Translation of "debt offering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. | في قائمتها أكثر من ألف مؤسسة التي تعرض توفير القروض والأسهم للشركات الإجتماعية |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحد لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
In the case of Tajikistan, it would be effective to include an innovative mechanism for solving the debt problem, such as, for example, the offering of credits under the Debt Cancellation for Sustainable Development formula. | وفي حالة طاجيكستان، فإن إدراج آلية مبتكرة لحل مشكلة الديون سيكون فعالا، مثل تقديم الائتمانات تحت صيغة شطب الديون من أجل التنمية المستدامة . |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها |
The International Monetary Fund and the World Bank lead the chorus of traditional players eager to help, offering debt write offs and concessionary finance. | يقود صندوق النقد الدولي والبنك الدولي جوقة المؤسسات الدولية التقليدية الحريصة على مساعدة هذه البلدان، والتي تعرض عليها شطب الديون والتمويل بشروط ميسرة. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحد لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها. |
Bond offering | باء طرح السندات |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها |
HIPC is a limited instrument and not intended as a panacea. The HIPC Initiative is a debt reduction programme and, as already noted above, was not intended as offering a comprehensive solution to long term debt sustainability. | 24 ومبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أداة محدودة لم يقصد منها أن تكون حلا سحريا، وإنما هي برنامج لتخفيض الديون، ولم يقصد منها كما سلفت الإشارة، أن توفر حلا شاملا لمشكلة القدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل. |
one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن ذبيحة الخطية للكف ارة والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن |
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. | بذبيحة وتقدمة لم تسر. اذني فتحت. محرقة وذبيحة خطية لم تطلب |
Is Offering Connections | هل يقدم اتصالات |
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required. | بذبيحة وتقدمة لم تسر. اذني فتحت. محرقة وذبيحة خطية لم تطلب |
One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن ذبيحة الخطية للكف ارة والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن |
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering and you shall pour no drink offering on it. | لا تصعدوا عليه بخورا غريبا ولا محرقة او تقدمة. ولا تسكبوا عليه سكيبا. |
'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. | وان كان قربانه للرب من الطير محرقة يقر ب قربانه من اليمام او من افراخ الحمام. |
He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. | ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن |
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering and every devoted thing in Israel shall be theirs. | يأكلون التقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وكل محر م في اسرائيل يكون لهم. |
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering and every dedicated thing in Israel shall be theirs. | يأكلون التقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وكل محر م في اسرائيل يكون لهم. |
This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings | تلك شريعة المحرقة والتقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وذبيحة الملء وذبيحة السلامة |
I'm offering you money. | اعرض عليك المال |
My offering to you. | إننى أمنحه لك |
One male goat for a sin offering to Yahweh it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يقر ب مع سكيبه |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. | وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن |
This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings | تلك شريعة المحرقة والتقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وذبيحة الملء وذبيحة السلامة |
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | فضلا عن محرقة الشهر وتقدمتها والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن كعادتهن رائحة سرور وقودا للرب |
He burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar. | واوقد محرقته وتقدمته وسكب سكيبه ورش دم ذبيحة السلامة التي له على المذبح. |
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. | ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة. |
And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يقر ب مع سكيبه |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
This means that the Irish government (maybe the next one) should demand that holders of bank bonds share the losses, perhaps by offering them a simple debt equity swap. | وهذا يعني أن الحكومة الأيرلندية (ربما الحكومة القادمة) لابد وأن تطالب بإشراك حاملي سندات البنوك في تحمل الخسائر، ربما من خلال عرض مبادلة ديونهم بأسهم بسيطة. |
and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar. | واوقد محرقته وتقدمته وسكب سكيبه ورش دم ذبيحة السلامة التي له على المذبح. |
He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. | ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبحها ذبيحة خطية في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة. |
Related searches : Initial Offering - Share Offering - Offering Help - Business Offering - Offering For - Private Offering - Solution Offering - Are Offering - Key Offering - Current Offering - Stock Offering - Comprehensive Offering