Translation of "deep water oil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deep - translation : Deep water oil - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is under water, under deep water. | كل شيء تحت الماء تحت الماء العميقة مخر بة |
There is a fossil carbon continuum ranging from easy, conventional oil, to deep and ultra deep offshore oil, to extra heavy crude oil. | فهناك عامل كربوني متسلسل يتراوح ما بين النفط السهل، والنفط التقليدي، إلى النفط العميق والنفط شديد العمق المستخرج من البحر، إلى النفط الخام الثقيل. |
The water was fouled by oil. | لوث ذلك الماء بالزيت. |
Today, they are largely confined to deep water. | كما يقتصر وجودها اليوم إلى حد كبير على المياه العميقة. |
(e) To understand deep and bottom water formation | )ﻫ( فهم تكون الكتل المائية في أعماق وقاع المحيط |
like oil, have a water loving part and a water loathing part. | تشبه الزيت لها جزء يحب الماء و جزء ينفر منه |
But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill. | ثم بعد ذلك, حدثت حادثة التسرب النفطي من منصة ديب هورايزون . |
It's a very deep water part of our planet. | هي من مناطق المياه شديدة العمق على الكوكب. |
And, as if this good news were not enough, Brazil s giant state oil company, Petrobrás, is already at work developing two huge deep water oil fields discovered in the sea off the coast of Rio de Janeiro. | وكأن كل هذه الأنباء السارة لم تكن كافية، فقد بدأت شركة النفط البرازيلية العملاقة التابعة للدولة، شركة بتروبراس، في أعمال تطوير حقلين عميقين للنفط تحت المياه، واللذين اكتشفا في البحر قبالة ساحل ريو دي جانيرو. |
This is terrible, this oil it's in the water. | ان هذا مريع .. النفط يجتاح المياه |
A common application is removing oil floating on water. | ويتمثل التطبيق الشائع لها في إزالة النفط الذي يطفو على سطح المياه. |
This is terrible, this oil it's in the water. | ان هذا مريع .. النفط يجتاح المياه انه لا محالة سوف يقضي |
Likewise, we can work with oil and water systems. | كذلك يمكننا العمل على نظام الزيت والماء. |
It lives in the deep ocean, about a mile and a half deep, almost at boiling water temperatures. | إنه يعيش في أعماق البحار، على عمق حوالي ميل ونصف تقريبا في درجة حرارة غليان الماء. |
The areas indicated for the Muslim majority Republic and for the Bosnian Serbs would both be deep water areas, at which deep water ports could be built. | والمنطقتان المعينتان للجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة وللصرب البوسنيين ستكونا كلتاهما من المناطق ذات المياه العميقة، التي يمكن فيها إنشاء موانئ عميقة المياه. |
There are 40 platforms and vessels around the world that could have submitted a tender for the drilling of the deep water (1,600 meter) oil exploration well off Cuban coasts. | وكان بإمكان ما لا يقل عن أربعين منصة وسفينة في العالم أن تشارك في مناقصة حفر بئر للتنقيب على النفط في أعماق البحار (600 1 متر). |
(c) To determine the exchange between surface, deep water and sediments | )ج( تحديد التبادل بين المياه السطحية والمياه العميقة والرواسب |
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. | مازلنا نستكشف المياه العميقة و لكننا نتعلم الكثير من المياه الضحلة |
And every single oil is different when it hits water. | و كل نوع من الزيوت له طبيعة مختلفة عندما يلامس الماء |
The tempera mixture with the water color and the oil | خليط التيمبرا مع الزيت ...والمياه التقليدية يسمح للـ |
Deep water fisheries tend to be more intermittent, less predictable and so less manageable than shallow water fisheries. | وهذه تتميز في كثير من الأحيان بأنها مصائد أسماك 'مستنفدة بصورة متواترة أو متعاقبة لكون سفن الصيد تعثر على الأرصدة وتستنفدها وتنتقل إلى أخرى ثم تعود إليها ثانية وهكذا(108). |
If the sky doesn't give water, we'll dig deep into the ground. | سنحفر الارض |
Nodule mining is also likely to involve discharge of nutrient rich deep ocean water, sea floor sediments and nodule fragments into the surface and or deep layers of the water column. | 170 ومن المرجح أيضا أن ينطوي استخراج العقيدات على تصريف مياه المحيطات العميقة الغنية بالمغذيات، ورواسب قيعان البحار، وشظايا العقيدات في الطبقات السطحية و أو العميقة لعمود الماء. |
Haifa was the country's largest deep water port, The head of the spur line to the Hejaz railway, was the oil terminal for the Mosul Haifa pipe line (which the Iraqi Government had closed in April) and home to the Consolidated Refineries oil refinery. | وكان أكبر ميناء حيفا في البلاد المياه العميقة، رئيس خط حافزا لسكك حديد الحجاز، كان محطة النفط للخط أنابيب الموصل حيفا (الذي الحكومة العراقية قد أغلقت في شهر أبريل) وموطنا لمصافي تكرير النفط الموحدة. |
