Translation of "decreased alertness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alertness - translation : Decreased - translation : Decreased alertness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's some function whose input is coffee, and whose output is alertness. | هناك بعض الدوال التي مدخلاتها هي القهوة وناتجها اليقظة |
Why has violence decreased? | لماذا إنخفض العنف |
A large study of psychiatric patients treated with this surgery showed significant reductions in fear, alertness and arousal. | 47 دراسة كبيرة من المرضى النفسيين عالجوا بهذه الجراحة وأظهرت انخفاض كبير في الخوف واليقظة والإثارة. |
So our slope has decreased. | لذا انخفض لدينا المنحدر. |
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail. | فإن النصف الأيمن لكرة المخ يوفر تيقظا مستداما ، بشكل واسع ومفتوح ومحترس. بينما النصف الأيسر لكرة المخ يوفر تيقظا وتركيزا محددا تجاه التفاصيل |
Educated women have decreased maternal mortality | ينخفض معدل الوفيات النفاسية بين النساء المتعلمات |
Education leads to decreased infant mortality | التعليم يؤدي إلى انخفاض معدل وفيات الرضع |
There is an integration of plans and measures to raise awareness and alertness about situations of violence against women and children. | ويجري توحيد الخطط والتدابير من أجل زيادة الوعي واليقظة، بشأن حالات العنف ضد المرأة والطفل. |
I had it already in my singing the calm, but alertness, the focus, but awareness, and being totally in the moment. | كان لدي بالفعل في غنائي الهدوء ، ولكن اليقظة ، التركيز ، ولكن الوعي ، |
In 2001, the number decreased to 108,202. | وقد زاد العدد في عام 2001 إلى 202 108. |
The number of displaced persons has slightly decreased. | وانخفض عدد الأشخاص المشردين ولو بقدر طفيف. |
Kidney transplant surgeries decreased by 50 per cent. | وتقلص عدد العمليات الجراحية الخاصة بزراعة الكلى بنسبة ٠٥ في المائة. |
Miscellaneous income decreased in 1992 by 13.1 million. | ٠٢ وانخفضت اﻻيرادات المتنوعة في عام ٢٩٩١ بما مقداره ١,٣١ مليون دوﻻر. |
So, in this case, we decreased by 3. | في هذه الحالة أنقصنا بـ 3 |
School feeding is meant to improve the health and nutrition of children and increase their energy and alertness, building a resource of educated people. | والهدف من التغذية المدرسية هو تحسين صحة اﻷطفال وتغذيتهم وزيادة طاقتهم ودرجة انتباههم وتكوين رصيد من المتعلمين. |
You must try to live the Holy Rule not day by day... but minute by minute... in a state of constant alertness against imperfections. | يجب عليكن أن تحاولن عيش التعاليم المقدسة لا يوما بيوم .. بل دقيقة بدقيقة .. لتصبحن في حالة مستمرة من اليقظة ضد العيوب. |
But in 2010 the number has decreased to 742. | لكن في العام 2010 انخفض العدد ليصبح 742 فقط. |
The proportion of maternal deaths had not decreased yet. | ولم تنخفض بعد نسبة وفيات اﻷمهات. |
(a) Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo are included. | تضاف ملحوظة (د) ، في خانة الأبخرة بعد النص الموجود |
Alarmingly, this research has decreased over the last three decades. | والمزعج في الأمر أن هذه الأبحاث تقلصت إلى حد كبير على مدى العقود الثلاثة الماضية. |
This figure had decreased marginally to 78 in 2001 2002. | وقد انخفضت هذه النسبة انخفاضا طفيفا، فأصبحت 78 في المائة في الفترة 2001 2002. |
Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency. | كما انخفضت أسعار الفائدة انخفاضا كبيرا بالنسبة للعملات المحلية والأجنبية على حد سواء. |
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably. | ونتيجة لذلك انخفض نشاط اﻻتجار السري عبر الحدود انخفاضا ملموسا. |
The IMR decreased from 95 to 24 per 1,000 live births between 1972 and 2000, and the U5MR decreased from 149 to 30 per 1,000 live births. | وانخفض أيضا معدل وفيات الرضع من 95 إلى 24 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في الفترة بين عامي 1972 و 2000، ومعدل وفيات الأطفال الأقل من خمس سنوات من 149 إلى 30 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء. |
