هجر إستراتيجيته الأصيلة. |
Whoever defeats my daughter shall have half my kingdom and her hand in marriage! | وقال من يهزم ابنتي بالتصفير سوف يحصل على نصف مملكتي وسوف يتزوجها |
Defeats Record defeat 1 9 against Birmingham City FC in Second Division, 11 December 1954. | أكبر هزيمة 1 9 ضد برمنغهام سيتي في الدرجة الثانية في 11 ديسمبر 1954. |
Foreign policy has almost invariably been the refuge of US presidents hit by mid term defeats. | كانت السياسة الخارجية تشكل على نحو يكاد يكون ثابتا ملاذا لأي رئيس أميركي تلحق به الهزيمة في انتخابات التجديد النصفي. |
Yet Russia suffered several obvious defeats in 2004 that tarnished its image and undermined its standing in the world. | ومع ذلك فقد عانت روسيا من عدة هزائم واضحة في عام 2004 أدت إلى تشويه صورتها وتقويض مركزها بين أمم العالم. |
This defeats any security arrangement, al Suri wrote in a 1,600 page paramilitary manual, The Call for Global Islamic Resistance. | وفي دليله شبه العسكري المؤلف من 1600 صفحة تحت عنوان الدعوة إلى المقاومة الإسلامية العالمية ، يقول أبو مصعب السوري إن هذا من شأنه أن يلحق الهزيمة بأي ترتيبات أمنية . |
Milan fell on June 2, 1800 and Austrian defeats there and in Germany ended the War of the Second Coalition. | سقطت ميلان في الثاني من يونيو 1800، كما أنهت الهزائم النمساوية في ألمانيا حرب التحالف الثاني. |
He also defeats a magical creature and is rewarded by becoming the King of Thebes, and thus, marrying their queen. | وهزم أيضا مخلوق سحري وكوفئ بتنصيبه ملك على ثيبز وبهذا تزوج الملكة. |
1461 Wars of the Roses Battle of Towton Edward of York defeats Queen Margaret to become King Edward IV of England. | 1461 حرب الوردتين معركة توتون إدوارد من يورك يهزم الملكة مارغريت أنجو ليصبح الملك إدوارد الرابع ملك إنجلترا. |
He defeats the monster and the monster's mother in an epic battle, and then goes back home and becomes king himself. | هزم الوحش وأم الوحش في معركة ملحمية |
Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders. The pragmatic lesson remains unlearned because those who take this view perceive a different lesson. | هذا النمط من التفكير يشكل الأساس لصيغة لا نهاية لها من الصراع والهزيمة. إلا أن الهزائم لا تدفعهم إلى اتخاذ مواقف وسياسات جديدة أو محاولة تغيير زعاماتهم. ويمر quot الدرس quot العملي بلا مستفيد، لأن هؤلاء الذين يتبنون وجهة النظر هذه يلتفتون إلى درس آخر مختلف. |
No occupier will ever prevail. They wouldn t have done this to us if they weren t afraid. And now they hang two victorious hearts amid defeats. | لا محتل باق ، ما كانوا فعلوا هذا بنا لو لم يخافوا، وها هم الآن يعل قون قلبين منتصرين وسط الهزائم. |
And, for the first time in 17 years, after three consecutive defeats, the left embodied in the Socialist candidate, François Hollande will return to Élysée Palace. | وللمرة الأولى منذ سبعة عشر عاما، وبعد ثلاث هزائم متعاقبة، سوف يعود اليسار ــ متمثلا في المرشح الاشتراكي فرانسوا هولاند ــ إلى قصر الإليزيه. |
At the beginning of the war, the Đại Việt army suffered several defeats by an overwhelming force which had already conquered a vast area in Asia. | في بداية الحرب، تكبد جيش داي فيت خسائر عديدة من القوة المسيطرة التي خضعت لها مساحات واسعة في قارة آسيا. |
The Taliban reacted to these defeats by launching terrorist attacks in many urban centers, particularly in Punjab, killing more than 15,000 people over the last six years. | ثم كان رد طالبان على هذه الهزائم بشن هجمات إرهابية في العديد من المراكز الحضرية، وخاصة في إقليم البنجاب، فقتلت أكثر من 15 ألف شخص على مدى الأعوام الستة الماضية. |
