Translation of "decrease in sales" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decrease - translation : Decrease in sales - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
117. In the Greeting Card and related Operations in Geneva, the Board noted in an interim audit the recurrence of significant unsold products of about 26.3 per cent of sales due to decrease in sales in Central and Eastern Europe for the past two campaigning periods. | ١١٧ في عمليات بطاقات المعايدة في جنيف، ﻻحظ المجلس في مراجعة مؤقتة للحسابات تكرار نسبة كبيرة من المنتجات التي لم يتم بيعها تقدر بحوالي ٢٦,٣ في المائة بسبب انخفاض معدل المبيعات في وسط وشرق أوروبا خﻻل فترتي الحملتين الماضيتين. |
The net revenue from the sales of statistics and population related products by the Department is expected to decrease by 30,200 in 2006 2007 (estimated at 367,000). | ويتوقع أن ينقص صافي الإيرادات المتأتية من بيع المنتجات ذات الصلة بالإحصاءات والسكان والتي تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيعها بمقدار 200 30 دولار في الفترة 2006 2007 ويقدر أن يبلغ 000 367 دولار. |
Decrease in fund balances | النقصان في أرصدة الصندوق |
The decrease in agency support costs in the main reflects the decrease in total programme expenditures. | ٤٢ ويعكس اﻻنخفاض في تكاليف دعم الوكاﻻت بالدرجة اﻷولى اﻻنخفاض في مجموع نفقات البرنامج. |
IS3.5 Net revenue from the projected sale of publications is expected to decrease by 884,800, from 1,838,000 to 952,200, continuing the decline of sales of United Nations publications worldwide, which is due to a number of factors, including the increase in online sales of products. | ب إ 3 5 من المتوقع أن ينخفض صافي الإيرادات المتأتية من عمليات بيع المنشورات بمقدار 800 884 دولار من مبلغ 000 838 1 دولار إلى 200 952 دولار، وبذلك يتواصل انخفاض مبيعات منشورات الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، وهذا يرجع إلى عدة أسباب، من بينها زيادة في بيع المنتجات المباشرة. |
Increase (decrease) in annual ODA, | حسب القيم الثابتة للدوﻻر في عام ٩٨٩١ |
Decrease in non convertible currencies | ٦ النقصان في العمﻻت غير القابلة للتحويل |
Decrease in balance held ( 6.5) | اﻻنخفاض في الرصيد المحتفظ به )٦,٥( |
NET DECREASE IN LIQUIDITY Notes | صافي النقصان في السيولة |
In addition, there has been a decrease in environmental levels, also resulting in a decrease breast milk levels. | إضافة الي ذلك، فقد حدث انخفاض في المستويات البيئية، مما أدى أيضا إلى انخفاض مستويات حليب الأم. |
Decrease | نق ص |
(decrease) | )اﻻنخفـــــاض( |
(Decrease) | )نقصان( |
The sales are called White sales since the sales started during an era when these items were only available in white. | وتسمى هذه المبيعات مبيعات البياضات إذ بدأ البيع في حقبة من التاريخ لم تتوفر فيها تلك المنتجات إلا باللون الأبيض. |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. | وتﻻحظ اللجنة أن هذا النقص أقل تناسبيا من النقص في عدد اﻷفراد العسكريين. |
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9) | )الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض |
Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. | وتمثل المبيعات في الخارج نسبة هامة في مجموع مبيعات شركات تجارة التجزئة الأوروبية الرئيسية. |
Our sales and revenue must beat out Giant Mall in the annual sales report. | يجب أيضا أن نفوز بمنافسة نهاية العام مع مول العملاق |
Ford reported that 37 of its sales in May came from fleet sales when it announced its sales for the month increased 23 . | وذكرت فورد أن 37 من مبيعاتها مايو جاءت من مبيعات الأسطول عندما أعلنت مبيعاتها لشهر زيادة 23 . |
Online sales are less common in retail trade (B2C) or in services' industries, with sales accounting for only 1.7 and 1 per cent of total sales, respectively. | والمبيعات المباشرة أقل شيوعا في تجارة التجزئة (بين قطاع الأعمال والمستهلكين) أو في قطاعات الخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها من مجموع المبيعات 1.7 في المائة فيما يتعلق بتجارة التجزئة و1 في المائة فيما يتعلق بقطاعات الخدمات. |
Decrease Gamma | تقليل جاما |
Decrease Brightness | تقليل السطوع |
Decrease Contrast | تقليل التباين |
Decrease Volume | إنقاص الصوت |
Decrease Speed | خفض السرعة |
Decrease speed. | خفض سرعة |
Decrease Volume | اخفض الصوت |
Decrease Width | خفض العرض |
Decrease Height | خفض الارتفاع |
Opacity decrease | منحنى الإعتام |
Saturation decrease | الإشباع |
Decrease Indentation | انقص الإزاحة |
Decrease Precision | اخفض الدق ة |
Decrease Indent | انقص الإزاحة |
Decrease Indent | اخفض المحاذاة |
Decrease Priority | خفض الأولوية |
2. Decrease | ٢ النقصان |
Increase (decrease) | )النقصان( |
Increase (Decrease) | الزيـادة )النقصــــان( |
Global Sales Law Project The Global Sales Law Project is a project of comparative law in the field of sales law and contract law. | Global Sales Law مشروع ال Global Sales Lawهو مشروع القانون المقارن في مجال قانون المبيعات وقانون العقود. |
These are sales teams in Belgium. | هذه فرق مبيعات في بلجيكا. هم يعملون في فرق |
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 | الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع |
decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces. | (أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية |
Sales forces also play an important role in CRM, as maximizing sales effectiveness and increasing sales productivity is a driving force behind the adoption of CRM. | القوات المبيعات أيضا أن تلعب دورا هاما في CRM، وتعظيم فعالية المبيعات وزيادة الإنتاجية المبيعات هو القوة الدافعة وراء اعتماد CRM. |
Related searches : Sales Decrease - Decrease Sales - Decrease Of Sales - Decrease In Budget - Decrease In Turnover - Decrease In Popularity - Decrease In Margin - Decrease In Density - Decrease In Fees - Decrease In Weight - Decrease In Tax - Decrease In Loan - Decrease In Intensity - Decrease In Strength