Translation of "deeply shocked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deeply - translation : Deeply shocked - translation : Shocked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As relatives we are deeply shocked, but what can we do?
بصفتنا اقارب نحن مصدومون
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
لقد فجعنا وشعرنا بحزن عميــق بسبب أعمال العنف وتزايد عدد المصابين فــي بورونـــدي.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
لقد صدمنا وأصابنا حزن عميق نتيجة للعنف وتصاعد الخسائر في بوروندي.
The phrase first born son is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me.
إن عبارة المولود البكر الذكر متأصلة بتعمق في وعينا وإدراكنا لدرجة أن هذه الإحصائيات وحدها صدمتني .
Let me say at once that we're shocked that your son was taken from you in Marrakech, and deeply sympathetic.
نحن مصدومين بسبب اختطاف ابنكما فى (مراكش) ونشعر بالتعاطف معكما.
England was a pioneer in industrialization, and was deeply shocked by the presumption of newcomers who soon entered the same stage.
كانت بريطانيا رائدا في التصنيع، وكانت المتأثر الأكبر من وقاحة القادمين الجدد الذين وصلوا إلى نفس المرتبة.
shocked my children and also shocked me.
أدى هذا لتعرض أطفالي وأنا للصدمة.
Shocked?
ص دمت
They're shocked.
يتفاجؤن.
The disaster has affected not only Benghazi city, but all of the decent, generous people of Libya, who were deeply shocked by that horrible tragedy.
لم تؤثر هذه الكارثة على سكان مدينة بنغازي فحسب، بل هزت الشعب الليبي بأكمله من الأعماق.
A pack of lies! I'm shocked you believed them! Very shocked!
مجموعة أكاذيب ، أنا مصدوم بأنك صد قتهم ، مصدوم جد ا
This debate is taking place only a short time after the deadly terrorist attacks in London, which we condemn and which deeply shocked the international community.
تدور هذه المناقشة بعد فترة وجيزة من الهجمات الإرهابية المميتة في لندن التي نستنكرها والتي هزت المجتمع الدولي هزة عميقة.
We were deeply shocked by the tragic news of the devastating earthquake in India, which has resulted in the loss of tens of thousands of lives.
لقد جزعنا جزعا شديدا عندما سمعنا النبأ المفجع عن الزلزال المدمر في الهند، الذي أودى بحياة عشرات اﻷلوف.
I was shocked.
لقد صدمت.
I was shocked.
أصبت بالصدمة.
They were shocked.
لقد صدما.
Are you shocked?
هل انت مصدوم
You're shocked, huh?
أنت متفاجيء، أليس كذلك
You look shocked.
تبدو مندهشا
Shocked and appalled.
مصدومة ومرعوبة
Not shocked. Impressed.
لم أ صدم ولكنني، معجبة
I'm shocked, shocked to find that gambling is going on in here.
صدمت لوجود صالة قمار هنا.
The teacher was shocked.
كان المدر س مصدومة.
The teacher was shocked.
أ صيب المدر س بصدمة.
And we were shocked.
وأصابتنا الدهشة.
All Brazil was shocked.
البرازيل بكاملها قد صدمت.
I was so shocked.
كنت مصدومة جدا
Well, she was shocked.
فأصيبت بالذهول
I was litteraly shocked.
كنت بالفعل مصدوما .
And he was shocked.
ولقد صدم.
Then I was shocked.
بعدها صدمت، ماهو العلاقه بين
Unni, you're shocked, right?
اوني لقد تفاجئتي صحيح هل علي ان اتحدث عن والدي
I'm shocked at you!
أنا مصدومة فيك!
Don't look so shocked.
لا تنظرى مصدومة
Wonderful. Don't be shocked.
رائع لا تكن مصدوما
Don't be shocked, Father.
لا تخف، أبت
I wasn't shocked by what he said, I was shocked by the whole class's reaction!
لم يصدمني ماقال, بل ماصدمني ردة فعل جميع الطلاب!
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا.
Sami's foul language shocked Layla.
صدم سامي ليلى بكلامه القذر.
Shafiq s success shocked many revolutionaries.
لقد أصاب نجاح شفيق العديد من الثوريين بالصدمة.
Her article shocked many readers.
كانت المقالة صادمة للعديد من القراء.
No one is exactly shocked.
لم يكن أحد مصدوما حقا.
(Laughter) I was so shocked,
(ضحك) لقد كنت مصدومة.
Mom, do not get shocked.
امي, لا تتفاجئي
Ajjushi, you looked very shocked...
أجاشي، لقد بدوت مصدوما جدا...

 

Related searches : Shocked About - Shocked Quartz - Got Shocked - Shocked From - Quite Shocked - Is Shocked - Was Shocked - Shocked With - Get Shocked - Very Shocked - Being Shocked - Are Shocked