Translation of "dedicated investment funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Investment of funds
استثمار الأموال
Social emergency funds and social investment funds
صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء.
This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks.
ويتضمن هذا النظام الصوري أدوات الاستثمار المركبة ( SIVs )، وصناديق سوق المال، والصناديق ذات المجازفة العالية، وبنوك الاستثمار.
Investment of funds of the Tribunal
ألف استثمار أموال المحكمة
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market.
كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة.
Renews investment funds with 17.1 million established for 2005
1 يجدد أموال الاستثمار بمبلغ 17.1 مليون دولار لعام 2005
Renews investment funds with 21.4 million established for 2006
1 يجدد أموال الاستثمار بمبلغ 21.4 مليون دولار لعام 2006
Investment of funds as at 31 December 1993 . 103
استثمارات اﻷموال في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000.
بلغت اﻷموال المستمدة من مديري اﻻستثمار ٠٠٠ ٣٥٠ ٢٦ دوﻻر.
Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries firms.
ومن خلال صناديق المعاشات التقاعدية، وصناديق الاستثمار، وصناديق الوقاء، أصبح حملة الأسهم منظمون تنظيما جيدا فاستولوا على السلطة في شركات الدول المتقدمة.
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms.
وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحاب الموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديق الوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك من الشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم.
Most UNDP funds are dedicated to two rural rehabilitation programmes which have been operational for several years.
وت خصص معظم أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامجين لﻹنعاش الريفي هما قيد التشغيل منذ سنوات عديدة.
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
فقد احتلت معاشات التقاعد، والاستثمارات، وصناديق المجازفة العالية مركز الصدارة في هذه الثورة.
Green Municipal Funds and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
كما أن بوسع الصناديق البلدية الخضراء والصناديق الدائرة الأخرى أن تقدم المنح والقروض لدراسات الجدوى وللاستثمار في المشاريع المبتكرة.
Establishing such a structure requires, however, an initial investment in the form of dedicated staff and improved technology.
بيد أن إنشاء هذا البنيان سيتطلب استثمارا أوليا في شكل موظفين متفانين في عملهم وتحسين التكنولوجيا.
Compared to 2005, the main increase in investment funds is in fund raising.
وتحققت الزيادة الرئيسية في أموال الاستثمار مقارنة بعام 2005 في مجال جمع الأموال.
The funds now rely heavily on investment from pension funds, and on money borrowed from banks and other non private sources.
تعتمد هذه الصناديق الآن بشكل كبير على الاستثمار في صناديق التقاعد، والأموال المقترضة من البنوك وغير ذلك من المصادر غير الخاصة.
More than 50 funds invest in microfinance. Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner.
() يستثمر في التمويل المتناهي الصغر ما يربو على 50 صندوقا معظمها صناديق استثمارية اجتماعية غير ربحية أو شبه تجارية.
I. The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency
أولا تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو السمسرة فيها أو استثمارها، سوءا بالعملة البرازيلية أو بعملة أجنبية
The Forum would focus more closely on obtaining European Union funds for investment in Gibraltar.
وسيركز المحفل بصورة أوثق على الحصول على أموال من اﻻتحاد اﻷوروبي لﻻستثمار في جبل طارق.
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies.
ومن الممكن فضلا عن ذلك زيادة قدرة الإقراض لدى بنك الاستثمار الأوروبي بشكل كبير، وتعبئة الصناديق البنيوية الأوروبية، من أجل تمويل مشاريع الاستثمار في الاقتصادات الطرفية.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment.
ذلك أن العجز المالي الضخم يعني الحاجة إلى الأموال الأجنبية لتفادي مزاحمة الاستثمار الخاص.
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds.
تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة.
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant.
ويبدو أن هناك مقدارا وافرا من اﻷموال المتاحة للمشاريع اﻻستثمارية التي لديها توقعات ربحية معقولة.
For more than two decades, shareholders in all the developed countries, unorganized and passive from 1945 until 1975 1980, have recast themselves in the form of pension funds, investment funds, and hedge funds.
فلأكثر من عقدين من الزمان كان حملة الأسهم في كل البلدان المتقدمة ـ والذين كانوا غير منظمين وسلبيين منذ العام 1945 وحتى فترة 1975 1980 ـ يعيدون توظيف أسهمهم في هيئة صناديق التقاعد، وصناديق الاستثمار، وصناديق المجازفة العالية.
These funds managers rightly complain that insufficient investment opportunities exist in the region in agriculture and manufacturing.
والواقع أن القائمين على هذه الصناديق يشتكون عن حق من تضاؤل فرص الاستثمار في المنطقة في مجالات الزراعة والتصنيع.
Examples of these activities are the social investment funds established in El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua.
ومن أمثلة هذه اﻷنشطة صناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي التي أنشئت في السلفادور وغواتيماﻻ وهندوراس ونيكاراغوا.
An important investment forum will also be sponsored though EU funds in the second semester of 2009.
ﺎﻳﹴﺪﺤﺗ ﻞﻜﺸﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻞﻜﺸ
(b) The Investment Management Service therefore requires a dedicated information technology staff specialized in financial applications and communications, with expertise in response time requirements.
