Translation of "date of document" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Date - translation : Date of document - translation : Document - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Authority to which the document was addressed No. Date | الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم يزود رقمها تاريخها |
The document, the date and place where it's being reserved. | نوع الوثيقة وتاريخها و مكان حفظها |
The list, as of the date of preparation of the present document, is the same as that included in document GC.11 14. | وهذه القائمة هي، حتى وقت إعداد هذه الوثيقة، القائمة نفسها الواردة في الوثيقة GC.11 14. |
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons. | مؤتمر الأمم المتحدة |
This document was submitted on the above mentioned date for procedural reasons. | الأمم المتحدة TD |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | الأمم المتحدة TD |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | تصدر هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه لأسباب فنية. |
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons. | ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه لأسباب فنية. |
This document was submitted on the above date owing to technical delays. | ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المبين أعلاه بسبب حدوث تأخيرات تقنية. |
This document was submitted on the above date owing to technical delays. | مؤتمر الأمم المتحدة |
This document has been issued on the above date for technical reasons. | صدرت هذه الوثيقة في التاريخ المذكور أعلاه لأسباب فنية. |
This document was submitted on the above mentioned date for technical reasons. | الأمم المتحدة E |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | تصدر هذه الوثيقة في التاريخ المدرج أعلاه لأسباب فنية. |
This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. | قدمت هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه بسبب حدوث تأخيرات في تجهيزها. |
This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. | ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المذكور أعلاه بسبب التأخير في تجهيزها. |
This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. | ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه لحدوث تأخير في تجهيزها. |
This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. | ق دمت هذه الوثيقة في التاريخ المبين أعلاه نتيجة للتأخيرات في تجهيزها. |
This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. | ق د مت هذه الوثيقة في التاريخ المبي ن أعلاه بسبب حدوث تأخير في تجهيزها |
Document A 48 523 contains an up to date list of contributors to the Fund. | وتتضمن الوثيقة A 48 523 قائمة مستكملة بالمساهمين في الصندوق. |
This document was submitted at the date indicated above due to technical delays.Contents | الفقــرات الصفحة |
The obligations do not exist in a single coherent and up to date document. | ﻻ توجد اﻻلتزامات في وثيقة مفردة مترابطة ومستكملة. |
This document is submitted after the due date to include the report of the workshop on mitigation assessments. | (د) توفير المزيد من المراجع ومصادر معلومات مفصلة لدعم العروض |
This document was submitted late in order to include the most up to date information. | التقرير التاسع والنهائي عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، الذي أعدته السيدة حليمة مبارك الورزازي |
(e) The obligations do not exist in a single coherent and up to date document. | ﻻ توجد اﻻلتزامات في وثيقة مفردة مترابطة ومستكملة. |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | المجلس الاقتصـادي والاجتماعي |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | تأخر تقديم هذه الوثيقة لشمول أحدث المعلومات قدر الإمكان. |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | تأخر تقديم هذه الوثيقة لتضمينها أحدث ما يمكن من المعلومات. |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | ق دمت هذه الوثيقة في وقت متأخر لشمول أحدث المعلومات قدر الإمكان. |
The late submission of the document is a reflection of the date on which the proposal was communicated to the SecretariatAnnex | المرفق |
The date of the document indicates the supplement in which it appears or in which information about it is given. | ويتبين من تاريخ الوثيقة الملحق الذي تنشر فيه أو الذي يشتمل على معلومات عنها. |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | ت قدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا إلى أن جميع المعلومات الضرورية لم تكن متاحة في الوقت المطلوب. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | قدمت هذه الوثيقة بعد تاريخ التقديم لعدم توفر جميع المعلومات في الوقت المناسب. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الوقت المحدد لها بسبب عدم توفر المعلومات الضرورية في الوقت المحدد. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | 44 ولاحظت أطراف عديدة إنها تمكنت، بالرغم من أن تغير المناخ سيجعل بلوغ أهدافها المتمثلة في استئصال شأفة الفقر والتنمية المستدامة أكثر صعوبة، من تحديد فرص عديدة لتخفيف الضغط على الموارد الطبيعية والتصدي للتحديات التي يطرحها تغير المناخ، مع سلوك سبيل التنمية المستدامة. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | ـ ـ ـ ـ ـ |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لتقديمها نظرا لعدم توافر المعلومات الضرورية في حينها. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا لعدم توافر جميع المعلومات الضرورية في الوقت اللازم. |
This document was submitted on the above mentioned date to allow it to include inputs reflecting the end of the reporting period. | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد |
This addendum brings up to date document A C.1 49 INF 1 and incorporates documents issued as of 21 October 1994. | هذه اﻹضافة تستكمل الوثيقة A C.1 49 INF 1 وتتضمن الوثائق الصادرة حتى ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٤. |
States Date of signature accession Effective date | تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي |
Additional nominations submitted after this date are also contained in document CRC C 35 Add.1 and Add.2. | وترد الترشيحات الإضافية المقدمة بعد هذا التاريخ في الوثيقتين CRC SP 35 Add.1 و Add.2أيضا . |
This 552 page document came out literally a day before the date initially planned for its discussion in plenary. | فهذه الوثيقة المؤلفة من ٥٥٢ صفحة قد صدرت قبل يوم واحد بالضبط من الموعد الذي كان مقررا لمناقشته في جلسة عامة. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
Related searches : Document Due Date - Document Issue Date - Document Of Value - Location Of Document - Citation Of Document - Document Of Approval - Author Of Document - Part Of Document - Document Of Carriage - Document Of Origin