Translation of "decreased alertness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There's some function whose input is coffee, and whose output is alertness.
هناك بعض الدوال التي مدخلاتها هي القهوة وناتجها اليقظة
Why has violence decreased?
لماذا إنخفض العنف
A large study of psychiatric patients treated with this surgery showed significant reductions in fear, alertness and arousal.
47 دراسة كبيرة من المرضى النفسيين عالجوا بهذه الجراحة وأظهرت انخفاض كبير في الخوف واليقظة والإثارة.
So our slope has decreased.
لذا انخفض لدينا المنحدر.
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail.
فإن النصف الأيمن لكرة المخ يوفر تيقظا مستداما ، بشكل واسع ومفتوح ومحترس. بينما النصف الأيسر لكرة المخ يوفر تيقظا وتركيزا محددا تجاه التفاصيل
Educated women have decreased maternal mortality
ينخفض معدل الوفيات النفاسية بين النساء المتعلمات
Education leads to decreased infant mortality
التعليم يؤدي إلى انخفاض معدل وفيات الرضع
There is an integration of plans and measures to raise awareness and alertness about situations of violence against women and children.
ويجري توحيد الخطط والتدابير من أجل زيادة الوعي واليقظة، بشأن حالات العنف ضد المرأة والطفل.
I had it already in my singing the calm, but alertness, the focus, but awareness, and being totally in the moment.
كان لدي بالفعل في غنائي الهدوء ، ولكن اليقظة ، التركيز ، ولكن الوعي ،
In 2001, the number decreased to 108,202.
وقد زاد العدد في عام 2001 إلى 202 108.
The number of displaced persons has slightly decreased.
وانخفض عدد الأشخاص المشردين ولو بقدر طفيف.
Kidney transplant surgeries decreased by 50 per cent.
وتقلص عدد العمليات الجراحية الخاصة بزراعة الكلى بنسبة ٠٥ في المائة.
Miscellaneous income decreased in 1992 by 13.1 million.
٠٢ وانخفضت اﻻيرادات المتنوعة في عام ٢٩٩١ بما مقداره ١,٣١ مليون دوﻻر.
So, in this case, we decreased by 3.
في هذه الحالة أنقصنا بـ 3
School feeding is meant to improve the health and nutrition of children and increase their energy and alertness, building a resource of educated people.
والهدف من التغذية المدرسية هو تحسين صحة اﻷطفال وتغذيتهم وزيادة طاقتهم ودرجة انتباههم وتكوين رصيد من المتعلمين.
You must try to live the Holy Rule not day by day... but minute by minute... in a state of constant alertness against imperfections.
يجب عليكن أن تحاولن عيش التعاليم المقدسة لا يوما بيوم .. بل دقيقة بدقيقة .. لتصبحن في حالة مستمرة من اليقظة ضد العيوب.
But in 2010 the number has decreased to 742.
لكن في العام 2010 انخفض العدد ليصبح 742 فقط.
The proportion of maternal deaths had not decreased yet.
ولم تنخفض بعد نسبة وفيات اﻷمهات.
(a) Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo are included.
تضاف ملحوظة (د) ، في خانة الأبخرة بعد النص الموجود
Alarmingly, this research has decreased over the last three decades.
والمزعج في الأمر أن هذه الأبحاث تقلصت إلى حد كبير على مدى العقود الثلاثة الماضية.
This figure had decreased marginally to 78 in 2001 2002.
وقد انخفضت هذه النسبة انخفاضا طفيفا، فأصبحت 78 في المائة في الفترة 2001 2002.
Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency.
كما انخفضت أسعار الفائدة انخفاضا كبيرا بالنسبة للعملات المحلية والأجنبية على حد سواء.
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably.
ونتيجة لذلك انخفض نشاط اﻻتجار السري عبر الحدود انخفاضا ملموسا.
The IMR decreased from 95 to 24 per 1,000 live births between 1972 and 2000, and the U5MR decreased from 149 to 30 per 1,000 live births.
وانخفض أيضا معدل وفيات الرضع من 95 إلى 24 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في الفترة بين عامي 1972 و 2000، ومعدل وفيات الأطفال الأقل من خمس سنوات من 149 إلى 30 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
The income tax rate was decreased to 21 by January 2008.
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير.
Infant mortality has decreased by over 60 per cent since 1980.
