Translation of "cue up" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rack up your cue, we're leaving.
أع د العصا، سنغادر.
Put up your cue and come along.
ضع عصا البليارد وتعال
Cue.
إبدأ
Cue!
3! آبدء
Cue image
صورة Cue
CUE Sheet
ورقة CUELanguage
Writing cue sheet
كتابة صفحة cue
That's your cue.
دامبو حان دورك
One, two, three, cue.
واحد، إثنان، ثلاثة، إبدأ
One, two, three. Cue!
واحد، اثنان، ثلاثة، إبدأ
One, two, three, cue.
.واحد, اثنيين, ثلاثة, ابدء
1, 2, 3! Cue!
1,2,3 آبتدي
1, 2, 3! Cue!
1,2,3, آبدء
1, 2, 3! Cue!
1,2,3, آبدءالتصويير
Cue! What... What's that?
ما .. ما هذا
Ah, right on cue.
فى الوقت المناسب
Bella, cue the music.
بيلا , الموسيقى
Generates .cue files from audio
ينشئ ملفات .cue من الصوت
Now, one, two, three... cue!
!الان 1.2.3... اقفذى
Going, one, two, three, cue!
!هيا, 1, 3,2, آبدء
Don't forget your cue, Esmeralda.
لا تنس نموذجك، إزميرالدا
I guess that's my cue.
أعتقد إنها إشارة
Can we cue the music please?
يمكننا ترتيب الموسيقى من فضلك
Come, again. 1, 2, 3! Cue!
ـ ثانية ـ 1,2,3ابدء
Cue! like a general of an army.
Cue! مثل الجنرال فى الجيش
Roger, Control. We are a max cue.
علم ذلك لدينا نموذج كبير
What cue do you pay attention to?
اذا كانوا يكذبون ما هو التلميح الذي تنتبهون عليه
Wait for the cue before you speak.
انتظرى الإذن قبل أن تتحدثى
The pool cue is part of me.
عصا البلياردو أصبحت جزء من ي.
The pool cue has nerves in it.
وكأن بالعصا أعصاب...
Could I have my special light cue please?
أنظروا إلى ذلك، هل تسمحون لي بأخذ جولتي الضوئية الخاصة من فضلكم
Cue! Cut. Don't forget that look Gong Bun.
لا تنسى أن تنظر ألى جونج بون
Come on, stop stalling. Grab yourself a cue.
هيا, يكفي مماطلة، أحضر العصا.
Just like in the theater right on cue.
تماما كما في المسرح، في اللحظة المناسبة.
But the problem is these are instructional cue devices.
ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية.
Production Assistants Kamran Taheri, Afshin Nariman, Cue Cards Atabak Noroozi
مساعد إنتاج كمران طاهري، ناريمان افشين، وبطاقات المساعدة أتاباك نوروزي
I'll give you the cue. You try to hold on.
عندما آعطيك الآمر بالبدء فلتحاول آن تتماسك
Oh, let me see. No, no, that's not the cue.
دعني أرى لا، لا، إنه ليس المشهد
Hey, mister, is it okay if I grab a cue?
سيدي... أتمانع لو لعبت معك
Two good roll programs. One down. Independence, we have max cue.
برامج الدوران جيدة إندبندنس لدينا نموذج كبير
Never misses, Gus' old man. Right on cue. Too bad, honey.
لا يفوته الأمر هذا سيء للغاية عزيزتي
It's this visual cue that is so important to what we do.
إنها دلالة بصرية مهمة على ماكنا نفعله.
The sun is a very important cue in the sky for them.
الشمس هي دليل مهم لهم في السماء.
I'll give the cue. Yes, I get it. Let's do it again!
ـ سأعطيك الآمر ـ حسنا , فهمت, لنفعلها ثانية
On cue, the hashtag شريعة_العلمانية (Secular Law) soon came up, and was populated with suggestions on what this new sharia (law) for secular people should be.
وهكذا، سرعان ما انتشر وسم شريعة_العلمانية حيث استفاض المغر دون وعب روا عم ا برأيهم يجب أن تتضمنه هذه الشريعة.