Translation of "current tax assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Current - translation : Current tax assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities | معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية |
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality. | أصبح من الصعب إخفاء ممتلكات ، أو التهرب من دفع الضرائب ، أو عدم المساواة في الدفع. إنه لشئ عظيم أننا قد بدأنا في إيجاد .. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٥,٧١٨ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٧,٨٧٤ مليون دوﻻر بمقدار ٨,٨٣٣ مليون دوﻻر. |
34. The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٨١٧,٥ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٤٧٨,٧ مليون دوﻻر بمقدار ٣٣٨,٨ مليون دوﻻر. |
This can be compared with current assets such as cash or bank accounts, which are described as liquid assets. | ويمكن مقارنة ذلك بالأصول المتداولة مثل النقد أو الحسابات البنكية، والتي يمكن وصفها على أنها أصول سائلة. |
Current assets Current assets are cash and other assets expected to be converted to cash or consumed either in a year or in the operating cycle (whichever is longer), without disturbing the normal operations of a business. | الأصول المتداولة حسب تعريف لجنة المصطلحات التابعة لمجمع المحاسبين الأمريكي (AICPA) هي النقدية أو الأصول الأخرى القابلة للتحويل إلى نقدية أو التي ستباع أو تستخدم في الإنتاج خلال دورة العمليات أو السنة المالية أيهما أطول . |
An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code. | ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي. |
The income tax (and thus the tax on employment) is high. But the country is relatively wealthy, especially in terms of property assets on household balance sheets. | صحيح أن ضريبة الدخل (وبالتالي الضريبة على العمالة) مرتفعة، ولكن البلاد غنية نسبيا، وخاصة من حيث الأصول العقارية في ميزانيات الأسر. |
Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. | ٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٩,٩٤٤ مليون دوﻻر. |
35. Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. | ٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٤٤٩,٩ مليون دوﻻر. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
His budget would also increase taxes on corporations, and would end the current payroll tax holiday, imposing an additional 2 tax on all wage earners. | وتهدف ميزانية أوباما المقترحة أيضا إلى زيادة الضرائب على الشركات، وإنهاء العطلة الضريبية على الرواتب الحالية، بفرض 2 ضريبة إضافية على كل من يتقاضى راتبا. |
Each year, for example, developing countries miss out on 124 billion in revenue from offshore assets held in tax havens. | ففي كل عام، على سبيل المثال، تخسر البلدان النامية 124 مليار دولار من العائدات من الأصول المحتفظ بها في الخارج في البلدان التي توفر الملاذ الضريبي. |
Information System assets and liabilities as at 31 December 1993 . 168 Statement XV. United Nations Tax Equalization Fund income and | صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب اﻻيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
However, the current assets include specific programme contributions of 3.7 million carried forward to 1994. | بيد أن اﻻصول الحالية تتضمن اسهامات برنامجية محددة تبلغ قيمتها ٣,٧ مليون دوﻻر مرحﱠلة الى سنة ١٩٩٤. |
Working capital is measured through the difference between resources in cash or readily convertible into cash (Current Assets), and cash requirements (Current Liabilities). | وهذا يعنى أن رأس المال العامل هو الفارق بين الموارد النقدية أو التي يمكن تحويلها إلى نقود (الأصول المتداولة) والاحتياجات النقدية (الديون الحالية). |
33. The excess of current assets over current liabilities, or total liquid funds, amounted to 17.7 million compared to 76 million in 1991. | ٣٣ وكانت زيادة اﻷصول الحالية على الخصوم الحالية أي مجموع اﻷموال السائلة تبلغ ١٧,٧ مليون دوﻻر بالمقارنة ﺑ ٧٦ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١. |
Examples of individual and group administrations benefiting from tax revenue generated from public assets and private business are shown in annex IV. | 62 ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | ١٢ واﻷشكال الرئيسية للضرائب هي ضريبة الدخل وضريبة اﻷراضي والضريبة المحتجزة التي يدفعها غير المقيمين مقابل الدخل الذي يتحقق في اﻹقليم أو الناشئ منه، بنسبة تبلغ حاليا ٢٥ فــي المائة. |
More important, current tax policies that reinforce women s over representation in temporary contract work should be changed. | ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسات الضريبية الحالية التي تعزز التمثيل المفرط للنساء في العمل بعقود مؤقتة لابد أن تتغير. |
It must be stated that the abovementioned agreements relate to tax matters only and would be relevant only where tax information can show the possession of assets in the context that would suggest terrorist financing. | وتجب الإشارة إلى أن الاتفاقات السالفة الذكر لا تتعلق إلا بالمسائل الضريبية ولا تفيد إلا في الحالات التي يمكن أن تكشف فيها المعلومات الضريبية عن حيازة أصول توحي في سياقها بوجود تمويل للإرهاب. |
60. The overall liquidity position of the peace keeping operations portrayed by the current ratio of 1.37 1 (current assets to current liabilities see statement XVIII) does not give an accurate or satisfactory picture. | ٦٠ ﻻ يعطي الوضع العام للسيولة لعمليات حفظ السلم كما تبينه النسبة الحالية وهي ١,٣٧ إلى ١ )نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية البيان الثامن عشر(، صورة دقيقة أو مرضية. |