أما وفيات الأطفال، فقد تناقصت بنسبة تتجاوز 60 في المائة منذ عام 1980.
For 2004 2005, the percentage has decreased to 86 per cent.
وبالنسبـة للفترة 2004 2005، انخفضت هذه النسبة المئوية إلى 86 في المائة.
Unfortunately, since that time, the hardships have increased rather than decreased.
ومما يؤسف له أن هذه المصاعب قد تزايدت منذ ذلك الوقت بدﻻ من أن تتناقض.
The aggressor offensive continues with somewhat decreased intensity throughout the night.
فقد استمر الهجوم العدواني بشدة أقل بعض الشيء طوال الليل كله.
The regular staff resources of the Division have decreased since 1985.
وقد انخفضت موارد الشعبة العادية من الموظفين منذ عام ١٩٨٥.
4. The requirements under international staff salaries have decreased by 13,034,900.
٤ انخفضت اﻻحتياجات تحت مرتبات الموظفين الدوليين بمبلغ ٩٠٠ ٠٣٤ ١٣ دوﻻر.
Regrettably, the number of countries that feel threatened has not decreased.
ومما يؤسف له، أن عدد البلدان التي تشعر بأنها مهددة لم ينقص.
Promote the awareness of the public about the serious consequence of terrorist activities, and improve their alertness and common sense on terrorism. International measures should be developed as well.
3 يجب أن تعرف تظلمات المواطنين طريقها الشرعي و أن تعالج بطريقة سلمية ذلك أن حرية هؤلاء يجب أن تحترم من طرف حكومات مناهضة للإرهاب وأن يعاينوا التحركات نحو الأمام من أجل مجتمعات عادلة.
In some countries, mortality has decreased in men but increased in women.
في بعض البلدان، انخفض معدل الوفيات لدى الرجال ولكنه ازداد عند النساء.
In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased.
ووفقا للتحديد الاستراتيجي، فقد خ فضت قدرات المستشفيات في الآونة الأخيرة.
In 2004, displacement decreased by 29 per cent in comparison with 2003.
ففي عام 2004، انخفض عدد المشردين بنسبة 29 في المائة مقارنة بعام 2003.
Surplus funds substantially decreased following higher than anticipated spending in December 2004.
وانخفضت فوائض الأموال إلى حد كبير عقب الإنفاق الذي زاد عن المتوقع خلال شهر كانون الأول ديسمبر 2004.
This attitude has decreased but still persists among many of the administrators.
ورغم أن هذا الموقف يضعف، إلا أنه ما زال موجودا لدى كثير من الإداريين.
The number of unrepresented Member States is decreased from 16 to 15.
وينخفض عدد الدول غير الممثلة من 16 إلى 15.
Current consumption decreased by 20 per cent whereas investments have been halved.
وانخفض اﻻستهﻻك الحالي بمعدل ٢٠ في المائة في حين انخفضت معدﻻت اﻻستثمارات إلى النصف.
As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased.
ونتيجة لذلك انخفض التأثر بحاﻻت سرطان الثدي والرقبة.
The overall number of demolitions had decreased during the period under review.
٧٥٨ وتقلص العدد اﻻجمالي للمباني المهدومة أثناء الفترة المستعرضة.
Olive oil slightly decreased the PhlP formation, but it was nearly negligible.
قلل زيت الزيتون بعض الشيء من نسبة المواد المسرطنة .لكن النسبة كانت ضئيلة تقريبا
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960.
نقصت السماكة في القطب الشمالي اكثر من40 في المائة منذ عام 1960.
Estimates of the costs of violence against women include, beyond the personal loss of income to women, the broader economic effects of absenteeism, decreased labour market participation and decreased productivity.
34 وتشمل تقديرات تكاليف العنف ضد المرأة، إلى جانب الخسارة الشخصية في الدخل بالنسبة للنساء، الآثار الاقتصادية الأوسع نطاقا مثل التغيب عن العمل، وانخفاض المشاركة في سوق اليد العاملة وانخفاض الإنتاجية.

 

Related searches : Increased Alertness - Increase Alertness - Mental Alertness - Entrepreneurial Alertness - Phasic Alertness - State Of Alertness - Increases Mental Alertness - Significantly Decreased - Slightly Decreased - Decreased Slightly - Was Decreased