Translation of "declining costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Declining - translation : Declining costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cost of data loggers has been declining over the years as technology improves and costs are reduced. | تكلفة مسجلات البيانات قد تراجع على مدى السنوات الاخيرة مع تطور التكنولوجيا تنخفض التكاليف . |
The collapse of credit made matters worse and firms, facing high borrowing costs and declining markets, responded quickly, cutting back inventories. | كان انهيار الائتمان سببا في زيادة الطين بلة ولقد جاء الرد سريعا من جانب الشركات التي أصبحت تواجه ارتفاع تكاليف الإقراض وانحدار الأسواق، فخفضت من مخزونها. |
During the last 20 years, economic growth has been based on rising asset prices and declining borrowing costs for consumers and companies. | ففي خلال السنوات العشرين الماضية كان النمو الاقتصادي مستندا إلى ارتفاع أسعار الأصول وانخفاض تكاليف الاقتراض بالنسبة للمستهلكين والشركات. |
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output. | وبوسعنا أن ندرك مدى انحدار القدرة التنافسية بشكل أفضل من خلال الاستعانة بمؤشر واحد أو تكاليف وحدة العمل، التي تقيس متوسط تكاليف العمل عن كل وحدة من الناتج. |
The eurozone s immediate challenge is declining fiscal stability in a subset of countries whose credit ratings are falling and debt service costs rising. | يتلخص التحدي المباشر الذي تواجهه منطقة اليورو الآن في انحدار الاستقرار المالي في مجموعة فرعية من البلدان التي هبط تصنيفها الائتماني وارتفعت تكاليف خدمة ديونها. |
The combination of high subsidies, historically declining catches, high fuel costs and other factors make longlining unsustainable, inefficient and unprofitable to most fishers. | ثمة تشكيلة من العوامل التي تتمثل في مبالغ الدعم المرتفعة وفي الأرصدة السمكية المتدهورة تاريخيا وارتفاع تكاليف الوقود وغير ذلك من العوامل التي تجعل من الصيد بالخيوط الطويلة أمرا لا سبيل إلى تحمله بل وتنقصه الكفاءة ولا يحقق ربحا يذكر بالنسبة لمعظم الصيادين. |
5. In the face of rising costs, due strictly to inflation, and declining income in the 1980s, Development Forum made dramatic programme cuts. | ٥ وفي مواجهة ارتفاع التكاليف، الذي يرجع حصرا إلى التضخم والى انخفاض الدخل في الثمانينات، أجرت نشرة quot منبر التنمية quot تخفيضات هائلة في برنامجها. |
By the declining day , | والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر . |
By the declining star , | والن جم الثريا إذا هوى غاب . |
By the declining day , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
By the declining star , | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
36. With rising project delivery and steady or declining administrative and other support costs, UNCDF is expected to have experienced a decline in overhead costs in 1992 by comparison with 1991, when total administrative and TSF costs represented 15.4 per cent of deliveries. | ٣٦ ومع ارتفاع انجاز المشاريع، ومع ثبات أو انخفاض تكاليف دعم اﻻدارة وغيرها، يعتقد أن النفقات العامة للصندوق انخفضت عام ١٩٩٢ بالقياس الى عام ١٩٩١ عندما كانت نفقات اﻻدارة والمرفق تمثل ١٥,٤ في المائة من عمليات اﻻنجاز. |
Fifa s declining accountability and credibility | تراجع مصداقية الفيفا وإمكانية مساءلتها |
(f) Declining responses to fertilizers. | )و( اﻻستجابات المنخفضة لﻷسمدة. |
3. (Para. 19) Declining investments | ٣ )الفقرة ١٩( انخفــاض مستوى اﻻستثمارات |
Secondly, declining funding worsened the progress. | ثانيا، تفاقم تراجع التمويل التقدم . |
With the dawn of the new century, legacy healthcare costs, higher fuel prices, and a faltering economy led to falling market shares, declining sales, and diminished profit margins. | مع بزوغ فجر القرن الجديد، وتكاليف الرعاية الصحية القديمة، وارتفاع أسعار الوقود، وتعثر الاقتصاد أدى إلى هبوط سوق الأسهم، تراجع المبيعات، وهوامش الربح الانزلاق. |
That figure has been declining ever since. | وكان هذا الرقم في تراجع منذ ذلك الحين. |
The consumption of both alums is declining. | استهلاك كل من الشبة آخذ في الانخفاض. |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | وفي الوقت ذاته، تتدهور الحالة الاقتصادية باطراد. |
