Translation of "defeating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
America s Self Defeating Hegemony | أميركا وتدمير الذات بفرض الهيمنة |
Russia s Self Defeating But | روسيا تعمل ضد مصالحها |
Defeating terrorism in Iraq is an essential condition for defeating it throughout the world. | فهزيمة الإرهاب في العراق هي الشرط الضروري لهزيمته على صعيد العالم كله. |
Defeating North Korea s Nuclear Blackmail | إحباط ابتزاز كوريا الشمالية النووي |
These punitive policies are self defeating. | ولا شك أن هذه السياسات العقابية لابد وأن تضر بالمصالح الأميركية. |
Ramming democracy down people s throats is self defeating. | أما فرض الديمقراطية على الناس بالقوة فهو في الحقيقة تدمير للذات. |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
To take drugs will usually be self defeating. | وفي هذا السياق يصبح تناول العقاقير بمثابة محاولة إلحاق الهزيمة بالنفس. |
Rapid fiscal consolidation thus can be self defeating. | وبالتالي فإن تقليص الديون والعجز الحكومي بسرعة قد يؤدي إلى نتائج هدامة. |
He said in his lifetime he had climbed a great mountain, the mountain of challenging and then defeating racial oppression and defeating apartheid. | قال أنه خلال حياته تسل ق جبلا عظيما ، جبل التحديات وبعدها هزم القهر العنصري وهزم الفصل العنصري. |
Russia s persistence in its self defeating occupation is surprising. | والواقع أن إصرار روسيا على احتلال هذه المناطق أمر يثير الدهشة. |
Such an approach is short sighted and self defeating. | إن هذا النهج يتسم بقصر النظر ويحمـل في ذاته عوامل اﻹخفاق. |
I'm going to talk about why defeating aging is desirable. | أولا لماذا يود أحدن ا أن يتجن ب الشيخوخة |
But austerity can never be self defeating for the external adjustment. | ولكن التقشف من المستحيل أن يكون هد اما بالنسبة للتكيف الخارجي. |
The means and methods of defeating the enemy are not unlimited. | والوسائل والأساليب المستخدمة لهزم العدو ليست بلا قيود(). |
In 2006, the World Cup final was European, with Italy defeating France. | في عام 2006 كانت المباراة النهائية في كأس العالم لكرة القدم أوروبية، حيث تمكنت إيطاليا من إلحاق الهزيمة بفرنسا. |
The coalition assisted the Juba Valley Alliance in defeating General Morgan's loyalists. | وقدم التحالف المساعدة لتحالف وادي جوبا لدحر الموالين للجنرال مرغان. |
Aid without trade would be not only unsustainable but, indeed, self defeating. | غير أن هذا ليس سوى بديل وليس حلا. |
Tunisia won their first title by defeating Angola in the final 3 0. | تونس فازت بكأس البطولة بعد أن هزمت أنغولا في النهائي 3 0. |
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. | ومن الممكن إنهاء الحرب بدون انتصار وبدون قهر العدو. |
But continuing support for the war on terror makes it no less self defeating. | لكن الاستمرار في تأييد ودعم الحرب ضد الإرهاب لا يقل حماقة وتدميرا للذات عن الحرب ذاتها. |
Bolivia has ratified all the international conventions and agreements on combating and defeating terrorism. | وقد صدقت الدولة البوليفية على جميع الاتفاقات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب وتحييده. |
It would be self defeating, or worse, to try to promote morality through brutal coercion. | والواقع إنه لمن قبيل تدمير الذات، أو ما هو أسوأ، أن نحاول الترويج للأخلاق من خلال الإكراه الوحشي. |
Our fate now depends on whether we cooperate or fall victim to self defeating greed. | والواقع أن مصيرنا الآن يعتمد على ما إذا كنا سنتعاون أو نسقط ضحايا للجشع المدمر للذات. |
Aries' team, led by Garett Bischoff, ended up defeating Ray's team, led by Eric Bischoff. | فريق الحمل '، بقيادة بيشوف Garett، انتهى بهزيمة الفريق راي، بقيادة إيريك Bischoff. |
Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating. | الآن ، إذا كان هذا حقيقة الكامنة ودائم يبدو سخيفا والتضخم الذاتي اقتصاديا هزيمة. |
When they do bring it up to employers, for example they use apologetic, self defeating language. | وحين يتطرقن إلى هذا الموضوع ـ مع أصحاب العمل على سبيل المثال ـ فإنهن يستخدمن لغة دفاعية هد امة. |
Incheon was awarded the right on April 17, 2007, defeating Delhi, India to host the Games. | منحت إنتشون الحق باستضافة دورة الالعاب في 17 أبريل 2007، متفوقة على مدينة دلهي الهندية. |
