Translation of "daunting endeavor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Daunting - translation : Daunting endeavor - translation : Endeavor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Satisfied with their endeavor .
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
Satisfied with their endeavor .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
It's daunting.
انه شاق
Prosperity is a shared endeavor.
الرفاهية هى مساعى مشتركة.
The task is daunting.
وهو مهمة شاقة للغاية في واقع الأمر.
Again, a daunting task.
مجددا، مهمة شاقة.
And it seems daunting.
ويبدو رهيبة.
The endeavor was bound to be ambitious.
وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا.
This is the flowering of human endeavor.
هذا هو ازدهار النشاط البشري.
That's an amazing amount of human endeavor.
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان
But the challenges are daunting.
بيد أن التحديات هائلة.
Now that can be daunting.
الآن ذلك يمكن أن يكون شاقا .
That looks daunting to me.
ان ذلك يبدو مضلا بالنسبة لي
Now this looks very daunting.
الآن هذا تبدو شاقة للغاية.
But I don't believe in hope without endeavor.
لكنى لا أثق فى الأمل بدون مساعى جادة .
This endeavor was bound to have wide implications.
وكان من المحتم أن يفضي هذا المسعى إلى عواقب واسعة النطاق.
And yet, I persist in this quixotic endeavor.
و مع ذلك، انا ماض بإصرار في مسعاي بعيد المنال.
Daunting human development challenges nevertheless remained.
66 واستدركت قائلة إنه لا تزال توجد تحديات تثبط العزائم في مجال التنمية البشرية.
And it can be very daunting.
وأنها يمكن أن تكون شاقة للغاية.
CA But Danny, the whole American endeavor is about
كريس لكن داني، كل المساعي الأمريكية تدور حول
UNIDO's task was thus a daunting one.
وعلى ذلك فإن مهمة اليونيدو في هذا الصدد من المهام الجسيمة.
Today, Africa faces daunting environmental problems too.
واليوم، تواجه افريقيا أيضا مشاكل بيئية رهيبة.
I know, this is quite daunting already.
اعلم ان هذا متعب بالفعل
Self confidence is the principal element of any great endeavor.
الث قة بالن فس هي الع ن ر الر ئيسي ل أي م سعى كبير.
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor.
بل إن الاتحاد الأوروبي يشكل شريكا طبيعيا لجيرانه في هذا المسعى.
WRI and WWF were also important partners in this endeavor.
وقد كان معهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة من الشركاء المهمين في هذا الجهد.
But finding the hard evidence is a very complicated endeavor.
التي تأخذك وتضعك في أماكن بعيدة، حارة وفي العادة بدون وسائل إتصال.
the endeavor to preserve justice and the concept of justice.
منبعه دافع وحيد، ودافع وحيد فقط ألا وهو السعي للمحافظة على العدالة ومفهوم العدالة
But it is an ambitious endeavor that cannot be launched overnight.
بيد أنه مسعى طموح لا يمكن إطلاقه بين عشية وضحاها.
Odee.com has the story and pictures of this tri national endeavor
com القصة والصور للمبادرة التي قامت بها ثلاث دول
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
كانت فعلا محاولة جيدة, وقمنا بالتركيز على التوزيع الالي
And no important endeavor that required innovation was done without risk.
وليس هنالك اي مسعى والذي يهدف الى الابتكار تم القيام به بدون المغامرة .
I shall endeavor not to do so until the right time.
أنا أسعى ألا أفعل ذلك حتى يأتى الوقت المناسب
You have a point. I'll endeavor to bear it in mind.
عندك نقطة سأسعى لتذكرها
The Security Council today faces a daunting task.
ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة.
I truly understand how that can be daunting.
أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا.
So a lot of times, these seem daunting.
اذا العديد من عمليات الضرب، انها تبدو متعبة
Now this is kind of daunting at first.
اذن انها طريقه مرهقه في البدايه وانت تقول دعك من ذلك
When you saw this, it probably looked daunting.
عندما رأيت هذا، ربما بدت شاقة.
As other speakers have said, it's a rather daunting experience a particularly daunting experience to be speaking in front of this audience.
كما قال المتحدثون الآخرون، إنها تجربة شاقة.. تجربة شاقة بالتحديد... التحدث أمام هذا الجمهور.
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women.
وسوف تظل الحرية، كما كانت حالها دوما ، نتاجا لمساعي رجال ونساء أحرار.
It is, after all, the human endeavor most associated with unintended consequences.
والحرب في واقع الأمر هي النشاط البشري الأكثر ارتباطا بعواقب غير مقصودة.
They're all working next to each other. It's all a creative endeavor.
أنهم يعملون جميعا بجانب بعضهم البعض. كلها مساعي إبداعية.
One can't acquire overnight what others have learned... by years of endeavor.
لا يستطيع المرء فى ليلة اكتساب ما تعلمه الآخرون
But my tribes and I can't support you in this crazy endeavor.
ولكن قبائلى وانا لا يمكننا دعمك في هذا المسعى المجنون.

 

Related searches : Commercial Endeavor - Cooperative Endeavor - Challenging Endeavor - Temporary Endeavor - New Endeavor - Endeavor For - Endeavor Undertaken - Every Endeavor - Complex Endeavor - Critical Endeavor - Important Endeavor - Seem Daunting