Translation of "csr disclosure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Csr disclosure - translation : Disclosure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR. | ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Finally, CSR can be simply a matter of advertising. | وفي النهاية، قد تتحول المسؤولية الاجتماعية للشركات ببساطة إلى مسألة دعاية. |
Disclosure of information | إفشاء المعلومات |
It would also provide a framework for the development of a national CSR policy and a methodology for the implementation of CSR principles by SMEs. | كما إنه يتيح إطارا لوضع سياسة وطنية للمسؤولية الاجتماعية للشركات ومنهجية لتنفيذ مبادئها من جانب المنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
Instead of CSR, we should have PSR (personal social responsibility). | وبدلا من المسؤولية الاجتماعية للشركات فينبغي لنا أن يكون لدينا المسؤولية الاجتماعية الشخصية. |
Each will consider his or her CSR view the best. | ذلك أن كلا منهم سوف يرى أن وجهة نظره في تفسير المسؤولية الاجتماعية للشركات هي الأفضل. |
UNCTAD could look at economic development as part of CSR. | ويمكن للأونكتاد النظر إلى التنمية الاقتصادية كجزء من المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
He gave further examples of his company's commitment to CSR. | كما قدم المزيد من الأمثلة على التزام شركته في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Article 17 septies Disclosure | المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات |
J. Disclosure and inventories | ياء كشف المعلومات وقوائم الجرد |
But there are strong arguments in favor of CSR as well. | ولكن هناك حجج قوية لصالح المسؤولية الاجتماعية للشركات أيضا. |
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | وظهرت ضغوط جديدة أخرى في إطار عملية المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
A further set of issues related to the impact of CSR practices on FDI and trade, and on national policy responses, including the CSR friendliness of a business location. | كما تم تناول مجموعة أخرى من قضايا ذات صلة بتأثير الممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات على الاستثمار الأجنبي المباشر، وعلى أوجه استجابة السياسات العامة الوطنية، بما في ذلك المراعاة التي تبديها المسؤولية الاجتماعية للشركات لمكان إقامة العمل التجاري. |
It is a constructive disclosure. | مقدمة هادفة بدورها. |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Financial disclosure by senior officials | باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Amendment relating to financial disclosure | تعديل يـتـعلـق بتقديـم الإقرارات المالية |
Disclosure of non expendable property | بيان الممتلكات الﻻمستهلكة |
And it's important about disclosure. | و من المهم الإفصاح عن الإصابة. |
UNCTAD was particularly well positioned to discuss the proper role of international investment and trade agreements in the development dimension of CSR and the link between responsible business and CSR. | وأوضح أن الأونكتاد في موقع يمكنه، على وجه الخصوص، من مناقشة الدور الملائم الذي تلعبه الاتفاقات الدولية المتصلة بالاستثمار والتجارة فيما يتعلق بالبعد الإنمائي للمسؤولية الاجتماعية للشركات، والصلة بين الأعمال التجارية المسؤولة والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. | واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات. |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات |
(Full disclosure I am among them.) | (وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم). |
Let s start with the disclosure statement. | ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح. |
That means making disclosure statements readable. | وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Some issues may require continuous disclosure. | وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. |
Disclosure of information during the auction | إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية |
Disclosure is so central to prevention. | الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية. |
Now it's time for full disclosure. | الان هو الوقت للإفصاح الكامل |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا). |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | (أ) إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | 2 الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
So in the spirit of full disclosure, | ولكي أفضح نفسي أكثر .. |
CSR started an AIDS awareness programme for teenagers in the four large slums of Delhi. | وركزت الحلقة الدراسية على قضية المرأة في الميدان السياسي. |
(Disclosure Global Voices is a grantee of Hivos.) | (توضيح هيفوس من ممولي الأصوات العالمية). |
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure | خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال 22 |
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements | تشديد الشروط المتعلقة بالكشف عن الممتلكات وتعارض المصالح |
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology. | أما الأنظمة المتعلقة بتكنولوجيا تخصيب اليورانيوم (حظر الإفشاء) لعام 2004، فهي تجر م القيام بأي إفشاء غير مأذون به عن تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم. |
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other. | وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
One discussant said that the essence of CSR was the promotion of human decency in business. | وقال أحد المشاركين في النقاش إن جوهر المسؤولية الاجتماعية للشركات يكمن في تعزيز معايير اللياقة الإنسانية في الأعمال التجارية. |
Finally, the discussion turned to some of the legal consequences of firms' participation in CSR initiatives. | وأخيرا ، تحول النقاش إلى تناول بعض التبعات القانونية لإسهام الشركات في مبادرات المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
CSR aims to empower women and provide them with the resources to be self reliant individuals. | ويرمي مركز البحوث الاجتماعية إلى تمكين المرأة وتزويدها بالموارد اللازمة لتصبح من الأفراد المكتفين ذاتيا. |
Related searches : Csr Policy - Csr Report - Csr Management - Csr Efforts - Csr Statement - Csr Reporting - Csr Policies - Csr Commitment - Csr Issues - Csr Performance - Csr Strategy - Csr Activities - Csr Measures - Csr Committee