Translation of "decisive reason" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decisive - translation : Decisive reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The main reason for this is the inability to enact decisive measures.
والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة.
That proved decisive.
وكان ذلك التدخل حاسما.
This is understandable, given that the hope of interest rate convergence was a decisive reason for these countries to join the euro in the first place.
وهو أمر مفهوم، إذا ما علمنا أن الأمل في تقارب سعر الفائدة كان سببا حاسما لدفع هذه البلدان إلى الانضمام إلى اليورو في المقام الأول.
It is a Decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is a Decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
What was the decisive factor?
مالذي أقنعك بالسكن هنا
surely it is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this is indeed a Decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is surely a decisive utterance
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
surely it is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this is indeed a Decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
It is surely a decisive utterance
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Finally, in December, decisive action was taken.
وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة.
Most surely it is a decisive word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Most surely it is a decisive word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
We are living through decisive political change.
إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم.
The second roll call would be decisive.
ويكون اﻻقتراع الثاني هو الحاسم.
For what reason? What reason!
لأي سبب لأي سبب
Once again, Europe s role may well prove decisive.
ومرة أخرى، قد يكون الدور الذي ستضطلع به أوروبا في هذه الأزمة حاسما .
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
But the next few months will be decisive.
لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة.
(e) A decisive strengthening of international development cooperation
)ﻫ( تعزيز التعاون اﻹنمائـــي الدولـــي بشكل حاسم
We must take decisive action now and here.
ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
We must deal the enemy a decisive blow.
يجب أن نضرب العدو . ضربة حاسمة
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
ولكن السؤال الحاسم فيما يتصل بالحداثة السياسية يظل بلا إجابة.
Historically, outside parties have thus played a decisive role.
وبالتالي فإن أطرافا خارجية لعبت تاريخيا دورا حاسما في هذا السياق.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion.
فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة.
Last year witnessed a decisive turn in Latin America.
شهد العام الماضي تحولا حاسما في أميركا اللاتينية.
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic.
والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية.
For me, the decisive moment was on Day 11.
وفي اعتقادي أن اللحظة الحاسمة كانت في اليوم الحادي عشر بعد التجمع الأول.
A decisive naval battle occurred on 6 August 1284.
دارت بينهما معركة بحرية حاسمة في 6 أغسطس 1284.
I wish my death had been the decisive one .
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث .
I wish my death had been the decisive one .
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
There must be an answer to this, quickly, decisive.
يجب أن تكون هناك إجابة سريعة و حاسمة
We will strike quickly. The victory must be decisive.
سوف نضرب سريعا يجب أن يكون النصر حاسما
No reason, darling. No reason at all.
ليس ه ناك سببا , يا عزيزى . ليس ه ناك سببا على الإطلاق
reason
الدق ة
Reason?
سبب

 

Related searches : Decisive Moment - Decisive For - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power - Decisive Criterion - Decisive Step - Be Decisive - Decisive Element - Decisive Contribution - Most Decisive - More Decisive