Translation of "decisive reason" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decisive - translation : Decisive reason - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main reason for this is the inability to enact decisive measures. | والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة. |
That proved decisive. | وكان ذلك التدخل حاسما. |
This is understandable, given that the hope of interest rate convergence was a decisive reason for these countries to join the euro in the first place. | وهو أمر مفهوم، إذا ما علمنا أن الأمل في تقارب سعر الفائدة كان سببا حاسما لدفع هذه البلدان إلى الانضمام إلى اليورو في المقام الأول. |
It is a Decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is a Decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
What was the decisive factor? | مالذي أقنعك بالسكن هنا |
surely it is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this is indeed a Decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
It is surely a decisive utterance | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
surely it is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this is indeed a Decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
It is surely a decisive utterance | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Finally, in December, decisive action was taken. | وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة. |
Most surely it is a decisive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Most surely it is a decisive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
We are living through decisive political change. | إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم. |
The second roll call would be decisive. | ويكون اﻻقتراع الثاني هو الحاسم. |
For what reason? What reason! | لأي سبب لأي سبب |
Once again, Europe s role may well prove decisive. | ومرة أخرى، قد يكون الدور الذي ستضطلع به أوروبا في هذه الأزمة حاسما . |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
That this ( Qur 'an ) is a decisive word | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed the Qur an is a decisive Word . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
But the next few months will be decisive. | لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة. |
(e) A decisive strengthening of international development cooperation | )ﻫ( تعزيز التعاون اﻹنمائـــي الدولـــي بشكل حاسم |
We must take decisive action now and here. | ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا. |
We must deal the enemy a decisive blow. | يجب أن نضرب العدو . ضربة حاسمة |
But the decisive question of political modernization remains unanswered. | ولكن السؤال الحاسم فيما يتصل بالحداثة السياسية يظل بلا إجابة. |
Historically, outside parties have thus played a decisive role. | وبالتالي فإن أطرافا خارجية لعبت تاريخيا دورا حاسما في هذا السياق. |
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. | فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة. |
Last year witnessed a decisive turn in Latin America. | شهد العام الماضي تحولا حاسما في أميركا اللاتينية. |
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic. | والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية. |
For me, the decisive moment was on Day 11. | وفي اعتقادي أن اللحظة الحاسمة كانت في اليوم الحادي عشر بعد التجمع الأول. |
A decisive naval battle occurred on 6 August 1284. | دارت بينهما معركة بحرية حاسمة في 6 أغسطس 1284. |
I wish my death had been the decisive one . | يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . |
I wish my death had been the decisive one . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
There must be an answer to this, quickly, decisive. | يجب أن تكون هناك إجابة سريعة و حاسمة |
We will strike quickly. The victory must be decisive. | سوف نضرب سريعا يجب أن يكون النصر حاسما |
No reason, darling. No reason at all. | ليس ه ناك سببا , يا عزيزى . ليس ه ناك سببا على الإطلاق |
reason | الدق ة |
Reason? | سبب |
Related searches : Decisive Moment - Decisive For - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power - Decisive Criterion - Decisive Step - Be Decisive - Decisive Element - Decisive Contribution - Most Decisive - More Decisive