Translation of "date of settlement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
(أ) بإبرام الطرفين اتفاق تسوية، في تاريخ إبرام الاتفاق أو
On the same date, the Assembly adopted resolution 59 31 entitled Peaceful settlement of the question of Palestine .
وفي نفس التاريخ، اعتمدت الجمعية العامة القرار 59 31 المعنون تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية .
The TBILLEQ functions returns the bond equivalent for a treasury bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 days.
الدالة TBILLEQ تحسب مكافئ السهم لإقرار خزانة. تاريخ الاستحقاق يجب أن يكون بعد تاريخ التسوية لكن خلال 365 يوما .
Some delegations favoured the application of the continuous nationality requirement from the time of the injury until the date of settlement.
16 أيدت بعض الدول تطبيق شرط استمرار الجنسية من وقت حصول الضرر وإلى تاريخ التسوية.
(i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise
'1' التسوية الصافية لمدفوعات مستحقة بالعملة ذاتها وفي التاريخ ذاته سواء عن طريق الحلول أو بطريقة أخرى أو
The road map's target date for a final and comprehensive settlement of the Israeli Palestinian conflict is now 10 days away.
إن الموعد المحدد في خارطة الطريق للتوصل إلى تسوية نهائية وشاملة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني يأتي بعد 10 أيام من الآن.
The TBILLYIELD functions returns the yield for a treasury bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 days. The price must be positive.
الدالة TBILLYIELD ترجع الحصيلة لإقرار الخزانة. تاريخ الاستحقاق يجب أن يكون بعد تاريخ التسوية ولكن خلال 365 يوما . والسعر يجب أن يكون موجبا.
Date of Period Date of Period
تاريخ اﻹحالة
States Date of signature accession Effective date
تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
Nevertheless, such key issues as the date of completion of the withdrawal, the fate of certain strategic installations and the problems of ownership and mutual settlement of payments remain open.
ومع ذلك، ﻻتزال هناك مسائل رئيسية معلقة، مثل موعـــد اتمــام اﻻنسحاب، ومصير بعض المنشــآت اﻻستراتيجيــــة، ومشاكل الملكية، والتسوية المتبادلة للمستحقات.
It was considered important to maintain the nationality held on the date the claim was presented until the date of the judgment or other final settlement, because to do otherwise would destroy the causal link necessary for diplomatic protection.
وارتئي أن من المهم الاحتفاظ بالجنسية المحمولة في تاريخ تقديم المطالبة وإلى تاريخ صدور الحكم أو تاريخ التسوية النهائية، وإلا فإن الرابطة السببية الضرورية للحماية الدبلوماسية ستنتفي.
Settlement of disputes
تسوية المنازعات
Settlement of disputes
تسوية النـزاعات
Settlement of disputes
تسوية النزاعات
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ 16 نيسان أبريل 2000 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 15 August 1991 (date of initial letter)
تاريــــخ الرســـالة ١٥ آب أغسطس ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولى(
This Constitutional Agreement shall enter into force when approved as part of the overall peace settlement by representatives of the three constituent peoples, and on a date specified by them.
يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق الدستوري لدى إقراره من ممثلي الجمهوريات المؤسﱢسة الثﻻث بوصفه جزءا من التسوية الشاملة ﻹقرار السلم وفي تاريخ يتولون تحديده.
Pacific settlement of disputes
تسوية المنازعات سلميا
Peaceful settlement of disputes
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية
IV. Settlement of disputes
رابعا تسوية المنازعات
Friendly settlement of disputes
واو تسوية المنازعات وديا
Settlement of commercial disputes
تسوية المنازعات التجارية
Settlement of commercial disputes
الدورة الثالثة والأربعون
Pacific settlement of disputes
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية
process of peaceful settlement
جيم التطـورات السياسيــة اﻷخــرى المتصلــة بعملية التسوية السلمية
16. Settlement of disputes.
٦١ تسوية المنازعات.
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
ثالثا تسوية المنازعات
At a later date the possibility of extending the dispute settlement regime to cover all the rules contained in the draft articles should be considered. (Mr. Ferrari Bravo, Italy)
وينبغي القيام في مرحلة ﻻحقة بدراسة إمكانية توسيع نظام تسوية المنازعات ليشمل جميع القواعد المعلن عنها في مشروع المواد.
Date of issue
تاريخ الإصدار
Decision Date of
تاريخ اﻻعتماد
Date of meeting
تاريخ اﻻجتماع
Date of signature
تاريخ التوقيع تاريــخ تسلــم صـك
Date of withdrawal
موعد اﻻنسحاب
Date of departure
تاريخ المغادرة
date of Actual
خدمات اﻷمانة للجمعية العامة
Resolution Date of
رقــم القرار
Decision Date of
رقـــم المقرر
Date of launch
تاريخ اﻻطﻻق
Date of launch
تاريخ اﻹطﻻق
Date of receipt
تاريخ استﻻم وثيقــة
Date of emplacement
تاريخ التمركز
Date of receipt
تاريخ بدء النفاذ
date Number of
تاريخ الوزع

 

Related searches : Final Settlement Date - Settlement Date Accounting - Trade Settlement Date - Settlement Of Liability - Settlement Of Investment - Balance Of Settlement - Settlement Of Sales - Means Of Settlement - Statement Of Settlement - Settlement Of Bills - Settlement Of Companies