Translation of "decaying" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reminds you of a decaying face.
يذك رك بالوجه المتحل ل.
They all have some probability of the decaying.
جميعهم لديهم احتمالية ما للانحلال
There is rubble and the gut wrenching smell of decaying corpses.
هناك الركام في كل مكان، والروائح الكريهة المنبعثة من الجثث المتحللة تزكم الأنوف.
At the theatre, we dance and back there, Henrik is decaying.
في المسرح، نحن نرقص .. وهناك.. هنريك يتحل ل
In a decaying society, Art if it is truthful, must also reflect decay.
في مجتمعات الفساد , الفن , ان كان حقيقيا يجب ان يعكس الفساد هو كذلك
though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth eaten.
وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces.
أردت طريقة بسيطة لتمثيل مخلوق حي يقطن هذه المناطق المهجورة والمدمرة.
The people are fed up with this standard of living that has them decaying and seething.
الشعب كره من المعيشة هاذي اللي خمجت و غلات
How much time, you know, x is decaying the whole time, how much time has passed?
كم من الوقت كما تعلمون X يمر بالانحلال طوال الوقت كم من الوقت قد مر
Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls wormridden furniture, surrounded by filth.
هناك فتاة, تعيش في شقة متعفنة و الجدران بالية الأثاث بالي من الحشرات و هو مطوق بالأوساخ
It is radioactive, decaying into helium 3 through β decay with a half life of 12.32 years.
وهو مشع ويضمحل إلى الهيليوم 3 من خلال اضمحلال بيتا وذلك بعمر نصف مقداره 12.32 سنة.
East of Jabalia, in front of the border, eyewitnesses speak of numerous decaying bodies in the streets.
بما في ذلك القيام بواجبهم والتضحية بأنفسهم لإنقاذ المئات لكننا نحن في حركة التضامن الدولية سنقوم، والحالة هذه، بتجهيز أنفسنا ببعض النقالات ونتقدم سيرا على الأقدام
They have a short intestinal tract, so they can push through quickly, decaying and rotting animal flesh.
لديهم جهاز معوي قصير، بهدف إخراج فضلات اللحم الحيواني المتحل ل والمتعف ن.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth.
وذكريات الماضي المتلاشية تسمح لذكريات جديدة بالتفتح والازدهار، تماما كما تفسح الأوراق الساقطة المجال لنمو أوراق جديدة.
Catherine successfully waged war against the decaying Ottoman Empire and advanced Russia's southern boundary to the Black Sea.
شنت كاترين بنجاح الحرب ضد الإمبراطورية العثمانية المتداعية ومتقدمة الحدود الجنوبية لروسيا إلى البحر الأسود.
Or, more simply put, how did this one eyed, decaying, and very much dead pile of pixels walk?
أو لنقل ببساطة، كيف لذو العين الواحدة, المتحلل شديد الموت المكون من مجموعة بكسلات أن يمشي
The insects must be dried to about 30 of their original body weight before they can be stored without decaying.
يجب أن تجفف الحشرات حتى تبلغ 30 من وزن جسم الحشرة الأصلي قبل أن تخزن دون أن تتعفن .
Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
لذلك لا نفشل بل وان كان انساننا الخارج يفنى فالداخل يتجدد يوما فيوما.
It's not in good shape, decaying infrastructure. So whoever takes over, whatever happens, it's going to be very, very difficult.
وفانزويلا ليست على ما يرام بسبب البنى التحتية المتهاوية. لذلك فان اي شخص يتولى مراسم الحكم
Studying the kinematics of pairs of particles produced by the decay of a parent, such as the Z boson decaying to a pair of electrons or the Higgs boson decaying to a pair of tau leptons or photons, to determine various properties and mass of the parent.
مشاهدة حركة أزواج من الجسيمات التي نتجت عن تحلل الجسيم الأم (mother particle) مثل بورون زد يتحلل إلى زوج من الإلكترونات أو تحلل بوزون هيجز الذي يتحلل إلى تاوونات أو فوتونات، بغرض اعيين خواص وكتلة الجسيم الأم.
The decaying Soviet regime was unable to crush Russia s growing democratic movement it would take Vladimir Putin to do that a decade later.
إذ أن النظام السوفييتي الواهن كان عاجزا عن سحق الحركة الديمقراطية النامية في روسيا ـ تط ل ب سحق هذه الحركة الديمقراطية مجيءفلاديمير بوتن بعد عقد من الزمان.
They consume decaying vegetation, but can do considerable harm in an agricultural setting by consuming seeds, roots, and root hairs in cultivated soil.
وهي تستهلك الغطاء النباتي المتحلل، لكنها قد تسبب أضرار كبيرة في البيئات الزراعية عن طريق استهلاك البذور، الجذور، وشعيرات الجذور في التربة المزروعة.
Alone in his never finished, already decaying pleasure palace aloof, seldom visited, never photographed an emperor of newsprint continued to direct his failing empire.
و لوحده في الانهائي... قصر الترف و البهجي الذي صدأ للتو... و المنعزل و قليل الزيارة...
And the new cities have a way of looking brighter and fresher than the old urban areas, which are often seen as jumbled and decaying.
فضلا عن ذلك فإن المدن الجديدة تحمل قدرا أعظم من البريق والنضارة مقارنة بالمناطق الحضرية القديمة، التي كثيرا ما ينظر الناس إليها كأماكن اعتراها الوهن والاختلاط.
The movie is set in Rio de Janeiro during the 1960s 1980s, the golden age of the paper, before it started its long decaying period.
ومن المقرر أن الفيلم في ريو دي جانيرو خلال 1980s، 1960s، العصر الذهبي لهذه الورقة، فقد بدأت قبل فترة طويلة من تدهور.
