Translation of "data is scarce" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete.
فالبيانات المتعلقــة بالهجرة تعتبر بوجه عام شحيحة وناقصة.
However, all inductive reasoning where data is too scarce for statistical relevance is inherently based on anecdotal evidence.
ومع ذلك، كل المنطق الاستقرائي حيث البيانات شحيحة للغاية بالنسبة لأهمية الإحصائية تستند في جوهرها على الأدلة القولية.
c) Facilitating informed management decisions based on reliable data analysis in an environment of scarce resources.
(ج) تيسير اتخاذ قرارات إدارية مستنيرة استنادا إلى تحليلات موثوقة للبيانات في بيئة تتسم بش ح مواردها.
When food is scarce, people share.
فحينما يندر الطعام يتقاسمه الناس.
Water is scarce in this nation.
المياه شحيحة في هذا البلد
The system of health protection for workers is a complex one, so the data on health in the workplace are still very scarce.
493 نظام الحماية الصحية للعمال نظام معقد، ولذلك فإن البيانات المتعلقة بالصحة في مكان العمل لا تزال نادرة جدا .
The way is hard and footwear is scarce.
الطريق شاق وصعب
In areas where resources are scarce, data on education and employment status of persons with disabilities can serve as proxy data for the equalization of opportunities.
وحيثما تكون الموارد شحيحة، يمكن أن تستخدم البيانات الخاصة بتعليم المعوقين ووضعهم من حيث العمالة كبديل فيما يتعلق بتكافؤ الفرص.
When information is plentiful, the scarce resource is attention.
فحين تتوفر المعلومات يصبح الانتباه والإصغاء من الموارد النادرة المهمة.
Time is scarce, so what do we do?
الوقت نادر ، لذلك ماذا نفعل
Conflict is increasing as communities compete for scarce resources.
والصراعات باتت في ازدياد بسبب تنافس التجمعات السكانية سعيا إلى الفوز بالموارد النادرة.
Resources are scarce.
إن الموارد شحيحة.
Make yourself scarce.
اختفوا
That they're scarce.
بأن طلبنا صعب
The information passed to my Office is scarce and unconvincing.
والمعلومات المنقولة إلى مكتبي قليلة وغير مقنعة.
The same is true for ground water. Land is also increasingly scarce.
ويصدق نفس القول على المياه، كما أصبحت الأراضي أيضا نادرة على نحو متزايد.
Scarce labor drives wages.
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور
Our resources are scarce.
ومن أهم هذه القيود ندرة مواردنا.
Evidence for prevalence of pain in newly diagnosed cancer is scarce.
الدليل على انتشار الألم في سرطان تم تشخيصها حديثا نادرة.
Hard Wisdom for Scarce Water
الحكمة الصعبة لشح المياه
Land resources, obviously, are scarce.
لكن اﻷراضي قليلة.
And good boots are scarce.
والجزم الجي دة شحيحة
In summer, water in scarce.
في الصيف، يند ر وجود الماء
Blonds are scarce around here.
أجل، الشقراوات نادرات هنا
Someday they may be scarce.
يوما ما سوف يندرن.
Could scarce believe it true
لم يصدق أن هذا حقيقي
Twenty percent of global GDP already is produced in water scarce areas.
إن نحو 20 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي يتم إنتاجه فعليا في مناطق تعاني من ندرة المياه.
It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share.
وهو المورد الوحيد الذي نملكه وهو الكوكب الوحيد الذي نتشاركه
It is about taking that which was scarce and making it abundant.
فهو يدور حول أخذ ما كان نادرا وجعله وفيرا .
Another isotope of carbon is carbon 14, which is much more scarce on the planet.
نظير آخر للكربون هو كربون 14، وهو نادر جدا على كوكب الأرض.
You need to use scarce resources.
ينبغي أن تستخدموا كافة الموارد القليلة.
And I'll make my presence scarce.
و أنا سأغادر
Fooïs pretty scarce around these parts.
الطعام شحيح جدآ فى هذه الأرجاء.
Another reason is the difficulty in finding housing and the scarce economic opportunities.
وهناك سبب آخر هو صعوبة الحصول على المسكن وندرة الفرص اﻻقتصادية.
Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so.
لكن طريقة الانتاج في المجتمعات هي التي تجعلها نادرة وبشكل اصطناعي
A data logger is a data acquisition system, but a data acquisition system is not necessarily a data logger.
مسجل البيانات هو نظام الذي يقوم على حيازة البيانات ، ولكن نظام الحصول على البيانات ليس بالضرورة ان يكون مسجلا بيانات.
Data remain scarce. There are hundreds of global public private partnerships working on various global ills but few have been examined to see what good they do.
فما زالت البيانات المتاحة نادرة، وهناك المئات من الشراكات العالمية بين القطاعين العام والخاص، والتي تتعامل مع مشاكل عالمية متنوعة ـ ولكن القليل منها أخض ع للفحص للتعرف على مدى كفاءتها.
Waste combustion is particularly popular in countries such as Japan where land is a scarce resource.
يتمتع حرق النفايات بشعبية بشكل خاص في بلدان مثل اليابان، حيث الأرض هي مورد نادر.
However, statistics about the victims are scarce.
غير أن اﻻحصاءات التي تتناول عدد الضحايا نادرة.
They say apartments are scarce these days.
يقولون أن الشقق المتوفرة نادرة هذه الأيام
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs.
وفي وقت حيث تتسم رؤوس أموال البنوك بالندرة، فإن هذا العائق يحمل في طياته تكاليف اقتصادية كبيرة.
Data on social exclusion and its gender dimension in some developing countries and their impact on achievement of the Millennium Development Goals are scarce or of variable quality.
5 أما البيانات المتعلقة بالاستبعاد الاجتماعي وبعده الجنساني في بعض البلدان النامية والأثر المترتب عليه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فهي شحيحة أو ذات نوعية متغيرة.
This is the data that is compared to last year's data?
هذه هي البيانات التي بالمقارنة مع البيانات في العام الماضي
This is the result of scarce financial resources, which should provide for better work conditions.
ويعزى هذا إلى ندرة الموارد المالية اللازمة لتحسين ظروف العمل.
Systematic information on demographics and health statistics concerning indigenous peoples or ethnic populations is scarce.
4 نادرا ما تتوافر المعلومات بصورة منهجية بشأن الدراسات الديمغرافية والإحصاءات الصحية المتعلقة بالشعوب الأصلية أو الفئات العرقية.

 

Related searches : Scarce Data - Is Scarce - Data Are Scarce - Water Is Scarce - Space Is Scarce - Information Is Scarce - Is Very Scarce - Time Is Scarce - Research Is Scarce - Evidence Is Scarce - Data Is - Are Scarce