Translation of "customs bonded area" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A customs area is an area designated for storage of commercial goods that have not yet cleared customs.
المنطقة الجمركية عبارة عن منطقة مصممة لتخزين البضائع التجارية التي لم يتم تخليصها جمركي ا بعد.
Bonded
تزييني
Because they're just bonded.
لأن هم كنت مجرد المستعبدين.
They are now bonded.
أنهم الآن مرتبطين.
That's bonded liquor, Clyde.
هذا شراب محظور , كلايد
The Customs School continued to organize special training seminars for customs officials in the specific area of trafficking in protected species.
واستمرت كلية الجمارك في تنظيم حلقات دراسية تدريبية خاصة لموظفي الجمارك في مجال الاتجار بالأنواع الخاضعة للحماية على وجه التحديد.
(i) Forced and bonded labour
1 السخرة وعبودية الدين
And now it is bonded.
وهو الآن مرتبط
It's bonded with two carbons.
هو الرهينة مع اثنين من الكربونات.
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control.
إنشـاء ساحة لوقوف السيارات، ومرافق للتخليص الجمركي، وتوفير معدات للمراقبة.
The World Customs Organization has also been active in this area and has finalized its Customs Capacity Building Strategy and associated Action Plan.
وقد كانت منظمة الجمارك العالمية نشيطة أيضا في هذا المجال، وأنهت استراتيجيتها لبناء القدرات وخطة العمل المرتبطة بها.
Now, it's bonded to a chlorine.
الآن، هو مرتبط بالكلور.
But we've already bonded. Right, Kareema?
ولكن نا بالفعل وطدنا العلاقة ، أليس كذلك يا ( كريمة )
We, uh, bonded at the spa.
لقد وطدنا علاقتنا في الم نتجع
Adopt a policy to eliminate bonded labour
اعتماد سياسة للقضاء على عبودية العمل
The hydrogen and this chlorine have bonded.
وقد إرتبط هذا الهيدروجين وهذا الكلور.
And so we have them bonded now.
وهكذا جعلناهم يرتبطون.
(b) In the customs free area and in ports and airports and, in general, in all areas subject to customs surveillance, particularly public and private warehouses
(ب) في الحرم الجمركي وفي المرافئ والمطارات وبصورة عامة في جميع الأماكن الخاضعة للرقابة الجمركية بما في ذلك المستودعات العامة والخاصة.
Where a carbon is bonded to an oxygen.
حيث هو الرهينة بالكربون لأكسجين.
So these are bonded to carbons and oxygens.
لذا هذه مستعبدين للكربونات وأوكسيجينس.
Your alkali earth metals are bonded with hydroxide.
معادن الأرض القلوية مرتبطه بالهيدروكسيد
They're all single bonded, so this is cyclononane.
أنهم جميعا واحد المستعبدين، لذلك هذا سيكلونوناني.
Nobody gives me orders. Make it bourbon, bonded.
لا احد يعطينى اوامر اجعليها باربون
Once they're bonded that's my bacteria, the invading pathogen.
بمجرد أن يرتبطا هذه هي الباكتيريا خاصتي مسبب المرض الذي قام بالغزو
All molecules are made up of atoms bonded together.
جميع الجزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها.
And maybe that oxygen is bonded to something else.
وربما أن الأكسجين هو الرهينة إلى شيء آخر.
The hydrogens are either bonded to carbons or oxygens.
أما مستعبدين الهيدروجين للكربونات أو أوكسيجينس.
I'd be at the country club, drinking bonded bourbon.
كنت سأكون فى النادى الريفى أشرب البوربون الجمركى
The South Asian Coalition on Child Servitude, a non governmental organization, has called for a national commission on bonded labour to fight against bonded labour.
ودعت رابطة جنوب آسيا ﻻسترقاق اﻷطفال، وهي منظمة غير حكومية، الى تشكيل لجنة وطنية للعمل العبودي للقيام بمكافحته.
Occurrence Titanium is always bonded to other elements in nature.
دائما المستعبدين التيتانيوم إلى عناصر أخرى في الطبيعة.
And maybe that other oxygen is bonded to this hydrogen.
وربما هو الرهينة أن الأوكسجين الأخرى إلى هذا الهيدروجين.
This carbon is bonded to a carbon on the chain.
و ترتبط ذرة الكربون هذه ب بذرة كربون السلسلة
But my kids are now licensed and bonded in trade.
لكن طلابي الآن مرخص لديهم سندات تجارية.
Customs
دال الجمارك
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone
(أ) في النطاقين الجمركيين البري والبحري.
Among the recommendations made, paragraph 3 of the resolution assigns the Customs Office the power to intervene in this area.
ومن بين التوصيات المشار بها في هذا الشأن، أوصت الفقرة 3 من التقرير بأن تناط بإدارة الجمارك سلطة التدخل في هذا المجال.
Carbon is bonded to three hydrogen atoms and three Li atoms.
يرتبط الكربون إلى ثلاث ذرات هيدروجين وثلاث ذرات ليثيوم.
Forced and bonded labour Rights of migrant workers, including domestic workers
2 حقوق العمال المهاجرين، بمن فيهم العاملون في الخدمة المنزلية
There should be another hydrogen bonded to that carbon right there.
يجب أن يكون هناك آخر الهيدروجين المستعبدين لأن الكربون هناك حق.
So at 18, I was bonded off to prison in Nigeria.
إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا.
The hydrogen has these two atomic spheres that are bonded together.
والهيدروجين لديه اثنان من المدارات الذرية مرتبطان معا
They have these electrons in between that are keeping them bonded.
لديهم هذه الإلكترونات بينهم التي تبقيهما مرتبطان
It's a much bigger molecule where it's bonded together like this.
هو جزيء أكبر كثيرا حيث يرتبطان معا مثل هذا.
Well, after that happens this is now bonded to a chlorine.
حسنا، بعد أن يحدث هذا الآن مرتبط بالكلور.
The submitted customs declaration is collected by customs entity.
وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم.

 

Related searches : Bonded Area - Customs Bonded Warehouse - Customs Area - Custom Bonded Area - Bonded With - Resin Bonded - Bonded Zone - Bonded Warehousing - Fully Bonded - Bonded Together - Bonded Goods - Bonded Coating