If Assad defeats his opponents with the help of Hezbollah and Iran, his survival is bound to be perceived as a victory for the regional axis of resistance to Israel. | وإذا تمكن الأسد من إلحاق الهزيمة بخصومه بمساعدة حزب الله وإيران، فمن المحتم أن ي نظ ر إلى بقائه باعتباره انتصارا لمحور المقاومة الإقليمي لإسرائيل. |
A commission was set up to investigate whether any individuals could be held responsible for the Swedish fiasco at the Battle of Öland and other major defeats during the war. | وقد شكلت لجنة للتحقيق في ما إذا كان أي من الأفراد يمكن أن يكون مسؤلا عن الفشل الذريع للبحرية السويدية في معركة أولاند والهزائم الرئيسية الأخرى خلال الحرب. |
Even before the use of chemical weapons, the Spanish Army commonly resorted to brutal methods of repression, which in some cases included decapitation, after its initial defeats in the Second Rif War of 1909. | وحتى قبل استخدام الأسلحة الكيمياوية، لجأت القوات الأسبانية العاملة إلى أساليب القمع الوحشية، والتي شملت في بعض الحالات بثر الأعضاء، وذلك بعد الهزائم الأولية في حرب الريف الثانية سنة 1909. |
Colombia s diplomatic relations with both countries were suspended, and Chávez s support of the FARC, which suffered its worst military defeats during Uribe s eight years as President, brought the country to the brink of war with Venezuela. | ولقد تم تعليق العلاقات الدبلوماسية مع البلدين، وكان دعم شافيز للقوات المسلحة الثورية في كولومبيا، التي تعرضت لأسوأ الهزائم العسكرية أثناء سنوات أوريبي الثماني رئيسا، سببا في دفع البلاد إلى حافة الحرب مع فنزويلا. |
But then in 1803 Napoleon had a bunch of stuff that he had to worry about his naval fleet was destroyed, he had suffered some defeats in the West Indies, I guess we could call it. | في عام ١٨٠٣ حدثت الكثير من الأحداث لنابليون، تم تدمير أسطوله البحري و تعرض لبعض الخسارات في الهند الغربية، أعتقد يمكننا تسميتها |
Finally, there is therevolutionary Islamist vision espoused by Hamas, which seeks to continue fighting and using terrorism, regardless of how much time it takes and lives it costs, until it defeats both Israel and Palestinian secular nationalists. | وأخيرا ، هناك رؤية ثورية إسلامية تعتنقها منظمةحماس، وهي تسعى إلى مواصلة القتال واللجوء إلى الإرهاب، مهما استغرق هذا من وقت ومهما كلف من أرواح، إلى أن تتمكن من إلحاق الهزيمة بإسرائيل والفلسطينيين من الوطنيين العلمانيين. |
Russians should not lose heart but unless we understand the reasons for these failures, and make drastic corrections to our foreign policy, we are doomed to continue suffering defeats and losing status and influence, if not worse. | لا ينبغي على الشعب الروسي أن يفقد الأمل ولكن ما لم نبذل الجهد اللازم لفهم الأسباب التي أدت إلى هذه الإخفاقات، وما لم نتخذ إجراءات قاسية لإصلاح سياستنا الخارجية، فلسوف يصبح من المحتم علينا أن نستمر في تجرع كؤوس الهزيمة وخسارة مركزنا ونفوذنا، إن لم يكن ما هو أسوأ من ذلك. |
Brazil will receive a minimum of 20 million for its semifinal run in the World Cup, but the team still has an opportunity to win an extra 2 million if it defeats the Netherlands, who lost to Argentina, in the third place game. | سوف تتلقى البرازيل ما لايقل عن 20 مليون دولار لوصولها للدور قبل النهائي في كأس العالم، وكان للفريق فرصة لكسب 2 مليون دولار إذا هزم هولندا، الذي خسر أمام الأرجنتين، في مباراة تحديد المركز الثالث. |