Translation of "deed of partition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deed - translation : Deed of partition - translation : Partition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Partition information | معلومات أقسام القرص الصلبName |
Partition Usage | استعمال القسم |
Afghanistan s Unavoidable Partition | أفغانستان والتقسيم الحتمي |
KDE Partition Manager | مدير دليل LDAPName |
The reward for a good deed will be greater than the deed itself and the recompense for an evil deed will be equivalent to the deed . | من جاء بالحسنة فله خير منها ثواب بسببها وهو عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين عملوا السيئات إلا جزاء ما كانوا يعملون أي مثله . |
The reward for a good deed will be greater than the deed itself and the recompense for an evil deed will be equivalent to the deed . | من جاء يوم القيامة بإخلاص التوحيد لله وبالأعمال الصالحة و ف ق ما شرع الله ، فله أجر عظيم خير من ذلك ، وذلك الخير هو الجنة والنعيم الدائم ، ومن جاء بالأعمال السيئة ، فلا ي ج زى الذين عملوا السيئات على أعمالهم إلا بما كانوا يعملون . |
This is the ethics of the leadership of society. It's a kind of good deed, a good deed. | . هذا مايفعله أصحاب الطبقة الراقية , نوع من الإحسان |
Do not check partition table | لا تقم بفحص جدول قسم القرص الصلب |
Error during autosave! Partition full? | خطأ أثناء الحفظ التلقائي! القسم مليء |
Let me partition this off. | دعوني اجزئ هذه |
Haste is a deed of Satan. | العجلة من عمل الشيطان. |
One deed, one act of glory. | عمل واحد يحقق المجد |
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb populated north, an effort that would open up a Pandora s box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia. | وبينما قاومت صربيا استقلال كوسوفو، ستدعم روسيا عرضا صربيا باستقلال الشمال الذي يسكنه الصرب، وهو جهد سيفتح صندوق مصائب سيؤدي إلى تمزيق صربيا والبوسنة ومقدونيا. |
The 1793 partition led to the Kościuszko Uprising in Poland, which ended with the third partition in 1795. | تقسيم 1793 أدى إلى انتفاضة كوسيوسكو في بولندا والتي انتهت مع التقسيم الثالث في عام 1795. |
The deed is done. | اتفقنــا. |
THE DEED WAS DONE, | أن تم الفعل |
your last good deed. | بسرعه أيها الجنى إنها آخر أعمالك الطيبه... |
All pity choked with custom of fell deed. | كل إحساس بالشفقة سيختفي |
In deed! said Mr. Marvel. | وبالفعل! وقال السيد مارفل. |
It is a good deed. | لا يهم الامر, طالما انها افعال جيدة |
The deed to my house. | صك بيتى |
For a single good deed , one will be rewarded tenfold . But the recompense for a bad deed will be equal to that of the deed and no injustice will be done to anyone . | من جاء بالحسنة أي لا إله إلا الله فله عشر أمثالها أي جزاء عشر حسنات ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا مثلها أي جزاءه وهم لا ي ظلمون ينقصون من جزائهم شيئا . |
For a single good deed , one will be rewarded tenfold . But the recompense for a bad deed will be equal to that of the deed and no injustice will be done to anyone . | من لقي ربه يوم القيامة بحسنة من الأعمال الصالحة فله عشر حسنات أمثالها ، ومن لقي ربه بسيئة فلا يعاقب إلا بمثلها ، وهم لا يظلمون مثقال ذرة . |
There were Jews in Arab countries before the partition of Palestine. | ك ان ي ه ودا في د و ل ع ر بي ة ق بل ت قس يم ف ل سط ين . |
It wasn't meant to be an actual partition of the country. | لم يكن مقد را أن يكون هذا تقسيما فعلي للبلاد |
Opponents of partition fear opening a Pandora s Box of other Balkan issues. | ويخشى أنصار التقسيم فتح أبواب الجحيم على قضايا أخرى مماثلة في البلقان. |
Do your good deed! Shut up! | ماذا ستفعل |
Just me good deed for today. | فقط انا عملت جيد لليوم |
You oughta have that deed, George. | يجب أن تحصل على هذه الوثيقة يا جورج |
We have to celebrate your deed. | لا بد أن نحتفل بفعلك البطولي |
Well, now we'll have the deed. | إذن عليك أن تأكل |
The deed Is In your name. | العقد باسمك! |
Partition, in my view, would betray European values of integration and coexistence. | والتقسيم في رأيي سيكون خيانة للقيم الأوروبية المتمثلة في التكامل والتعايش. |
Some members have also said that the partition of Kosovo is unacceptable. | وقال بعض الأعضاء أيضا إن تقسيم كوسوفو غير مقبـول. |
(But as we'll see, it actually becomes a partition of the country.) | ولكن كما سنرى لاحقا.. فإنه سيصبح كذلك. |
I had the blue partition carpet on the walls. | كان لدي السجاد الأزرق على الحائط . |
Albert Prosser's going to draw up a deed of partnership. | سأدع (البرت بروسر) يكتب عقدا رسميا بشراكتنا |
You can remember some deed of heroism, some touch of nobility. | بإمكـانكأنتتذك ربعض الأعمـالالبطولية، بعض المواقف النبيلة |
A good deed and you shall prosper! | العمل الجيد سوف يجعلك تزدهر |
What's this, the deed to the ranch? | ما هذا وصية المزرعة |
Every small or great deed is written down . | وكل صغير وكبير من الذنب أو العمل مستطر مكتوب في اللوح المحفوظ . |
Every small or great deed is written down . | وكل صغير وكبير من أعمالهم م س ط ر في صحائفهم ، وسيجازون به . |
The deed to this beautiful house and garden. | الفعل لهذا البيت جميلة وحديقة. |
Between the idea and deed there's a difference. | بين الفكرة والفعل هناك فرق |
They that have done this deed are honorable. | فمن فعل هذه الفعلة رجال شرفاء |
Related searches : Partition Deed - Deed Of - Partition Of Assets - Partition Of India - Partition Of Unity - End Of Partition - Declaration Of Partition - Deed Of Conveyance - Deed Of Trust - Conclusion Of Deed - Of This Deed - Deed Of Warranties