Translation of "data protection solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Data protection solutions - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data Protection | البيانات حماية |
Protection at home the sustainability of solutions | الحماية في الوطن استدامة الحلول |
A comprehensive approach linking protection, solutions and prevention | نهج شامل الربط بين الحماية والحلول والمنع |
There is an inherent link between protection and solutions. | هناك رابطة أصيلة بين الحماية والحلول. |
While the first data review workshops revealed many data quality problems, solutions were offered and corrections made in subsequent data collections. | وفيما كشفت حلقات العمل الأولى هذه لاستعراض البيانات كثيرا من المشاكل المتعلقة بنوعية البيانات، فقد أتاحت عمليات جمع البيانات اللاحقة فرصة لإيجاد حلول واقتراح تصحيحات. |
Just as protection is linked to solutions, so too solutions and prevention are two sides of the same coin. | وكما أن الحماية مرتبطة بالحلول، فإن الحلول والمنع أيضا يشكﻻن وجهين لعملة واحدة. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وريثما يتم العثور على وظيفة لها، فإنها تحصل على إعانة اجتماعية طبقا للقانون . |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وينطبق ذلك بصفة خاصة على مقاطعات إقليم خاتلون، ووادي راشتسك، وهي أكثر المناطق تضررا من الحرب الأهلية. |
However, no mention is made of data protection. | بيد أنه ﻻ يتضمن ذكرا لحماية البيانات. |
The ultimate goal of protection is to achieve solutions for refugee problems. | ويتمثل الهدف النهائي للحماية في التوصل الى حلول لمشاكل الﻻجئين. |
215 2004 Coll. on the Protection of Classified Data. | وترد الأحكام القانونية ذات الصلة والمنظمة لتقاسم المعلومات مع الشركاء الأجانب على سبيل المثال في القانون 215 2004 (من مجموعة القوانين الصادرة المعني بحماية البيانات السرية. |
Disadvantages of MOLAP Within some MOLAP Solutions the processing step (data load) can be quite lengthy, especially on large data volumes. | مساوئ MOLAP وفي بعض الحلول MOLAP الخطوة تجهيز (تحميل البيانات) يمكن أن تكون طويلة جدا، وخصوصا على كميات كبيرة من البيانات. |
Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home. | فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن. |
Research, data collection and environmental protection programming and planning were essential. | ولذلك كان ﻻ بد من البحث وجمع البيانات وبرمجة وتخطيط حماية البيئة. |
Together, we must continue our pursuit of protection and solutions for the world apos s refugees. | وعلينا أن نواصل معا توفير الحماية والحلول لﻻجئين في العالم. |
Optimized Systems and Solutions (formerly known as Data Systems Solutions) was founded in 1999 as a joint venture between Rolls Royce plc and Science Applications International Corporation (SAIC). | نظم الأمثل والحلول (المعروف سابقا باسم انظمة وحلول البيانات) تأسست في عام 1999 كمشروع مشترك بين شركة رولز رويس بي إل سي و شركة العلم الطلبات الدولية (SAIC). |
The High Commissioner had repeatedly drawn attention to the relationship between refugee protection and the search for durable solutions within the context of human rights protection. | وأن المفوضة السامية قد وجهت اﻻنتباه، مرارا وتكرارا، الى العﻻقة القائمة بين حماية الﻻجئين والبحث عن حلول دائمة ضمن سياق حماية حقوق اﻻنسان. |
These include freedom of expression, data protection and privacy and freedom of association. | وهي تشتمل على ما يلي حرية التعبير وحماية البيانات والخصوصية وحرية التنظيم. |
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. | كما ت ب ت سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات. |
This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. | (ب) هذه الحقيقة تثير مسألة السرية لبيانات المؤسسة وحماية تلك البيانات من التدخل من الغير. |
For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results. | وهذا يعني بالنسبة للمفوضية زيادة التركيز على تحقيق الحماية وإنجاز الحلول ذات الصلة وتحسين قياس النتائج الفعلية. |
The Ministry for the Family, Social Protection and Solidarity was seeking solutions to the difficulties women experienced in employment. | ووزارة الأسرة والحماية الاجتماعية والتضامن تبحث عن حلول لما تمر به النساء من مصاعب في العمالة. |
11. Providing international protection to refugees and seeking durable solutions to refugee problems comprise the basic functions of UNHCR. | ١١ ـ تشكل عمليات تقديم الحماية الدولية لﻻجئين والتماس حلول دائمة لمشاكل الﻻجئين الوظائف اﻷساسية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين. |
Ms. Ragnarsdóttir (Iceland), referring to question 10, said that the main role of the Data Protection Authority was to monitor the processing of data regarded as personal under the Act on the Protection of Privacy. | 26 السيدة راغنارسدوتير (آيسلندا) أشارت إلى السؤال رقم 10، فقالت إن الدور الرئيسي لسلطة حماية البيانات يتمثل في رصد تجهيز البيانات التي تعتبر شخصية بموجب قانون حماية الخصوصيات. |
A first phase involved UNHCR collecting data, consulting stakeholders and analysing protection and assistance gaps . | وفي إطار المرحلة الأولى، قامت المفوضية بجمع البيانات، واستشارة أصحاب المصالح، وتحليل الثغرات القائمة في مجالي الحماية والمساعدة. |
The Committee wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality, relating to temporary protection visas. | تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. |
