Translation of "decontamination services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decontamination - translation : Decontamination services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Decontamination here. They're coming through now. | إزالة التلوث هنا إنهم قادمون |
I'd hate to think your decontamination chamber wasn't effective. | أكره أفكر أن إزالة التلوث من غرفتك لم تكن فعالة |
Some 1,305,000 are provided for the return of the leased equipment to issue condition (including agricultural decontamination). | ٢١ يخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٠٥ ١ دوﻻر ﻹعادة المعدات المستأجرة الى حالتها اﻷصلية )بما في ذلك تطهيرها من التلوث الزراعي(. |
Still pending however, were the decontamination of the island of Vieques and the devolution of a former shooting range to the local authorities. | ولكنها استطردت قائلة إن مسألة إنهاء استعمار جزيرة فييك ونقل سلطة ميدان الرماية السابقة إلى السلطات المحلية، مازالت معلقة. |
All three laboratories reported the presence of a decontamination compound, and one laboratory identified a possible degradation product of a nerve agent, but not necessarily VX. | وينبغي ملاحظة أن آثار منتجات انحلال العامل V X. |
Iraq was well aware of the possibility of inspectors taking samples and tried to remove any traces of the agent by thorough decontamination of the facilities. | وكان العراق على علم تام باحتمال أن يأخذ المفتشون عينات، وحاول إزالة أي أثر للعوامل عن طريق التطهير الشامل للمرافق. |
It was expended on two projects relating to nuclear safety and decontamination (a further 7.2 million are earmarked for work on the decommissioning of the Chernobyl Unit 4). | وقد أنفق المبلغ على مشروعين يتصﻻن بالسﻻمة النووية وإزالة التلوث )وجرى تخصيص ٧,٢ مليون دوﻻر أخرى للعمل على تعطيل الوحدة الرابعة في تشيرنوبل(. |
Germany is at present undertaking preparatory work for the development of radiation protection techniques for the decontamination of natural objects, buildings and installations resulting from the Chernobyl accident. | وتقوم ألمانيا حاليا باﻷعمال التحضيرية لوضع تقنيات للحماية من اﻹشعاع من أجل تخليص اﻷشياء الطبيعية والمباني والمنشآت من التلوث الناجم عن حادثة تشيرنوبل. |
103. Considerable assistance is being rendered by the European Community and the group of 24 countries in the field of decontamination of territories affected by the Chernobyl disaster. | ١٠٣ وتقوم الجماعة اﻷوروبية والبلدان اﻷعضاء في مجموعة البلدان اﻟ ٢٤ بتقديم مساعدة كبيرة في ميدان إزالة التلوث من اﻷراضي المتضررة بكارثة تشيرنوبل. |
The peace sought by the people of the island required more than a halt to the bombing, it also required the return, development, decontamination and demilitarization of the land. | وقال إن السلام الذي ينشده شعب الجزيرة يتطلب ما هو أكثر من وقف القصف بالقنابل، فهو يتطلب إعادة الأراضي وتنميتها وإزالة التلوث وتجريدها من السلاح. |
The soil and coastal waters of the island polluted by substances such as lead, depleted uranium and arsenic, whose presence was a serious threat to public health needed urgent decontamination. | ومن الأمور التي تحتاج إلى إزالة التلوث عنها على سبيل الاستعجال، التربة والمياه الساحلية للجزيرة التي تلوثت بمواد مثل الرصاص، واليورانيوم المخصب، ووجود هذه المواد يهدد بشكل خطير الصحة العامة. |
Smears provide a quot finger print quot of the cumulative history of plant operation and it is practically impossible to falsify them through the cleaning and decontamination of the area. | فالمسحات المجهرية توفر quot بصمات quot لجميع مراحل تاريخ تشغيل المصنع، ومن المستحيل عمليا تزييف هذه البصمات عن طريق تنظيف المنطقة أو ازالة تلوثها. |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | )ح( خدمات متنوعة توفير خدمات أخرى مثل التخلص من القمامة وحدمات التنظيف وخدمات الدفن وخدمات الغسيل وخدمات مكافحة اﻵفات والخدمات الطبية |
Contamination from toxic military waste, including depleted uranium, was a serious problem in Vieques and the draft resolution should require that the United States Government should fully cover the decontamination costs. | فالتلوث الناجم عن الفضلات العسكرية السامة، بما في ذلك اليورانيوم المخصب مشكلة خطيرة في فيسكس، وينبغي أن يطالب مشروع القرار أن تقوم حكومة الولايات المتحدة بتغطية جميع تكاليف إزالة التلوث. |
General services Postal services. | الخدمات العامة خدمات البريد. |
Miscellaneous services Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | وعقب التصنيف القطاعي للخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالخدمات() أصبحت خدمات التوزيع تشمل خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز. |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | ألف خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز |
The international community must make known the just demands of the people of Vieques demilitarization, decontamination, devolution of the land and development of a sustainable nature in the hands of the people. | ويجب على المجتمع الدولي أن يعلن المطالب العادلة لشعب فيكيس وهي التجريد من السلاح وإزالة التلوث وأيلولة الأراضي وتنمية ذات طابع مستدام في أيدي الشعب. |
