Translation of "daunting endeavor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Daunting - translation : Daunting endeavor - translation : Endeavor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Satisfied with their endeavor . | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Satisfied with their endeavor . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
It's daunting. | انه شاق |
Prosperity is a shared endeavor. | الرفاهية هى مساعى مشتركة. |
The task is daunting. | وهو مهمة شاقة للغاية في واقع الأمر. |
Again, a daunting task. | مجددا، مهمة شاقة. |
And it seems daunting. | ويبدو رهيبة. |
The endeavor was bound to be ambitious. | وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا. |
This is the flowering of human endeavor. | هذا هو ازدهار النشاط البشري. |
That's an amazing amount of human endeavor. | وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان |
But the challenges are daunting. | بيد أن التحديات هائلة. |
Now that can be daunting. | الآن ذلك يمكن أن يكون شاقا . |
That looks daunting to me. | ان ذلك يبدو مضلا بالنسبة لي |
Now this looks very daunting. | الآن هذا تبدو شاقة للغاية. |
But I don't believe in hope without endeavor. | لكنى لا أثق فى الأمل بدون مساعى جادة . |
This endeavor was bound to have wide implications. | وكان من المحتم أن يفضي هذا المسعى إلى عواقب واسعة النطاق. |
And yet, I persist in this quixotic endeavor. | و مع ذلك، انا ماض بإصرار في مسعاي بعيد المنال. |
Daunting human development challenges nevertheless remained. | 66 واستدركت قائلة إنه لا تزال توجد تحديات تثبط العزائم في مجال التنمية البشرية. |
And it can be very daunting. | وأنها يمكن أن تكون شاقة للغاية. |
CA But Danny, the whole American endeavor is about | كريس لكن داني، كل المساعي الأمريكية تدور حول |
UNIDO's task was thus a daunting one. | وعلى ذلك فإن مهمة اليونيدو في هذا الصدد من المهام الجسيمة. |
Today, Africa faces daunting environmental problems too. | واليوم، تواجه افريقيا أيضا مشاكل بيئية رهيبة. |
I know, this is quite daunting already. | اعلم ان هذا متعب بالفعل |
Self confidence is the principal element of any great endeavor. | الث قة بالن فس هي الع ن ر الر ئيسي ل أي م سعى كبير. |
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor. | بل إن الاتحاد الأوروبي يشكل شريكا طبيعيا لجيرانه في هذا المسعى. |
WRI and WWF were also important partners in this endeavor. | وقد كان معهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة من الشركاء المهمين في هذا الجهد. |
But finding the hard evidence is a very complicated endeavor. | التي تأخذك وتضعك في أماكن بعيدة، حارة وفي العادة بدون وسائل إتصال. |
the endeavor to preserve justice and the concept of justice. | منبعه دافع وحيد، ودافع وحيد فقط ألا وهو السعي للمحافظة على العدالة ومفهوم العدالة |
But it is an ambitious endeavor that cannot be launched overnight. | بيد أنه مسعى طموح لا يمكن إطلاقه بين عشية وضحاها. |
Odee.com has the story and pictures of this tri national endeavor | com القصة والصور للمبادرة التي قامت بها ثلاث دول |
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. | كانت فعلا محاولة جيدة, وقمنا بالتركيز على التوزيع الالي |
And no important endeavor that required innovation was done without risk. | وليس هنالك اي مسعى والذي يهدف الى الابتكار تم القيام به بدون المغامرة . |
I shall endeavor not to do so until the right time. | أنا أسعى ألا أفعل ذلك حتى يأتى الوقت المناسب |
You have a point. I'll endeavor to bear it in mind. | عندك نقطة سأسعى لتذكرها |
The Security Council today faces a daunting task. | ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة. |
I truly understand how that can be daunting. | أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا. |
So a lot of times, these seem daunting. | اذا العديد من عمليات الضرب، انها تبدو متعبة |
Now this is kind of daunting at first. | اذن انها طريقه مرهقه في البدايه وانت تقول دعك من ذلك |
When you saw this, it probably looked daunting. | عندما رأيت هذا، ربما بدت شاقة. |
As other speakers have said, it's a rather daunting experience a particularly daunting experience to be speaking in front of this audience. | كما قال المتحدثون الآخرون، إنها تجربة شاقة.. تجربة شاقة بالتحديد... التحدث أمام هذا الجمهور. |
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women. | وسوف تظل الحرية، كما كانت حالها دوما ، نتاجا لمساعي رجال ونساء أحرار. |
It is, after all, the human endeavor most associated with unintended consequences. | والحرب في واقع الأمر هي النشاط البشري الأكثر ارتباطا بعواقب غير مقصودة. |
They're all working next to each other. It's all a creative endeavor. | أنهم يعملون جميعا بجانب بعضهم البعض. كلها مساعي إبداعية. |
One can't acquire overnight what others have learned... by years of endeavor. | لا يستطيع المرء فى ليلة اكتساب ما تعلمه الآخرون |
But my tribes and I can't support you in this crazy endeavor. | ولكن قبائلى وانا لا يمكننا دعمك في هذا المسعى المجنون. |
Related searches : Commercial Endeavor - Cooperative Endeavor - Challenging Endeavor - Temporary Endeavor - New Endeavor - Endeavor For - Endeavor Undertaken - Every Endeavor - Complex Endeavor - Critical Endeavor - Important Endeavor - Seem Daunting