Translation of "cure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج |
The Keynesian Cure | العلاج بطريقة كينيز |
That'll cure anything. | هذا سيعالج اى شيئ |
What's your cure? | ما علاجك |
Your rest cure? | _BAR_ الراحة العلاجية |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل. |
There is no cure. | ولا يوجد علاج لهذا المرض. |
The Wrong Austerity Cure | علاج التقشف الخطأ |
To Cure the Economy | من أجل علاج الاقتصاد |
There is another cure. | هناك علاج آخر. |
God, please cure him. | فقال يارب، اشفه أرجوك، |
I can cure you. | يمكنني معـالجتك |
Will prayer cure diabetes? | هل الصلاة تعالج داء السكري |
Well, this'll cure ya! | هذا سيشفيك . |
We could cure you. | يمكننا علاجك |
No cure for stupidity. | ما من علاج للحمقى |
An Accidental Cure for Iraq | علاج غير مقصود للعراق |
A Talking Cure for Syria | مداواة جراح سوريا بالحوار |
We can't cure it all. | أننا لا يمكن أن يشفي كل شيء. |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
That can't cure a cold. | ذلك لن ي شفي نزلة برد. |
He went to a cure. | ذهب في رحلة علاج. |
Please cure my little girl. | اشفيني |
Shall I undertake your cure? | هل لى أن أتعهد بعلاجك |
You're here to cure me. | أنت هنا لتعالجني |
Take pride in your cure. | خذ الكبرياء في علاجك. |
This may cure me permanently. | قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم |
But is there no cure? | هل هناك علاج |
First time taking the cure? | أول مرة تتناول العلاج |
If your first thought is a cure for cancer or a cure for heart disease, think again. | إذا كان أول ما يخطر على ذهنك هو ابتكار علاج للسرطان أو علاج لأمراض القلب ، فعليك أن تفكر مرة أخرى. |
A European Cure for Balkan Depression | علاج أوروبي لأزمة البلقان |
Prognosis There is no known cure. | ولا يوجد علاج معروف للتوحد. |
There is, however, no true cure. | ولكنه لا يوجد علاج شافي لها. |
VIENNA DOCTOR HAS CURE FOR BLINDNESS | طبيب من فيينا يعالج حالات العمى |
It's too late. I'm beyond cure. | فـات الأوان أنـا لا ينفع معي العلاج |
The hands cure quickly, he thought. | يمكن علاج الأيدى بسرعه |
5 years should cure most scars. | إن خمس سنوات كافية لتشفى جميع الندوب |
And the cure comes from imagination. | وعلاجه في رأسك |
But can you cure my mind? | لكن هل يمكنك شفاء عقلي |
And there's no cure at all? | و ما من علاج البتة |
A Dutch Cure for the Dutch Disease | علاج هولندي للمرض الهولندي |
Worse still, a cure may not exist. | بل والأسوأ من هذا أن العلاج قد لا يكون له وجود. |
But did it cure the underlying problem? | ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية |
But there is a cure for me. | لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة. |
But cosmetics are no cure for cancer. | بيد أن مساحيق التجميل ليست عﻻجا للسرطان. |
Related searches : Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure - Neutral Cure - Potential Cure - Can Cure - Cure Mechanism - For Cure - Cure Shrinkage - Cure Costs - Rejuvenating Cure - Cure Disease