But defeating the physical threat alone cannot bring about the harmony we are all striving for. | لكن هزيمة التهديد المادي وحده لن يحقق الانسجام الذي نسعى إليه جميعا. |
The efforts to strengthen Colombia apos s judicial system has borne fruit. We are defeating impunity. | ولقد أتت الجهود الرامية إلى تعزيز النظام القضائي في كولومبيا ثمارها فأصبحنا نتغلب على إفﻻت المسيئين من العقاب. |
It is democracy the guarantor of social peace and civil equality that is defeating racial discrimination. | إن الديمقراطية التـــي هي الضمان للسلم اﻻجتماعي والمساواة المدنية هي التي تهزم التمييز العنصري. |
The self defeating proclivities of such laxly monitored executive power are now visible for all to see. | والحقيقة أن النزوع إلى تدمير الذات لدى هذه السلطة التنفيذية، التي تكاد تتحرر من كافة أشكال الرقابة على تصرفاتها، أصبحت واضحة جلية لكل مبصر. |
Syrian revolutionaries have been successful in defeating them in the past and they could do so again. | نجح الثوار السوريون في إلحاق الهزيمة بهم في الماضي، ويمكنهم فعل ذلك مرة أخرى. |
He also worked live events, defeating Shelton Benjamin on May 5, and Val Venis on May 6. | هو أيضا عمل الأحداث الحية، وهزم شيلتون بنجامين يوم 5 مايو، وفال فينيس يوم 6 مايو. |
In the fourth round, Nadal saved five match points, before defeating David Nalbandian for the first time. | وفي الجولة الرابعة، حصل نادال على خمس نقاط قبل أن يتغلب على الأرجنتيني ديفيد نالبانديان للمرة الأولى. |
It centers on the troubled legend of Saint Patrick defeating the King of the Snakes in Ireland. | وهي تركز على أسطورة القديس باتريك الذي هزم ملك الثعابين في أيرلندا. |
In response, Ibrahim Pasha sent in an army, finally defeating the last rebels on 4 August in Hebron. | ردا على ذلك، أرسلت إبراهيم باشا في الجيش، وأخيرا هزيمة المتمردين مشاركة في 4 أغسطس في مدينة الخليل. |
He considered the victory of Japan over Tsarist Russia as an example of colored peoples defeating white peoples. | كما رأى أن انتصار اليابان علي الإمبراطورية الروسية مثال علي أمكانية انتصار الشعوب الملونة على الشعوب البيضاء. |
We enjoyed defeating them in football, mocking them, joking about them, and making fun of their resources and capabilities. | تركنا غيرنا يشاركهم التنمية ويأخذ بيدهم نحو التقدم واكتفينا نحن ليس فقط بالفوز عليهم رياضيا ، بل والتندر عليهم وعلى إمكانياتهم وقدراتهم. |
As the only truly representative international organization, the United Nations must rise to the challenge of defeating international terrorism. | ومن ثم يتعين على الأمم المتحدة بوصفها المنظمة الوحيدة التي يتجسد فيها التمثيل الحقيقي أن تنهض للتصدي لهذا التحدي من أجل هزيمة الإرهاب الدولي. |
In such conditions, full adjustment risks becoming self defeating, or at least unreasonably painful, as illustrated by the Greek case. | ففي مثل هذه الظروف، يهدد التكييف الكامل بالتحول إلى هزيمة ذاتية، أو على الأقل يصبح مؤلما إلى حد غير معقول، كما أثبتت لنا الحالة اليونانية. |
While some question Moscow s commitment to defeating ISIS in Syria, Russia s campaign against the extremist group at home is undeniable. | من جهة أخرى، يشك البعض في التزام موسكو بهزيمة داعش في سوريا بيد أن ه ما من شكوك حيال حملة روسيا ضد المجموعات المتطر فة داخلي ا. |
But to employ reductive stereotypes which demonize one fifth of the world apos s population must ultimately be self defeating. | بيد أن وضع خمس سكان العالم في قالب نمطي واحد يلبسهم لباس الشياطين أمر ﻻ يمكن في نهاية المطاف إﻻ أن يؤدي إلى عكس المقصود منه. |
First, Europe should adopt a balanced approach to fiscal consolidation a necessary process, but self defeating when carried out too quickly. | فأولا، يتعين على أوروبا أن تتبنى نهجا متوازنا في التعامل مع ضبط الأوضاع المالية ــ وهي عملية ضرورية، ولكنها قد تؤدي إلى نتيجة عكسية إذا تم تنفيذها بسرعة أكبر مما ينبغي. |
The National Liberation Front (FLN) and sister party the National Democratic Rally won a majority of seats, defeating an Islamist alliance. | فاز كل من جبهة التحرير الجزائرية والحزب الحليف التجمع الوطني الديمقراطي بأغلبية المقاعد، هازمين تحالفا إسلاميا . |