In many of the countries in transition, sudden economic hardship, decaying industries and infrastructures and profound social disorientation are problems that development must urgently address.
وفي كثير من الدول التي تمر بمرحلة انتقالية ينبغي للتنمية التصدي بسرعة للمشاكل اﻻنمائية الخاصة بهذه الدول والتي تتمثل في الصعوبات اﻻقتصادية المفاجئة والصناعات والهياكل اﻷساسية المتداعية والمشاكل اﻻجتماعية الناتجة عن شعور بالضياع اﻻجتماعي.
leaves these innocents to fall a prey to some prowling beast or bird, or gradually mingle with the decaying leaves which they so much resemble.
يترك هؤلاء الأبرياء أن يسقط فريسة لبعض الطيور أو يجوب الوحش ، أو تدريجيا تختلط الأوراق المتحللة التي تشبه كثيرا.
North Korea, which never had a transition and maintains heavy handed central planning, is an economic basket case. And soft socialism combined with subsidized national champions is decaying in France.
ولكن الرأسمالية بعيدة تماما عن الازدهار في كل مكان. وت ع د كوريا الشمالية، التي لم تشهد أي انتقال وحافظت على التخطيط المركزي الصارم، حالة اقتصادية عصبية مختلة. وفي فرنسا بدأت الاشتراكية الناعمة المقترنة بدعم الشركات الوطنية تضمحل وتذوى.
Soon, ancient sites would be ruined. Corpses of historic figures, such as Zhang Zhidong, a high ranking official in the Qing Dynasty, were exhumed, with the decaying bodies left hanging in trees.
فسرعان ما تم تدمير مواقع تاريخية قديمة، واستخراج جثث لشخصيات تاريخية مثل زانج تسي تونج ، الذي كان مسئولا بارزا أثناء حكم أسرة كنج ، وت ـر ك ت الجثث المتحللة متدلية من أغصان الأشجار.
America faces long run and short run problems decaying infrastructure, weakening educational systems, and a dysfunctional health care system that produces sub standard outcomes at twice the cost of any other industrial country.
إن الولايات المتحدة تواجه مشاكل على المدى البعيد ومشاكل أخرى في المدى القريب البنية الأساسية المتدهورة، والنظام التعليمي الذي أصابه الوهن، ونظام الرعاية الصحية المختل الذي يؤدي إلى نتائج دون المستوى وبتكاليف تبلغ ضعف نظيراتها في أي بلد صناعي آخر.
The country s mounting problems rampant official corruption, decaying social and physical infrastructure, and growing ethnic and religious insurgencies in the northeast, central region, the southeast, and Niger Delta are yet to be seriously tackled.
ولكن يظل لزاما على البلاد أن تتعامل بجدية مع مشاكل خطيرة متصاعدة ـ الفساد الرسمي المستشري، وتدهور البنية الأساسية الاجتماعية والمادية، وتنامي حركات التمرد العرقية والدينية في شمال شرق البلاد، والمنطقة الوسطى، وجنوب شرق البلاد، ودلتا النيجر.
Urlanis s argument that men, not women, are the more delicate creatures is even more relevant now, with family life decaying, half of marriages ending in divorce, and the number of fatherless children rising to record levels.
ولقد صارت تلك الحجة أكثر صلة بقضيتنا الآن مع انحلال الحياة الأسرية وتلاشيها التدريجي، حـيث تنتهي نصف الزيجات إلى الطلاق، وحـيث ارتفعت أعداد الأطفال الذين بلا آباء إلى مستويات قياسية.
Many of us pass the decaying hull of a small yacht, the legendary Hummingbird II on South Quay without appreciating the awe inspiring voyage of circumnavigation it took at the hands of its builder and captain.
مر الكثير منا على الهيكل المتهالك للسفينة الصغيرة، هامينبيرد الثانية الأسطورة، بساوث كواي دون إظهار تقدير لرحلته البحرية المذهلة على أيدي بانيها و قائدها.
By playing to the instincts of the extreme right, Sarkozy runs the risk of reinforcing a decaying party, whose electorate he attracted during the last presidential election in 2007, but which may regain its voters in 2010.
فباللعب على غرائز اليمين المتطرف، يخاطر ساركوزي بتعزيز قوة الحزب المضمحل الذي نجح في اجتذاب جمهوره أثناء الانتخابات الرئاسية الأخيرة في عام 2007، ولكن هذا الحزب قد يتمكن من استعادة ناخبيه في عام 2010.
The big picture then was not the anarchist plot to destabilize empires, but the rise of exasperated nationalisms, coupled with the suicidal instinct of a decaying order and the fatal mechanism of the logic of secret alliances.
من ينظر إلى الصورة الشاملة إذا ، لن يرى مجرد ampquot مخطط فوضويampquot لزعزعة استقرار الإمبراطورية، بل لابد وأن يدرك بروز النعرات القومية الساخطة التي اقترنت بغريزة انتحارية من جانب نظام متفسخ علاوة على الآلية المهلكة المتمثلة في منطق ampquot التحالفات السريةampquot .
It just seems that those who are most critical of and most aggressive towards the decaying west appear to be, at the end of the day, the most desperate for its approval, at least subconsciously, comments Yazan from Syria on statements made by politicians on safeguarding the Muslim culture from Western influences.
يبدو أن هؤلاء الذين هم أكثر المنتقدين والمتهجمين على الغرب المتحلل , في نهاية المطاف, هم الأكثر شوقا لارضائه, على الأقل لاشعوريا . يعلق المدون يزن من سوريا, على تصريحات أدلى بها بعض السياسيين حول حماية الثقافة الاسلامية من التأثيرات الغربية.