Without further decontamination, unrestricted continuous occupancy might cause annual effective doses of several millisieverts in two areas, with values up to 500 mSv in small areas immediately adjacent to the test sites. | وثمة منطقتان يمكن فيهما أن يسبب اﻻستخدام المتواصل وغير المقيد للمواقع، دون إزالة التلوث، جرعات فعﱠالة سنوية تبلغ عدة مليسيفيرات، وبقيم تصل إلى ٥٠٠ مليسيفيرت، في محاذاة مواقع التجارب مباشرة. |
Library services implementing knowledge services | سادسا خدمات المكتبة تنفيذ الخدمات المعرفية |
The areas that, after decontamination, should be given back to the people of Vieques were still under the jurisdiction of the Fish and Wildlife Service of the United States Department of the Interior. | وإن المناطق التي سيتم إعادتها إلى شعب فيكس بعد إزالة التلوث عنها لا تزال تحت سيطرة إدارة الأسماك والحيوانات البرية التابعة لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة. |
Wide availability of affordable condoms and drugs for the prevention and treatment of sexually transmitted diseases is recommended, and action to control the quality of blood products and equipment decontamination is stressed (para. | كما يوصي البرنامج بإتاحة الرفالات والعقاقير للوقاية والعلاج من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وتوفيرها على نطاق واسع وبأسعار متهاودة، وكذلك اتخـــــاذ إجراءات فعالــــة لإحكام الرقابة على نوعية منتجات الدم وتطهير المعدات (الفقرة 8 35). |
Communications General services Transport Engineering services | الخدمة الميدانية والخدمات العامة وخدمات اﻷمن |
Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 | الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية |
SSL encrypted services, services like Gmail. | خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | (ب) المعلومات والاتصالات والخدمات الأخرى، بما فيها الخدمات الإلكترونية وخدمات الطوارئ. |
63. A project to undertake retrospective dosimetry of Chernobyl decontamination workers, evacuees and other high risk groups, including children, is under preparation and will be implemented in cooperation with WHO, when resources are available. | ٣٦ ويجري اﻹعداد لمشروع يهدف إلى إجراء قياس رجعي للجرعات التي تعرض لها العاملون في مجال إزالة التلوث في تشيرنوبيل، والسكان الذين تم إجﻻؤهم، وغيرهم من المعرضين لمخاطر كبيرة، بمن فيهم اﻷطفال، وسيمول بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية متى توفرت الموارد. |
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية)أ( |
Services. | أداء الخدمات |
Services | شعبة الإدارة |
Services | 5 رم |
Services | الخدمة معلوماتName |
Services | الخدمات |
Services | الخدماتComment |
Services | خدمات |
Services | ابحث ملفاتName |
services | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Services. | قداس ! |
(d) General Services (including the Electronic Services Section). | )د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات اﻻلكترونية(. |
Local communities initiated immediate decontamination of sensitive areas outside evacuated zones (for example, kindergartens and schools), in parallel with efforts by the Japan Atomic Energy Agency (JAEA) to develop the technology for remediation within these zones. | وبدأت المجتمعات المحلية في عمليات التطهير الفورية لمناطق حساسة خارج المناطق التي تم إخلاؤها (على سبيل المثال، رياض الأطفال والمدارس)، بالتوازي مع الجهود التي تبذلها هيئة الطاقة الذرية في اليابان لتطوير التكنولوجيا اللازمة للإصلاح في هذه المناطق. |
Further, since many of the chemicals used to manufacture drugs were highly dangerous and left toxic waste, the working group had also been asked to look at the decontamination of premises once used as clandestine laboratories. | وإضافة إلى ذلك، ط لب أيضا إلى الفريق العامل أن ينظر في تطهير الأماكن التي سبق أن استعملت كمختبرات سرية، لأن العديد من الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات تكون شديدة الخطر وتترك نفايات سامة. |
31. Multilateral research activities of the European Community focus on the effects of the Chernobyl disaster on food, agriculture and the environment (see paras. 82 84), including research into decontamination techniques (see paras. 82 and 83). | ٣١ يتركز ما تقوم به الجماعة اﻷوروبية من أنشطة بحثية متعددة اﻷطراف على ما تركته كارثة تشيرنوبل من آثار على اﻷغذية والزراعة والبيئة )انظر الفقرات من ٨٢ الى ٨٤(، بما في ذلك البحوث في تقنيات إزالة التلوث )انظر الفقرتين ٨٢ و ٨٣(. |
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). | ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني. |
Related searches : Decontamination Shower - Decontamination Area - Decontamination Agent - Decontamination Procedure - Soil Decontamination - Decontamination Treatment - Environmental Decontamination - Water Decontamination - Decontamination Station - Carcass Decontamination - Decontamination Facility - Decontamination Chamber - Surface Decontamination