(ب) تتطلب دائرة إدارة الاستثمارات، لذلك، موظفين متفرغين لتكنولوجيا المعلومات متخصصين في التطبيقات والاتصالات المالية، مع توفرهم على خبرة في مجال متطلبات زمن الاستجابة.
Trading in derivatives by investment banks, hedge funds, and other market participants, reaps huge profits for traders while depriving the real economy of productive investment and job creation.
وتحصد المتاجرة بالمشتقات المالية التي تقوم بها بنوك الاستثمار وصناديق التحوط وغيرها من الفعاليات المساهمة في السوق أرباحا هائلة للمتاجرين بها بنفس الوقت الذي تحرم فيه الاقتصاد الحقيقي من الاستثمارات وتوليد فرص العمل.
New investment vehicles, such as sovereign wealth funds and Islamic finance, can contribute financing to credit starved firms.
ومن الممكن أن تساهم أدوات استثمارية جديدة، مثل صناديق الثروة السيادية والتمويل الإسلامي، في تمويل الشركات المتعطشة إلى الائتمان.
It would also oversee mergers and acquisitions in the education sector, establish its own private equity and venture capital education investment funds, and operate as a fund of funds.
وسوف يشرف أيضا على عمليات الاندماج والاستحواذ في قطاع التعليم، ويؤسس صناديق خاصة به للأسهم الخاصة ورأسمال المشاريع للاستثمار في التعليم، وأن يعمل كصندوق للصناديق.
Dedicated to WWF
نسخ
During his visit to Russia in June, US Treasury Secretary Henry Paulson emphasized that the US is interested in welcoming Russian investment, including investment by Russia s sovereign wealth funds.
وأثناء الزيارة التي قام بها وزير خزانة الولايات المتحدة هنري بولسون إلى روسيا في شهر يونيو حزيران الماضي، أكد أن الولايات المتحدة مهتمة بالترحيب بالاستثمارات الروسية، بما في ذلك الاستثمارات التابعة لصناديق الثروة السيادية.
The Review action plan recommended that action be taken to review and update the current investment legislation, to reform land access, to strengthen the local investment promotion agency, to promote good governance and to devise proactive policies dedicated to the promotion of national and regional investment opportunities.
12 وأوصت خطة عمل الاستعراض باتخاذ الإجراءات لاستعراض التشريع الحالي في مجال الاستثمار واستيفائه، وإصلاح نظام الوصول إلى الأراضي، وتعزيز وكالة النهوض بالاستثمار المحلي، وتشجيع الإدارة السليمة، واستنباط سياسات فعالة المنحى مكرسة للنهوض بفرص الاستثمار الوطنية والإقليمية.
The German operations naturally generate a surplus of funds (given that savings in Germany far exceed investment on average).
إن العمليات الألمانية تولد عادة فائضا في الأرصدة المالية (لأن المدخرات في ألمانيا تفوق الاستثمارات كثيرا في المتوسط).
The largest public investment agency dedicated to poverty eradication in Peru had established a quota for mandatory participation of women in management positions in community projects.
وعي ن ت أكبر وكالة استثمار عمومي مكرسة لاستئصال شأفة الفقر في بيرو حصة لمشاركة النساء مشاركة إلزامية في الوظائف الإدارية للمشاريع المجتمعية.
In particular, corruption hinders economic growth and investment by increasing transaction costs, thus diverting public funds from their planned allocation.
ومن ذلك بالأخص أن الفساد يعوق النمو الاقتصادي والاستثمار بزيادة تكاليف الصفقات، ومن ثم تحويل الأموال العامة عن المجالات التي خصصت لها.
Funds were invested in 41 countries, including direct investment in 18 developing countries, and were invested in 27 different currencies.
فقد استثمر أمواله في ٤١ بلــدا، بما في ذلك اﻻستثمار المباشر في ١٨ بلدا من البلدان النامية، وشملت اﻻستثمارات ٢٧ عملة مختلفة.
The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty.
غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن.
Home grown equity investment and venture capital funds are a very recent phenomenon, occurring primarily in Mexico in the form of Sociedades de Inversion de Capitales, a tax deferred investment vehicle.
وتعتبر الصناديق المحلية ﻻستثمار رأس المال، في أسهم وحصص الشركات ظاهرة حديثة جدا، تحدث بالدرجة اﻷولى في المكسيك على شكل quot شركات ﻻستثمار رؤوس اﻷموال quot ، وهي عبارة عن أداة استثمار مؤجلة الضريبة.
As in the biennium 2004 2005, the entire volume of the funds dedicated to the Regular Programme of Technical Cooperation will be freely programmable in 2006 2007.
35 كما حدث في فترة السنتين 2004 2005، ستكون الموارد المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني قابلة للبرمجة بحرية وبكامل حجمها في 2006 2007.
Loyal faithful, dedicated, noble.
مخلص... مؤمن، متفان، نبيل..
DEDICATED TO B MOVIES
إهداء لأفلام الدرجة الثانية B Movies الـ

 

Related searches : Dedicated Investment - Funds Investment - Investment Funds - Unit Investment Funds - Social Investment Funds - Alternative Investment Funds - Private Investment Funds - Retail Investment Funds - Public Investment Funds - Co-investment Funds - International Investment Funds - Sustainable Investment Funds