The Data Protection Act sought to protect an individual's right to privacy in the context of advanced techniques of data collection, processing and storage. | 10 وأضاف قائلا إن قانون حماية البيانات يتوخى حماية حق الفرد في الحرية الشخصية في سياق التقنيات المتطورة لجمع البيانات وتجهيزها وتخزينها. |
Finally, the compendium includes the ICC model contract clauses for cross border transfers of personal data which were submitted in September 2003 to the EC for approval by the European Article 29 Working Party on data protection which are intended to provide an alternative means for companies to make personal data transfers from the European Union to third countries while maintaining a level of data protection acceptable under the European Data Protection Directive (95 46 EC). | وقد أتاحت اتفاقية كيوتو المنقحة(95) هيكلا جديدا تستطيع الممارسات التجارية الحديثة، بما في ذلك التجارة الالكترونية، أن تعمل وأن ت نظم من خلاله(96) نظرا لأنها تأخذ في الاعتبار أساليب ونظم مرنة تراعي الطبيعة المتغيرة للتجارة الدولية وتعتمدها. |
Argentina has contributed to this quest for solutions to the best of its ability, through the United Nations Protection Force. | وقد ساهمت اﻷرجنتين في عملية البحث عن الحلول قدر استطاعتها، من خﻻل قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The paper also makes clear that industry considers self commitment declarations and compensation solutions to be effective climate protection instruments. | كما توضح الورقة بأن الصناعة اﻷلمانية تعتبر أن الحلول المتمثلة في إعﻻنات اﻻلتزام الذاتي ودفع التعويضات تشكل أدوات فعالة لحماية المناخ. |
21. The posts of Associate Protection Officer (JPO) and Associate Durable Solutions Officer (JPO) were extended through 1995 into 1996. | ١٢ مددت وظيفتا موظف الحماية المعاون )موظف فني مبتدئ( وموظف الحلول الدائمة المعاون )موظف فني مبتدئ( خﻻل عام ٥٩٩١ وحتى عام ٦٩٩١. |
Expressing appreciation for the efforts made in recent years to redouble the search for durable solutions in the context of the Global Consultations on International Protection and of the Agenda for Protection, which fostered, inter alia, the Convention Plus initiative and the Framework for Durable Solutions, | وإذ تعرب عن تقديرها للجهود المبذولة خلال السنوات القليلة الماضية لمضاعفة البحث عن حلول دائمة في سياق المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وفي سياق جدول أعمال الحماية، اللذين رعيا مبادرة تكملة الاتفاقية وإطار الحلول الدائمة، |
It uses satellite sensed ocean colour data for resource management and the protection of marine environments. | وهو يستخدم البيانات المستشع رة بالسواتل عن ألوان المحيطات في إدارة الموارد وحماية البيئة البحرية. |
It describes major developments and challenges with respect to international protection, protection and assistance activities, and the search for durable solutions for refugees and other persons of concern to the Office worldwide. | ويصف التطورات والتحديات الرئيسية فيما يتعلق بالحماية الدولية وأنشطة الحماية والمساعدة والبحث عن حلول دائمة لمشكلة اللاجئين وغيرهم ممن يشكلون محور اهتمام المفوضية في العالم برمته. |
Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses | المؤشرات وجمع البيانات فيما يخص مجالات مختارة لحماية الطفولة وتحسين نوعية عمليات تحليل الحالات |
Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. | الهدف 4 متابعة المبادئ التوجيهية 17799 التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستحداث نظام أمني يلبي احتياجات حماية البيانات وتواصل الأعمال. |
Germany The Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information (FfDF) is the federal commissioner not only for data protection but also (since commencement of the German Freedom of Information Act on January 1, 2006) for freedom of information. | المأمور الفيدرالي لحماية البيانات وحرية المعلومات (FfDF) هو المأمور الفيدرالي الذي لا يختص فقط بـ حماية البيانات ولكنه (منذ تفعيل قانون حرية المعلومات في ألمانيا في الأول من يناير عام 2006) أصبح يختص أيض ا بـ حرية المعلومات. |
However, in carving out responsibilities, the United Nations must remain sensitive to the fundamental protection needs of the victims and to the protection mandate of my Office, if the goal is viable solutions. | ومع هذا، يجب عند تحديد المسؤوليات، أن تظل اﻷمم المتحدة على وعي باحتياجات الحماية اﻷساسية للضحايا وبوﻻية المفوضية في مجال الحماية، إذا كان الهدف المنشود هو التوصل الى حلول صالحة للبقاء. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
They should now contemplate making available to all countries, at low cost, satellite data for environmental protection purposes. | وإن عليها اﻵن أن تنظر في اتاحة بيانات السواتل التي تم الحصول عليها ﻷغراض حماية البيئة، لجميع البلدان بتكلفة منخفضة. |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
Related searches : Data Solutions - Data Protection - Protection Data - Data Storage Solutions - Data-driven Solutions - Data Quality Solutions - Data Backup Solutions - German Data Protection - General Data Protection - Client Data Protection - Data Protection Capabilities - European Data Protection - Data Protection Coordinator - Data Protection Related