Maternal mortality, though declining, was still high. | وما زالت نسبة وفيات الأمهات رغم تناقصها مرتفعة. |
Purely humanitarian missions are declining in frequency. | فعدد البعثات اﻹنسانية البحتة آخذ في التقلص. |
One is growing evidence of a housing recovery the other is the prospect of steadily declining energy import costs as domestic production, particularly of natural gas, continues to rise. | الأول يتلخص في الأدلة المتنامية التي تشير إلى تعافي قطاع الإسكان والثاني يتعلق باحتمال انخفاض تكاليف استيراد الطاقة بشكل مضطرد مع استمرار الإنتاج المحلي، وبخاصة من الغاز الطبيعي، في الارتفاع. |
Alongside the incentives for the use of banks, a more dynamic market for money transfer operators would allow for greater competitiveness and declining costs in the market of remittances' transfers. | فإقامة سوق أكثر حيوية لعمل الجهات المتخصصة في تحويل الأموال تؤدي، فضلا عن خلق حوافز لاستخدام المصارف، إلى تشديد التنافسية وانخفاض التكاليف في سوق تحويل الأموال. |
Number two a declining population means scarce labor. | الشئ الثاني، تناقص عدد السكان يعني ندرة الأيدي العاملة |
Their populations are declining despite decades of protection. | أعدادهم في انخفاض وذلك بالرغم من الحماية التي دامت لعقود. |
Do you really regret declining Chairman Wang's offer? | لذا الأمر محبط جدا أن ترفض عرضها |
Combined with declining predatory fish stocks, declining demand will have serious consequences for countries that rely too heavily on access fees from longlining. | وهذا التناقص، مقترنا بتناقص أرصدة الأسماك المفترسة، ستكون له آثار خطيرة بالنسبة للبلدان التي تعتمد بدرجة كبيرة على رسوم الدخول التي تحصل عليها من صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة. |
As a result, income inequality in Brazil is declining. | ونتيجة لهذا، تتجه فجوة التفاوت في الدخول في البرازيل نحو الهبوط. |
And in Western Europe, too, GDP is now declining. | وفي أوروبا الغربية أيضا يتجه الناتج المحلي الإجمالي نحو انخفاض الآن. |
This is encouraging, especially after years of declining trends. | ويعتبر هذا أمرا مشجعا، خاصة بعد مرور سنوات طغت فيها الاتجاهات التي تنحو إلى الانخفاض. |
The proportion of young drug abusers is steadily declining. | فنسبة الشبان ممن يسيئون استعمال المخدرات تتراجع باطراد. |
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates. | ٢٣٢ تتسم آسيا بالهبوط السريع لمعدﻻت الخصوبة. |
Nor can I make up for the falling consumption of the vast majority of middle class families that are barely squeaking by, hurried by spiraling costs, and trapped by stagnant or declining wages. | التي بالكاد تزحف، لتسابق تصاعد التكاليف، وحوصروا بسبب الركود او انخفاض الأجور. وهنا حقيقة لا تصدق |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Citizens, unsurprisingly, complained about the declining legitimacy of EU institutions. | ومن غير المستغرب أن يشتكي المواطنون الآن من تراجع شرعية مؤسسات الاتحاد الأوروبي. |
Similarly, the survey found declining support for an Islamic state. | وعلى نحو مماثل أظهرت نتائج الاستطلاع الأخير انحدارا في معدلات تأييد قيام دولة إسلامية. |
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing. | فمعدل الخصوبة آخذ في الانخفاض واستعمال وسائل منع الحمل يتزايد. |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
Tourism revenues, while resilient, are declining, and fiscal challenges remain considerable. | وأصبحت عائدات السياحة في انحدار برغم صمودها، وتظل التحديات المالية كبيرة. |
The declining average is partly due to a furiously trading fringe. | بل إن انخفاض المتوسط جزئيا يرجع إلى هامش تداول شرس. |
As a result, Russia s gas exports to Europe have started declining. | ونتيجة لهذا، بدأت صادرات روسيا من الغاز إلى أوروبا في الانحدار. |
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. | وتعداد السكان في انخفاض، لكن الهجرة إلى روسيا ممنوعة لأسباب إيديولوجية. |
Related searches : Declining Trend - Declining Demand - Declining Industry - Declining Health - Is Declining - Declining Balance - Declining Results - Declining Phase - Declining Letter - Declining Wages - Was Declining - Declining Slope - Sales Declining