Translation of "cynical ploy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cynical. Cruel. | متهكم، قاسي. |
That is nothing but a propaganda ploy. | وهذا مجرد تضليل إعلامي. |
That ploy won't work with me, Inspector. | هذا لن يفلح معي حضرة المفتش |
Weary, bitter, cynical. | قلقة ، لاذعة ، ساخرة |
Stop being cynical! | كف عن السخرية! |
Cynical. True, true. | ساخر حقيقى ، حقيقى |
Not so cold. Cynical? | لا أهتم كم رجل ا نامت معه، فلن تحصل على ذلك الجزء أبد ا. |
Oh, don't be cynical. | أوه ، لا تكن ساخرا |
And the cynical majority said, | وردت الأغلبية الساخرة، |
So if you have any ploy , try it against Me ! | فإن كان لكم كيد حيلة في دفع العذاب عنكم فكيدون فافعلوها . |
So if you have any ploy , try it against Me ! | هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه . |
I call that the cynical design. | أدعوا هذا التصميم الباعث إلى السخرية. |
You're too cynical. It's your profession. | أنت ساخر جدا انها مهنتك |
But the colonists saw through the British ploy and cried, Monopoly! | رأى المستعمرين الحيلة البريطانية وصرخوا احتكار! . |
In these cynical times, that is encouraging. | وهي حقيقة مشجعة في هذه الأوقات العصيبة التي نمر بها. |
Now is no time for cynical complacency. | والآن ليس أوان الرضا عن الذات والولع بانتقاد الآخرين. |
That is perhaps a little too cynical. | ولعل في هذا قدر أكبر مما ينبغي من الظلم. |
What have I to be cynical about? | وماذا لدى لأتهكم عليه |
I'm too cynical to rely on a rope. | انا متهكم حتى انى لا اثق فى الحبل |
We cynical spinsters can be pretty deceptive sometimes. | نحن العوانس المتشائمات أحيانا يكون مظهرنا خداعا |
Bigcity people are apt to be more cynical... | الناس في المدن الكبيرة هي عرضة ...أن يكون أكثر سخرية |
And the cynical majority said, We don't believe you. | وردت جموع المستهلكين نحن لا نصدقكم .. |
She's a Iittle cynical and kind of an outsider. | إنها من النوع الساخر و من النوع الخارج عن المألوف |
Can you blame them for feeling a little cynical? | الشعور قليلا ساخر أكبر ضربة لثقتنا في اقتصادنا في العام الماضي |
You're not leaving the world with that cynical remark? | أنت لا تترك العالم مع هذه الملاحظة الساخرة |
If I were cynical I would hang as you. | لو كنت متهك مة مثلك, لشنقت نفسى |
That could be the remark of a cynical man. | قد يكون هذا مجرد تعليق من رجل يهوى التهكم |
We can all pretend to be cynical and scheming. | يمكننا جميعا أن ندعي ..التهكم وعدمالإهتمام. |
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended. | وإنها لحيلة دولية مريحة بكل تأكيد، ولكنها تترك مصادر الخلافات الثنائية بلا علاج. |
Many analysts and activists quickly denounced the announcement as nothing more than a theatrical ploy. | فعاجل العديد من المحللين والنشطاء للتنديد بالبيان على أنه ليس إلا حيلة مصطنعة. |
But who would be so cynical as to believe that? | ولكن من يا ترى قد يكون بهذا القدر من التشاؤم حتى يصدق أمرا كهذا |
But the post revolutionary elites are ideologically cynical and opportunistic. | ولكن النخب في مرحلة ما بعد الثورة تتسم بالانتهازية وعدم الاكتراث بالإيديولوجية. |
There are more cynical interpretations of the European Commission s motives. | هناك تفسيرات أكثر تشاؤما للدوافع التي تحرك المفوضية الأوروبية في هذا الاتجاه. |
This wasnít a mistake, but a wilful and cynical horror. | سيواجه حوالى 60 منهم مصيرهم بالموت خلال الساعات أو الأيام القادمة بعد أن يكونوا قد تحم لوا المعاناة الطويلة |
For a long time, that cynical response seemed to be justified. | ولفترة طويلة بدت تلك الاستجابة المتشائمة مبررة. |
Frankly, we suspect that a more cynical philosophy is in play. | بصراحة، نشك في أن هناك فلسفة أكثر سخرية يجري العمل بها. |
This cynical approach has been a total failure on all counts. | هذا النهج الذي يدعو للسخرية ﻻ يزال يمثل فشﻻ تاما من جميع النواحي. |
Do not allow life to make you cynical or closed off. | و لا تسمح للحياة بأن تجعلك متشائم أو منغلق |
Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind. | معرفتنا جعلتنا متهكمين ذكائنا، صعب وقاس |
I know what you're going to say. Something cynical about marriage. | أعرف ما سوف تقوله شئ ساخر عن الزواج |
Apparently I'm not as cynical about Earth's people as you are. | انا لست ساخرا تجاه سكان الارض كما انت. |
What does the Lord Sinuhe, the great, rich, and cynical Lord | ( ما الذى سيريده السيد ( سنوحى السيد العظيم ، الثرى ، الساخر |
These are dark times, full of greed and cynical scientific materialism. | هذه اوقات صعبة ، مليئة بالجشع والتعلق بالامور المادية |
It was a further ploy by the annexationists and an act of deceit by the metropolitan Government. | لقد كان خدعة أخرى من جانب المؤيدين للضم وعمﻻ خادعا من جانب الحكومة المتروبولية. |
Weak states, of course, tend to be cynical about China s growing might. | إن الدول الضعيفة تميل بطبيعة الحال إلى التشاؤم إزاء القوة الصينية العاتية المتنامية. |
Related searches : Become Cynical - Cynical About - Cynical Attitude - Cynical View - As A Ploy