And the deep matters as much as the stillness and the water do. | يتسم بالهدوء و التفكير المستديم، وتلك االأفكار والمعضلات العميقة تحمل نفس الصفات التي تميز المياه الساكنة. |
Green, 515..520 590..600 nm, is used for imaging vegetation and deep water structures, up to in clear water. | الأخضر 515..520 590..600 نانومتر ويستخدم في تصوير النباتات وتركيبات المياه العميقة، وقد يصل إلى في المياه الصافية. |
If you were to fall into the water at the North Pole, you'd fall into water that's 13,980 feet deep. | إذا سقطت في البحر عند نقطة القطب الشمالي ستقع في مياه يبلغ عمقها 13,980 قدم. |
They ended up swimming through ballast water that had oil in it. | و كان قد انتهى بهم الأمر يسبحون في مياه التي تفرغ من حجر التوازن المليئة بالنفط |
Another test used to check if the evil eye was cast is that of the oil under normal conditions, olive oil floats in water, as it is less dense than water. | في الديانة اليهودية ويتم تنفيذ تجربة أخرى للتحقق ما إذا كان مصاب بعين حاسدة وذلك عن طريق إستخدام زيت الزيتون، ففي ظل الظروف الطبيعية، سيطفو الزيت في الماء، وذلك لأنه أقل كثافة من الماء. |
The gleam of my eyes appeared to be sunk deep in my eye sockets, like the gleam of water deep in a well. | ظهر بصيص عيني إلى أن غرقت في أعماق عيني مأخذ التوصيل، مثل بصيص من |
Palestine lacked a deep water seaport until 1933 when one was built at Haifa. | كانت فلسطين تفتقر إلى ميناء في المياه العميقة حتى عام 1933 عندما تم إنشاء ميناء حيفا. |
Deep sea floor and mid water communities will also be affected by climate change. | 153 وستتأثر المجموعات التي تعيش في أعماق البحار العميقة وفي الطبقات المتوسطة من أعماق البحار بتغير المناخ. |
And I had to overcome my fear of deep water to find this one. | و قد كان علي أن اتغلب على خوفي من المياة العميقة لأجد واحدة منها |
The hospital is lacking in all medicines, antiseptics, oxygen, food, water and oil. | فالمستشفى يفتقر الى جميع أنواع اﻷدوية والمطهرات واﻷوكسجين والطعام والماء والنفط. |
This is surely one of the biggest reasons for the lax regulation of deep sea oil drilling. | فمن المؤكد أن هذه الارتباطات تشكل واحدا من أهم الأسباب التي أدت إلى تراخي القيود التنظيمية المفروضة على التنقيب عن النفط في أعماق البحار. |
UNIDO also works on manufacturing conservation agriculture technologies, mainly water harvesting and zero tillage, bamboo and oil palm plantations and downstream oil. | 53 وتعمل اليونيدو في مجال ترويج لتكنولوجيات الصناعة الزراعية لحفظ الموارد، ولا سيما تكنولوجيات تجميع المياه والزراعة بدون حراثة، وزراعة الخيزران ونخيل الزيت، وصناعة النفط في المراحل اللاحقة للإنتاج. |
Climate change has potentially a great impact on the open ocean and deep water environment. | 149 ينطوي تغير المناخ على إمكانية إحداث تغيير كبير على بيئات المحيطات المفتوحة والمياه العميقة. |
Recently, we've waded a little way out, maybe ankle deep, and the water seems inviting. | وﻣﺆﺧﺮا , ﻧﺰﻟﻨﺎ ﻗﻠﻴﻼ إﻟﻰ اﻟﺒﺤﺮ وبما ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺒﻠﻴﻞ أﺻﺎﺑﻊ أﻗﺪاﻣﻨﺎ ﻓﻘﻂ, |
How fresh they are and you down deep in that cold water in the dark. | ... إنه ط عم طازج و أنت ستهبطين إلى الأعماق ... إلى المياه البارده في الظلام |
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. | كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها |
After all, there are substitutes for many resources, including oil, but none for water. | ففي كل الأحوال، هناك بدائل للعديد من الموارد، بما في ذلك النفط، ولكن لا توجد بدائل للمياه. |
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. | هناك الكثير من السواحل الهامة التي لم يتم تطبيق اي وسائل حماية لها كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها |
Let me tell you a little bit about the chemistry of oil in water. | دعوني أخبركم القليل عن كيمياء النفط في الماء. |
So the thing about water oil spills is that they are very politically galvanizing. | إذا الشيء الجيد في تسرب النفط إنه أمر مثير سياسيا |
The amount of water from the monsoon determines whether water will reach the lake and if it does, how deep the lake will get. | وتحدد كمية المياه القادمة مع موجة رياح موسمية ما إذا كانت المياه ستصل إلى البحيرة، وفي حالة حدوث ذلك، فإلى أي مدى قد يصل عمق البحيرة. |
Related searches : Deep-water - Deep Water - Deep Water Well - Deep Water Channel - Deep Sea Water - Deep Water Terminal - Deep Water Diving - Deep Water Port - In Deep Water - Deep Water Access - Deep Cold Water - Oil In Water - Water Oil Cooler - Oil Water Separator