The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. | وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. |
Infant mortality has decreased by over 60 per cent since 1980. | أما وفيات الأطفال، فقد تناقصت بنسبة تتجاوز 60 في المائة منذ عام 1980. |
For 2004 2005, the percentage has decreased to 86 per cent. | وبالنسبـة للفترة 2004 2005، انخفضت هذه النسبة المئوية إلى 86 في المائة. |
Unfortunately, since that time, the hardships have increased rather than decreased. | ومما يؤسف له أن هذه المصاعب قد تزايدت منذ ذلك الوقت بدﻻ من أن تتناقض. |
The aggressor offensive continues with somewhat decreased intensity throughout the night. | فقد استمر الهجوم العدواني بشدة أقل بعض الشيء طوال الليل كله. |
The regular staff resources of the Division have decreased since 1985. | وقد انخفضت موارد الشعبة العادية من الموظفين منذ عام ١٩٨٥. |
4. The requirements under international staff salaries have decreased by 13,034,900. | ٤ انخفضت اﻻحتياجات تحت مرتبات الموظفين الدوليين بمبلغ ٩٠٠ ٠٣٤ ١٣ دوﻻر. |
Regrettably, the number of countries that feel threatened has not decreased. | ومما يؤسف له، أن عدد البلدان التي تشعر بأنها مهددة لم ينقص. |
Promote the awareness of the public about the serious consequence of terrorist activities, and improve their alertness and common sense on terrorism. International measures should be developed as well. | 3 يجب أن تعرف تظلمات المواطنين طريقها الشرعي و أن تعالج بطريقة سلمية ذلك أن حرية هؤلاء يجب أن تحترم من طرف حكومات مناهضة للإرهاب وأن يعاينوا التحركات نحو الأمام من أجل مجتمعات عادلة. |
In some countries, mortality has decreased in men but increased in women. | في بعض البلدان، انخفض معدل الوفيات لدى الرجال ولكنه ازداد عند النساء. |
In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased. | ووفقا للتحديد الاستراتيجي، فقد خ فضت قدرات المستشفيات في الآونة الأخيرة. |
In 2004, displacement decreased by 29 per cent in comparison with 2003. | ففي عام 2004، انخفض عدد المشردين بنسبة 29 في المائة مقارنة بعام 2003. |
Surplus funds substantially decreased following higher than anticipated spending in December 2004. | وانخفضت فوائض الأموال إلى حد كبير عقب الإنفاق الذي زاد عن المتوقع خلال شهر كانون الأول ديسمبر 2004. |
This attitude has decreased but still persists among many of the administrators. | ورغم أن هذا الموقف يضعف، إلا أنه ما زال موجودا لدى كثير من الإداريين. |
The number of unrepresented Member States is decreased from 16 to 15. | وينخفض عدد الدول غير الممثلة من 16 إلى 15. |
Current consumption decreased by 20 per cent whereas investments have been halved. | وانخفض اﻻستهﻻك الحالي بمعدل ٢٠ في المائة في حين انخفضت معدﻻت اﻻستثمارات إلى النصف. |
As a result, the impact of breast and cervical cancers had decreased. | ونتيجة لذلك انخفض التأثر بحاﻻت سرطان الثدي والرقبة. |
The overall number of demolitions had decreased during the period under review. | ٧٥٨ وتقلص العدد اﻻجمالي للمباني المهدومة أثناء الفترة المستعرضة. |
Olive oil slightly decreased the PhlP formation, but it was nearly negligible. | قلل زيت الزيتون بعض الشيء من نسبة المواد المسرطنة .لكن النسبة كانت ضئيلة تقريبا |
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. | نقصت السماكة في القطب الشمالي اكثر من40 في المائة منذ عام 1960. |
Estimates of the costs of violence against women include, beyond the personal loss of income to women, the broader economic effects of absenteeism, decreased labour market participation and decreased productivity. | 34 وتشمل تقديرات تكاليف العنف ضد المرأة، إلى جانب الخسارة الشخصية في الدخل بالنسبة للنساء، الآثار الاقتصادية الأوسع نطاقا مثل التغيب عن العمل، وانخفاض المشاركة في سوق اليد العاملة وانخفاض الإنتاجية. |
Related searches : Increased Alertness - Increase Alertness - Mental Alertness - Entrepreneurial Alertness - Phasic Alertness - State Of Alertness - Increases Mental Alertness - Significantly Decreased - Slightly Decreased - Decreased Slightly - Was Decreased