The need was felt to analyse the current United Nations Model Tax Convention and propose any amendments deemed opportune. | وكان هناك شعور بالحاجة إلى تحليل الاتفاقية الضريبية النموذجية الحالية للأمم المتحدة واقتراح أية تعديلات ملائمة. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٣٤٠,٤ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٧٢ في المائة من الخصوم الحالية. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٤,٠٤٣ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٢٧ في المائة من الخصوم الحالية. |
Legislating phony sunset provisions for current tax cuts, as the US did during the George W. Bush years, does not. | أما التشريع لتدابير زائفة لخفض الضرائب الحالية في المستقبل، كما فعلت الولايات المتحدة في عهد جورج دبليو بوش، فهي غير مؤهلة. |
The Ministry of Finance reports that only eight firms paid more than 5,000 in corporate tax between March 2004 and February 2005, and only four firms paid the current taxes due. None of the major petroleum and rice importers paid corporate tax for the current year. | 158 وقد أكد وزير المالية للفريق في أوائل أيار مايو أنه تم وقف العمل بالنظام السابق لتسوية الضرائب وأن جميع المعاملات حاليا تجرى على أساس الدفع. |
They state that replacing the current tax system with a consumption tax would not change the tax revenue generated from the underground economy while illicit income is not taxed directly, spending of income from illicit activity results in business income and wages that are taxed. | الولاية التي تحل محل النظام الضريبي الحالي مع ضريبة الاستهلاك لن يغير من عائدات الضرائب المحصلة من اقتصاد التحتي في حين الدخل غير المشروع لا يخضع للضريبة مباشرة ، والإنفاق من الدخل من نتائج النشاط غير المشروع في الإيرادات التجارية والأجور التي تخضع للضريبة. |
The surplus of current assets to current liabilities has declined by 31 per cent from 346 million as at 31 December 1991 to 240 million as at 31 December 1993. | وقد انخفض مستوى زيادة اﻷصول الجارية على الخصوم الجارية بنسبة ٣١ في المائة من ٣٤٦ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ الى ٢٤٠ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Much of that decline reflects explicit tax relief measures voted by Congress, as well as the perception among corporations that in the current economic and political environment they can be more aggressive in tax avoidance. | ويعكس قدرا كبيرا من هذا الانحدار إجراءات تخفيض الضرائب، والتي تم التصويت عليها في الكونجرس، علاوة على المفهوم الذي ساد بين الشركات بأنها تستطيع في ظل البيئة الاقتصادية والسياسية الحالية أن تكون أكثر عنفا في تجنب الضرائب. |
Collateral includes not only physical assets but also social assets such as peer pressure , organizational and technical resources not captured in current models, and the contributions of governments in legitimizing land ownership or providing infrastructure. | ولا تقتصر الضمانات على الموجودات المادية ولكن أيضا الموجودات الاجتماعية مثل الضغط النظير ، والموارد التنظيمية والتقنية التي لا يتم تمثيلها في النماذج الحالية، ومساهمات الحكومات في إضفاء الصفة الشرعية على ملكية الأرض أو توفير البنية التحتية. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Assets | الأصول |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
The current crisis may have seriously eroded the wealth of many of the very rich, destroying their assets in an unprecedented way. | ربما تسبب الأزمة الحالية في تآكل ثروات العديد من أثرى الأثرياء وتدمير أصولهم على نحو لم يسبق له مثيل. |
That was recognized not only by the United Nations common system, but also by the United States federal civil service (the current comparator) through its tax system, where higher tax rates were applied to single taxpayers. | ولا يسلـ ـم بذلك النظام الموحد للأمم المتحدة فحسب بل أيضا الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (المتخذة أساسا للمقارنة في الوقت الحالي) وذلك من خلال نظامها الضريبي، حيث تطبق معدلات ضريـبـية أعلى على دافعـي الضرائب من العـزاب. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way. | وهذه فكرة قد تنجح على الصعيد السياسي فبوسعنا أن نسمح لدافعي الضرائب بالاحتفاظ بكل النفقات الضريبية الحالية، ونحد في الوقت نفسه من المبلغ الإجمالي الذي يستطيع به كل دافع ضرائب خفض التزاماته الضريبية على هذا النحو. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
The very low interest rate on long term United States Treasury bonds is a clear example of the current mispricing of financial assets. | وتشكل أسعار الفائدة المنخفضة للغاية على سندات الخزانة الأميركية الطويلة الأجل مثالا واضحا لسوء التسعير الحالي للأصول المالية. |
The GAO issued the current edition in December 2011, which is referred to as the 2011 Standards http www.gao.gov assets 590 587281.pdf . | وقد نشر هذا المكتب الإصدار الحالي للكتاب الأصفر في ديسمبر 2011، والذي ي شار إليه باسم معايير 2011 http www.gao.gov assets 590 587281.pdf . |
Related searches : Current Assets - Tax Assets - Current Tax - Current Operating Assets - Current Assets Ratio - Current Fixed Assets - Current Net Assets - Current Financial Assets - Net Current Assets - Other Current Assets - Non-current Assets - Gross Current Assets - Current Assets Total - Current Assets Stock