Translation of "current standard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But our current understanding is called the Standard Model.
ولكن ما توصلنا له حالي ا ي طلق عليه (النموذج القياسي).
The current standard for low flow showerheads is 2.5 gallons per minute.
المعيار الحالي لتدفق ماء الاستحمام هو 2.5 غالون دقيقة 2.5 غالون دقيقة
The EU considers that comprehensive safeguards agreements, together with Additional Protocols, constitute the current IAEA verification standard.
ويدرك الاتحاد الأوروبي أن اتفاقات الضمانات الشاملة وبروتوكولاتها الإضافية تشك ل معيار التحقق للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الوقت الحاضر.
The EU considers that comprehensive safeguards agreements together with additional protocols constitute the current IAEA verification standard.
ويرى الاتحاد الأوروبي أن اتفاقات الضمانات الشاملة مقترنة بالبروتوكولات الإضافية، تشكل معيار التحقق الحالي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Therefore, the current standard rates of reimbursement do not fully compensate all Governments for their troop costs.
ولذلك فإن معدﻻت السداد الموحدة الجارية ﻻ تعوض جميع الحكومات تعويضا كامﻻ عن تكاليف قواتها.
The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs.
تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية
By this standard, the current recovery is unacceptably slow, with both output and employment still below the previous peak.
وبهذا المعيار، فإن التعافي الحالي بطئ إلى حد غير مقبول، حيث لا تزال مستويات الإنتاج وتشغيل العمالة أدنى من الذروة السابقة.
Seminars entitled The indigenous peoples standard setting systems, national and international legislation (2001) Current problems of constitutional law (2002).
ندوات بعنوان الشعوب الأصلية نظم وضع المعايير، والتشريعات الوطنية والدولية 2001 المشاكل الحالية في القانون الدستوري (2002).
This type of quick and effective response, however, was not always available through the current standard IMF lending windows.
إلا أن هذا النوع من الاستجابة السريعة والفعالة لم يكن دائما متوفرا من خلال منافذ صندوق النقد الدولي العادية الحالية للإقراض.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments.
ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made on a current basis to those Governments.
ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية.
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments.
وتسدد المبالغ بالكامل لهاتين الحكومتين على أساس متكرر وفقا لمعايير السداد الموحدة.
The current version, IEEE 754 2008 published in August 2008, includes nearly all of the original IEEE 754 1985 standard and the IEEE Standard for Radix Independent Floating Point Arithmetic (IEEE 854 1987).
النسخة الحالية من المعيار هي IEEE 754 2008 المنشورة في أغسطس 2008 وتشمل محتوى المعيار IEEE 754 1985 تقريبا بالكامل (المنشور في 1985) ومعيار IEEE لعمليات الفاصلة العائمة الحسابية الشامل لجميع الأساسات (معيارIEEE 854 1987).
15. Once developed, doctrine and standard operating procedures adapted to take account of current operations should be disseminated more widely among membership.
١٥ وعندما يوضع المبدأ وإجراءات التشغيل النموذجية، ينبغي نشرهما على نطاق أوسع بين اﻷعضاء بعد تكييفهما لكي تؤخذ العمليات الحالية في اﻻعتبار.
We hope to review the current guidelines on this matter in order to arrive at a standard compensation package applicable to all.
ونأمل أن يجري استعراض المبادئ التوجيهية الحالية بشأن هذه المسألة من أجل التوصل الى إجراءات تعويض نموذجية تطبق على الجميع.
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري
Standard
قياسيISO datetime format
Standard
قياسيBanner page
Standard
قياسي
Standard
قياسيStyle name
Standard
معياري
Given that there were over 25,000 jobs to which the standard must be applied, if the current rate of progress was a reflection of the future it would take 27 years to complete implementation of the standard.
وبالنظر إلى أن ثمة ما يزيد على 000 25 وظيفة يتعين تطبيق المعيار عليها، وإذا كان معدل التقدم الراهن دلالة على ما سيحدث في المستقبل، فسيستغرق الأمر 27 سنة للانتهاء من تنفيذ المعيار.
But will Chinese Premier Wen Jiabao live up to that standard, as conveyed in the Analects of Confucius, on his current visit to India?
ت رى هل يرقى رئيس مجلس الدولة الصيني ون جيا باو في زيارته الحالية للهند إلى هذا المستوى الذي نقله إلينا هذا المقتطف الأدبي من تعاليم كونفوشيوس
However, contrary to standard United Nations practice, the current assessment of Latvia has been calculated without taking into account its actual capacity to pay.
ولكـــن، على عكس ما جرت عليه العادة في اﻷمم المتحدة، جرى حساب النصيب المقرر لﻻتفيا دون مراعاة قدرتها الحقيقية على الدفع.
Standard objects
الكائ نات المعياري ة
Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)
Standard setting
وضع المعايير
Standard setting
5 وضع المعايير.
Uniform standard
ألف المعايير الموحدة
Uniform standard
المعايير الموحدة
Standard File
ملف قياسي
Standard Folder
مجلد قياسي
Standard Package
حزمة قياسية
Standard scheme
مخطط قياسي
Standard font
الخط القياسي
Standard Preview
معاينة قياسية
Standard font
النص القياسي
Standard deviation
انحراف معياري
Standard deviation
S العبارات
Standard Attributes
الصفات المعيارية
Standard keys
مفاتيح قياسية
Standard profile
Kontact ملاحظات KDE ملحقName
Set Standard
فقط طبع مواءمة م نتقى المرش ح خيار هو معطل IF ليس أي منها.
Standard Templates
قياسي قوالب
Standard Headers
قياسي ترويسات

 

Related searches : Current Gold Standard - Standard Agenda - Standard Clause - Bog Standard - Standard Line - Standard Components - Standard Gauge - Standard Derivation - Standard Wording - Standard Contract - Calibration Standard - Measurement Standard